Achtung Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Achtung" na nemačkom

Ach·tung

/ˈaχtʊŋ/

Превод "Achtung" од немачког на српски:

pažnja

Serbian
Izraz "Achtung" na nemačkom znači "pažnja" ili "oprez". Često se koristi kako bi se upozorilo ili skrenula pažnja na određenu situaciju ili opasnost.
German
Der Begriff "Achtung" bedeutet im Deutschen "Aufmerksamkeit" oder "Vorsicht". Es wird oft verwendet, um auf eine bestimmte Situation oder Gefahr aufmerksam zu machen.

Achtung! ⚠️

Populäre

Pass auf! Sei vorsichtig!

Пажња! Буди опрезан!

Ein Ausruf, der verwendet wird, um jemanden auf etwas aufmerksam zu machen oder vor etwas zu warnen.

Example use

  • Achtung!
  • Achtung, bitte ...
  • Achtung, Gefahr!
  • Achtung, Stufe!

Synonyms

  • Vorsicht
  • Obacht
  • Aufmerksamkeit

Antonyms

  • Unachtsamkeit
  • Gleichgültigkeit

Examples

    German

    Achtung, ich mach jetzt einen Schatten drauf. - Ja.

    German

    Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Serbian

    Ali budite oprezni: Rad na električnim uređajima nije bezopasan!

    German

    Und Achtung: Ganz gerade bleiben.

    German

    Achtung - Sonderlieferung aus der Galileo-Redaktion!

    Serbian

    Pažnja - posebna dostava uredničkog tima Galilea!

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Serbian

    Pažnja: Ispod autoputa je eksplozija.

    German

    Achtung, wenn ihr zum Überholen ausschert.

    German

    Achtung, Spoiler: Die Diskussion geht mir total auf den Sack.

    Serbian

    Upozorenje o spojleru: Diskusija me zaista nervira.

    German

    Bei einer Sexszene ist es einfach so, da sind alle so Achtung, Ruhe, Ruhe!

    Serbian

    Tako je sa scenom seksa, svi su toliko pažljivi, mir, tišina!

    German

    Achtung Leute, ich zaubere mich ins Bild, mit einem Fernsehtrick.

    Serbian

    Pažnja momci, dočaravam se u sliku TV trikom.

    German

    Achtung ihr dürft das Glas während der Reparatur nicht abkühlen lassen.

    Serbian

    Pazite da se staklo ne ohladi tokom popravke.

    German

    Achtung, und jetzt dein Bein auf den Gelben erst mal.

    German

    Achtung einer der oberen Flexkabel muss darunter eingeklemmt werden.

    Serbian

    Pažnja jedan od gornjih fleksibilnih kablova mora biti zaglavljen ispod.

    German

    Aber Achtung: Kaum ein Haustier hat so einen eigenen Kopf wie eine Katze.

    German

    Achtung die goldenen Pins der Hörmuscheln müssen nach oben zeigen.

    Serbian

    Pažnja da zlatne igle na ušicama moraju biti usmjerene prema gore.

    German

    Achtung bitte unbedingt eine neue Zahnbürste benutzen.

    Serbian

    Pažnja, obavezno koristite novu četkicu za zube.

    German

    Achtung seit hier sehr vorsichtig da das Backcover sehr zerbrechlich ist.

    • Achtung, die Straße ist rutschig!
    • Achtung, hier kommt ein Auto!
    • Achtung, der Hund beißt!

Achtung 🙏

Именка

Manchmal

Respekt oder Anerkennung

Поштовање или признање

Ein Gefühl von Respekt oder Bewunderung für jemanden oder etwas.

Example use

  • große Achtung
  • tiefe Achtung
  • Achtung haben vor ...
  • mit Achtung

Synonyms

  • Respekt
  • Bewunderung
  • Ehrerbietung
  • Wertschätzung

Antonyms

  • Verachtung
  • Missachtung
  • Geringschätzung

Examples

    German

    Ich kann nur sagen, Gratulation und meine Hochachtung an PietSmiet und Gronkh.

    German

    Ein universeller Ausdruck von Verachtung und einem Mangel an Respekt.

    Serbian

    Univerzalni izraz prezira i nedostatka poštovanja.

    • Ich habe große Achtung vor ihrer Arbeit.
    • Er hat sich den Respekt seiner Kollegen verdient.
    • Das Denkmal wurde zum Zeichen der Achtung errichtet.