vergleichen Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "vergleichen" na nemačkom

ver·glei·chen

/fɛɐ̯ˈglaɪ̯çn̩/

Превод "vergleichen" од немачког на српски:

porediti

Serbian
Kada se upoređuju ("vergleichen") stvari ili situacije, one se povezuju radi identifikacije sličnosti ili razlika. To je proces analize i evaluacije.
German
Beim "Vergleichen" werden Dinge oder Sachverhalte miteinander in Beziehung gesetzt, um Gemeinsamkeiten oder Unterschiede zu ermitteln. Es ist ein Prozess der Analyse und Bewertung.

vergleichen 🔍⚖️

Глагол

Populäre

Gemeinsamkeiten und Unterschiede feststellen.

Утврдити сличности и разлике.

Vergleichen bedeutet, zwei oder mehr Dinge nebeneinander zu betrachten, um ihre Ähnlichkeiten und Unterschiede in Bezug auf Eigenschaften, Qualitäten oder andere Aspekte zu erkennen. Dies kann mit Objekten, Personen, Ideen oder Situationen geschehen.

Example use

  • miteinander vergleichen
  • mit etwas vergleichen
  • Preise vergleichen
  • Produkte vergleichen
  • Daten vergleichen
  • Ergebnisse vergleichen

Synonyms

  • gegenüberstellen
  • abgleichen
  • kontrastieren
  • untersuchen

Examples

    German

    Damit wir sie auch gut vergleichen können.

    Serbian

    Tako da ih takođe možemo dobro uporediti.

    German

    Ich glaube, man kann sich miteinander vergleichen, ist halt nicht schlimm.

    Serbian

    Mislim da se možete uporediti jedni s drugima, jednostavno nije loše.

    German

    Oder? Kann man das so vergleichen? - Ja.

    Serbian

    Ili? Možete li to uporediti na taj način? - Da.

    German

    Einmal vergleichen und ab damit in die gelbe Wanne.

    Serbian

    Uporedite jednom, a zatim u žutu kadu.

    German

    Vergleichen wir die Urnenform mal mit dem Bienenstock!

    Serbian

    Uporedimo oblik urne sa košnicom!

    German

    Die beiden machen so verschiedenen Content das kannst du nicht vergleichen.

    Serbian

    Njih dvoje čine tako različit sadržaj koji ne možete uporediti.

    German

    Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.

    Serbian

    Mislim, možda nećete moći ni da ga uporedite ovih dana.

    German

    Das zu vergleichen, ist nicht gerecht und nicht richtig.

    Serbian

    Upoređivanje ovoga nije ni fer ni tačno.

    German

    Meiner Meinung nach kann man das nicht miteinander vergleichen.

    Serbian

    Po mom mišljenju, ne možete ih uporediti.

    German

    Und dann vergleichen mit, wo die Pflanze herkommt.

    Serbian

    A onda uporedite sa odakle biljka dolazi.

    German

    In der Pflicht macht jeder Voltigierer dasselbe, um das Können zu vergleichen.

    Serbian

    Na dužnosti svaki trebač radi istu stvar kako bi uporedio veštinu.

    German

    Wir vergleichen die Ergebnisse.

    Serbian

    Hajde da uporedimo rezultate.

    German

    Man kann sie ja fast mit Bergziegen vergleichen.

    Serbian

    Skoro ih možete uporediti sa planinskim kozama.

    German

    Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.

    Serbian

    Zato ovaj put upoređujemo dva titana sa lopte tačno na frontu.

    German

    Um die Preise vergleichen zu können, guckt Daniel auf den Preis pro Liter.

    Serbian

    Da bi mogao da uporedi cene, Daniel gleda na cenu po litru.

    German

    Man könnte das durchaus mit einem Duellwesen vergleichen.

    Serbian

    Svakako biste ovo mogli uporediti sa sistemom dvoboja.

    German

    Können Sie da irgendwie mal vergleichen, Iris-T und Patriot?

    Serbian

    Postoji li način da uporedite Iris-T i Patriot?

    German

    Wie kann man denn das vergleichen mit dem Oktoberfest?

    Serbian

    Kako to možete uporediti sa Oktoberfestom?

