Achtung Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Achtung" на немецком

Ach·tung

/ˈaχtʊŋ/

Перевод "Achtung" с немецкого на русский:

внимание

Russian
Термин "Achtung" на немецком языке означает "внимание" или "осторожность". Его часто используют для предупреждения или привлечения внимания к определенной ситуации или опасности.
German
Der Begriff "Achtung" bedeutet im Deutschen "Aufmerksamkeit" oder "Vorsicht". Es wird oft verwendet, um auf eine bestimmte Situation oder Gefahr aufmerksam zu machen.

Achtung! ⚠️

Populäre

Pass auf! Sei vorsichtig!

Внимание! Будь осторожен!

Ein Ausruf, der verwendet wird, um jemanden auf etwas aufmerksam zu machen oder vor etwas zu warnen.

Example use

  • Achtung!
  • Achtung, bitte ...
  • Achtung, Gefahr!
  • Achtung, Stufe!

Synonyms

  • Vorsicht
  • Obacht
  • Aufmerksamkeit

Antonyms

  • Unachtsamkeit
  • Gleichgültigkeit

Examples

    German

    Achtung, ich mach jetzt einen Schatten drauf. - Ja.

    German

    Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Russian

    Но будьте осторожны: работа с электрическими устройствами не безвредна!

    German

    Und Achtung: Ganz gerade bleiben.

    German

    Achtung - Sonderlieferung aus der Galileo-Redaktion!

    Russian

    Внимание — специальная доставка от редакции Galileo!

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Russian

    Внимание: под автомагистралью прогремел взрыв.

    German

    Achtung, wenn ihr zum Überholen ausschert.

    German

    Achtung, Spoiler: Die Diskussion geht mir total auf den Sack.

    Russian

    Внимание, спойлер: обсуждение меня очень раздражает.

    German

    Bei einer Sexszene ist es einfach so, da sind alle so Achtung, Ruhe, Ruhe!

    Russian

    Так обстоит дело со сценой секса, всем столько внимания, тишины, покоя!

    German

    Achtung Leute, ich zaubere mich ins Bild, mit einem Fernsehtrick.

    Russian

    Внимание, ребята, я заклинаю себя в кадре с помощью телевизионного трюка.

    German

    Achtung ihr dürft das Glas während der Reparatur nicht abkühlen lassen.

    Russian

    Будьте осторожны, не дайте стеклу остыть во время ремонта.

    German

    Achtung, und jetzt dein Bein auf den Gelben erst mal.

    German

    Achtung einer der oberen Flexkabel muss darunter eingeklemmt werden.

    Russian

    Внимание: один из верхних гибких кабелей должен быть вставлен снизу.

    German

    Aber Achtung: Kaum ein Haustier hat so einen eigenen Kopf wie eine Katze.

    German

    Achtung die goldenen Pins der Hörmuscheln müssen nach oben zeigen.

    Russian

    Внимание: золотые штифты на чашках наушников должны быть направлены вверх.

    German

    Achtung bitte unbedingt eine neue Zahnbürste benutzen.

    Russian

    Внимание, обязательно используйте новую зубную щетку.

    German

    Achtung seit hier sehr vorsichtig da das Backcover sehr zerbrechlich ist.

    • Achtung, die Straße ist rutschig!
    • Achtung, hier kommt ein Auto!
    • Achtung, der Hund beißt!

Achtung 🙏

Существительное

Manchmal

Respekt oder Anerkennung

Уважение или признание

Ein Gefühl von Respekt oder Bewunderung für jemanden oder etwas.

Example use

  • große Achtung
  • tiefe Achtung
  • Achtung haben vor ...
  • mit Achtung

Synonyms

  • Respekt
  • Bewunderung
  • Ehrerbietung
  • Wertschätzung

Antonyms

  • Verachtung
  • Missachtung
  • Geringschätzung

Examples

    German

    Ich kann nur sagen, Gratulation und meine Hochachtung an PietSmiet und Gronkh.

    German

    Ein universeller Ausdruck von Verachtung und einem Mangel an Respekt.

    Russian

    Универсальное выражение презрения и неуважения.

    • Ich habe große Achtung vor ihrer Arbeit.
    • Er hat sich den Respekt seiner Kollegen verdient.
    • Das Denkmal wurde zum Zeichen der Achtung errichtet.