    German

    Man kann es gut vergleichen mit Beton.

    Serbian

    Možete ga lako uporediti sa betonom.

    German

    Aber wir wollten das Waschmittel vergleichen.

    German

    Dann lasst uns mal vergleichen...

    Serbian

    Onda uporedimo...

    German

    Das kann man nicht vergleichen." "Sie trinkt immer noch aus der Flasche.

    Serbian

    Ne možete to uporediti.“ „Još uvek pije iz boce.

    German

    Da der Hund vom Wolf abstammt, ist es spannend, sie zu vergleichen.

    Serbian

    Pošto pas potiče od vukova, uzbudljivo je uporediti ih.

    German

    Und am liebsten würde ich das natürlich bundesweit vergleichen.

    Serbian

    I naravno, voleo bih da uporedim to širom zemlje.

    German

    Mit dem vorigen Jahr kann man das nicht vergleichen.

    Serbian

    Ne možete to uporediti sa prethodnom godinom.

    German

    Marcus, kann man andere Dinge mit dem Holocaust vergleichen?

    Serbian

    Marcus, možeš li uporediti druge stvari sa holokaustom?

    German

    Im Stadion vergleichen wir GARDENA mit der Konkurrenz.

    Serbian

    Na stadionu upoređujemo GARDENA sa konkurencijom.

    German

    Und das können Sie vergleichen mit der Suche einer Nadel im Heuhaufen.

    Serbian

    I to možete uporediti sa traženjem igle u plastu sena.

    German

    Wieder vergleichen wir vor vier Tagen eingeschweißtes mit frischem Hack.

    Serbian

    Još jednom upoređujemo umućeno sa svežim mlevenim mesom pre četiri dana.

    German

    Sie können die Wüste nicht mit der Pfalz vergleichen.

    Serbian

    Ne možete uporediti pustinju sa Palatinatom.

    German

    Schwierig, wenn du nicht weißt, womit du es vergleichen kannst.

    Serbian

    Teško kada ne znate sa čime ga možete uporediti.

    German

    Sollen wir mal stoned Notizen vergleichen?

    Serbian

    Da li treba da uporedimo kamenovane beleške?

    German

    Wenn Sie's mit der anderen Hand vergleichen.

    German

    Also, man kann's vergleichen mit einem Bauernhof.

    Serbian

    Pa, možete ga uporediti sa farmom.

    German

    Ja, ich würd's nicht mit Milch vergleichen.

    Serbian

    Da, ne bih ga upoređivao sa mlekom.

    German

    Man kann es vergleichen mit anderen Süchten.

    Serbian

    Možete ga uporediti sa drugim zavisnostima.

    German

    Das läuft.“ Wir vergleichen nochmal.

    Serbian

    To funkcioniše.“ Ponovo ćemo uporediti.

    German

    Darauf einlassen, die vergleichen keine Preise.

    Serbian

    Uključite se, oni ne upoređuju cene.

    German

    Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.

    Serbian

    Kao što ime govori, možemo ga koristiti za upoređivanje vrednosti.

    German

    Das ist nicht zu vergleichen mit 'nem Auto oder so.

    Serbian

    To nije kao automobil ili nešto slično.

    German

    Aber die sind nicht mit dem Barsch aus unserem See zu vergleichen.

    Serbian

    Ali oni se ne mogu uporediti sa smuđem iz našeg jezera.

    German

    Das könnte man vergleichen mit einer Art Tribunal.

    Serbian

    To možete uporediti sa nekom vrstom tribunala.

    German

    Sie vergleichen sich mit Jesus?

    Serbian

    Da li se upoređujete sa Isusom?

    German

    Manche vergleichen die Blockchain mit einem Buchhaltungssystem.

    Serbian

    Neki upoređuju blockchain sa računovodstvenim sistemom.

    German

    Man kann es nicht mit anderen Leuten vergleichen.

    Serbian

    Ne možete ga uporediti sa drugim ljudima.

    German

    Wir müssen die ausmessen und genau vergleichen.

    Serbian

    Moramo ih izmeriti i precizno uporediti.

    German

    Ich höre nur noch Konkurrenzmamis, die ihre Kinder vergleichen.

    Serbian

    Čujem samo rivalske mame kako upoređuju svoju decu.

    German

    Wie sehr führt das alles zu diesem ständigen Vergleichen?

    Serbian

    Koliko sve ovo dovodi do ovog stalnog poređenja?

    German

    Wenn man hier hinfliegt, sollte man die Preise nicht vergleichen.

    Serbian

    Kada letite ovde, ne bi trebalo da upoređujete cene.

    German

    Aber wie viel? Auch das lassen wir berechnen und vergleichen.

    Serbian

    Ali koliko? Takođe smo ovo izračunali i uporedili.

    German

    Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.

    Serbian

    A sada možemo uporediti dve krajnje vrednosti i napraviti svoj izbor.

    German

    Nicht zu vergleichen mit Trisomie 21, dem Downsyndrom.

    Serbian

    Nije uporedivo sa trisomijom 21, Dovnovim sindromom.

    German

    Dann muss ich zukünftig besser vergleichen.

    Serbian

    Onda ću morati bolje da uporedim u budućnosti.

    German

    S: Aber einen Tiger mit 'nem Hund vergleichen...

    Serbian

    S: Ali uporedite tigra sa psom...

    German

    Und wir vergleichen verschiedene Bio-Siegel.

    Serbian

    I upoređujemo različite organske etikete.

    German

    Vergleichen wir das mit erneuerbaren Energien.

    Serbian

    Uporedimo ovo sa obnovljivim izvorima energije.

    German

    Ich hab mir vorgenommen, heute mal Äpfel zu vergleichen.

    Serbian

    Danas sam odlučio da uporedim jabuke.

    German

    Aber mit dem, was Bianka erzählt, ist das nicht zu vergleichen.

    Serbian

    Ali to nije uporedivo sa onim što kaže Bianka.

    German

    Sie können das auch vergleichen mit einer Fußgängerzone.

    Serbian

    Takođe možete uporediti ovo sa pešačkom zonom.

    German

    Könnte man das so vergleichen? - Ja, an sich schon.

    Serbian

    Možete li to uporediti na ovaj način? - Da, samo po sebi.

    German

    Um das jetzt vergleichen zu können, geht's als nächstes zum Personal-Trainer.

    Serbian

    Da bismo sada mogli da uporedimo ovo, idemo sledećem ličnom treneru.

    German

    Aber ich finde es schwer zu vergleichen, ehrlich gesagt.

    Serbian

    Ali teško mi je uporediti, iskreno.

    German

    Und ist im Prinzip zu vergleichen mit einer Rennfahrzeugentwicklung.

    Serbian

    I u principu, može se uporediti sa razvojem trkačkih automobila.

    German

    Weil Vergleichen ein bisschen wehtut.

    Serbian

    Jer poređenje malo boli.

    German

    In Spanien vergleichen ihn viele mit Xabi Alonso.

    Serbian

    U Španiji ga mnogi upoređuju sa Ksabijem Alonsom.

    German

    Vergleichen Sie's mit einer Sturmhaube.

    Serbian

    Uporedite ga sa balaklavom.

    German

    Vergleichen wir Hux doch mal mit Tarkin aus der originalen Reihe.

    Serbian

    Uporedimo Huk sa Tarkinom iz originalne serije.

    German

    Elon Musk mit Jesus zu vergleichen, wäre vermessen.

    Serbian

    Upoređivanje Elona Muska sa Isusom bilo bi drsko.

    German

    Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?

    Serbian

    Sa kojom profesijom biste to mogli uporediti u smislu prihoda?

    German

    Hypersensibel darf man damit aber nicht vergleichen.

    Serbian

    Međutim, ne treba upoređivati preosetljivost sa tim.

    German

    Das ist fast das gleiche. Das kann man auf jeden Fall vergleichen miteinander.

    Serbian

    Skoro je isto. Definitivno ih možete uporediti jedni sa drugima.

    German

    Und das kann man in etwa damit vergleichen.

    Serbian

    I to možete grubo uporediti sa tim.

    German

    Die können wir vergleichen mit denen vom Tatort.

    Serbian

    Možemo ih uporediti sa onima sa mesta zločina.

    German

    Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.

    Serbian

    Upoređujemo skupe i jeftine božićne slatkiše.

    German

    Das kann man ja überhaupt nicht vergleichen.

    Serbian

    To uopšte ne možete uporediti.

    German

    Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?

    Serbian

    Da li je moguće uporediti različite proizvode jedni sa drugima?

    German

    Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.

    Serbian

    Možete uporediti vrednosti od tada i sada i odrediti klimatske trendove.

    German

    Kann man gar nicht vergleichen.

    Serbian

    Ne možeš ni uporediti.

    German

    Aber das kannst du auch nicht richtig vergleichen.

    Serbian

    Ali ni to ne možete uporediti.

    German

    Und genau deshalb vergleichen wir nur Daten von Autos aus dem gleichen Baujahr.

    Serbian

    I upravo zato upoređujemo samo podatke automobila iz iste godine proizvodnje.

    German

    Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.

    Serbian

    Ako želimo da uporedimo stvari jedna sa drugom, koristimo vreme rada.

    German

    Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.

    Serbian

    Sada moraju uporediti privremene radnike.

    German

    Wir stellen uns das mal bildlich vor, damit wir das vergleichen können.

    Serbian

    Zamislimo ovo slikovno kako bismo ga mogli uporediti.

    German

    Wir vergleichen das mal. Hier drin ist Schnee, hier Eis.

    Serbian

    Hajde da uporedimo to. Ovde je sneg, ovde led.

    German

    Wie zur Hölle soll man diese Filme miteinander vergleichen?

    Serbian

    Kako bi, do vraga, trebalo da upoređujete ove filmove?

    German

    Also lohnt sich vergleichen auch bei Discounter-Preisen.

    Serbian

    Dakle, upoređivanje diskontnih cena je takođe vredno.

    German

    Vergleichen wir mal verschieden große Tiere mit ihrem Arbeitsgewicht.

    Serbian

    Uporedimo životinje različitih veličina sa njihovom radnom težinom.

    German

    Natürlich ist das jetzt nicht mit dem Schicksal von Ihnen zu vergleichen.

    Serbian

    Naravno, ovo sada nije uporedivo sa vašom sudbinom.

    German

    Er will den Bahnhof Zürich mit dem in Stuttgart vergleichen.

    Serbian

    Želi da uporedi železničku stanicu u Cirihu sa onom u Štutgartu.

    German

    Kann man so mit Pate vergleichen, würde ich sagen.

    Serbian

    Možete li to uporediti sa kumom, rekao bih.

    German

    Also beschäftigen wir uns zum Beispiel mit den Vergleichen mehrerer Staaten.

    Serbian

    Dakle, gledamo na poređenje nekoliko zemalja, na primer.

    German

    Man müsste eher das Netto vergleichen.

    Serbian

    Radije biste uporedili mrežu.

    German

    Deswegen möchte ich die Fahrzeuge schon vergleichen .

    Serbian

    Zato bih želeo da uporedim vozila.

    German

    Vielleicht kann man es mit so einer Narbe vergleichen.

    Serbian

    Možda biste to mogli uporediti sa ovakvim ožiljkom.

    German

    Sie vergleichen das mit Phantomgliedern.

    Serbian

    Upoređuju ga sa fantomskim udovima.

    German

    Wir vergleichen die Daten mit den uns bereits bekannten Ereignissen.

    Serbian

    Podatke upoređujemo sa događajima koji su nam već poznati.

    German

    Kann man nicht vergleichen. Ist schon beides schwierig? - Ja.

    Serbian

    Ne možete uporediti. Da li su oboje teška? - Da.

    German

    Nichts ist mit der Glanzzeit Athens zu vergleichen.

    Serbian

    Ništa se ne može uporediti sa vrhuncem Atine.

    • Lass uns die beiden Handys vergleichen, um zu sehen, welches besser ist.
    • Ich vergleiche gerne Preise, bevor ich etwas kaufe.
    • Die Lehrerin vergleicht die Aufsätze der Schüler.
    • Man sollte Äpfel nicht mit Birnen vergleichen.