Achtung Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Achtung" en alemán

Ach·tung

/ˈaχtʊŋ/

Traducción "Achtung" del alemán al español:

atención

Spanish
El término "Achtung" en alemán significa "atención" o "precaución". Se utiliza con frecuencia para alertar o llamar la atención sobre una situación o peligro particular.
German
Der Begriff "Achtung" bedeutet im Deutschen "Aufmerksamkeit" oder "Vorsicht". Es wird oft verwendet, um auf eine bestimmte Situation oder Gefahr aufmerksam zu machen.

Achtung! ⚠️

Populäre

Pass auf! Sei vorsichtig!

¡Atención! ¡Ten cuidado!

Ein Ausruf, der verwendet wird, um jemanden auf etwas aufmerksam zu machen oder vor etwas zu warnen.

Example use

  • Achtung!
  • Achtung, bitte ...
  • Achtung, Gefahr!
  • Achtung, Stufe!

Synonyms

  • Vorsicht
  • Obacht
  • Aufmerksamkeit

Antonyms

  • Unachtsamkeit
  • Gleichgültigkeit

Examples

    German

    Achtung, ich mach jetzt einen Schatten drauf. - Ja.

    German

    Aber Achtung: Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Spanish

    Pero tenga cuidado: ¡trabajar en dispositivos eléctricos no es inofensivo!

    German

    Und Achtung: Ganz gerade bleiben.

    German

    Achtung - Sonderlieferung aus der Galileo-Redaktion!

    Spanish

    Atención: ¡entrega especial del equipo editorial de Galileo!

    German

    Achtung: Unter der Autobahn wird gesprengt.

    Spanish

    Atención: hay una explosión debajo de la autopista.

    German

    Achtung, wenn ihr zum Überholen ausschert.

    German

    Achtung, Spoiler: Die Diskussion geht mir total auf den Sack.

    Spanish

    Alerta de spoiler: La discusión realmente me molesta.

    German

    Bei einer Sexszene ist es einfach so, da sind alle so Achtung, Ruhe, Ruhe!

    Spanish

    Así son las cosas en una escena de sexo, ¡todo el mundo presta tanta atención, paz y tranquilidad!

    German

    Achtung Leute, ich zaubere mich ins Bild, mit einem Fernsehtrick.

    Spanish

    Atención chicos, me estoy metiendo en la película con un truco de televisión.

    German

    Achtung ihr dürft das Glas während der Reparatur nicht abkühlen lassen.

    Spanish

    Tenga cuidado de no dejar que el cristal se enfríe durante la reparación.

    German

    Achtung, und jetzt dein Bein auf den Gelben erst mal.

    German

    Achtung einer der oberen Flexkabel muss darunter eingeklemmt werden.

    Spanish

    Atención: uno de los cables flexibles superiores debe estar pegado por debajo.

    German

    Aber Achtung: Kaum ein Haustier hat so einen eigenen Kopf wie eine Katze.

    German

    Achtung die goldenen Pins der Hörmuscheln müssen nach oben zeigen.

    Spanish

    Atención: los alfileres dorados de los auriculares deben apuntar hacia arriba.

    German

    Achtung bitte unbedingt eine neue Zahnbürste benutzen.

    Spanish

    Atención, asegúrese de utilizar un cepillo de dientes nuevo.

    German

    Achtung seit hier sehr vorsichtig da das Backcover sehr zerbrechlich ist.

    • Achtung, die Straße ist rutschig!
    • Achtung, hier kommt ein Auto!
    • Achtung, der Hund beißt!

Achtung 🙏

Sustantivo

Manchmal

Respekt oder Anerkennung

Respeto o reconocimiento

Ein Gefühl von Respekt oder Bewunderung für jemanden oder etwas.

Example use

  • große Achtung
  • tiefe Achtung
  • Achtung haben vor ...
  • mit Achtung

Synonyms

  • Respekt
  • Bewunderung
  • Ehrerbietung
  • Wertschätzung

Antonyms

  • Verachtung
  • Missachtung
  • Geringschätzung

Examples

    German

    Ich kann nur sagen, Gratulation und meine Hochachtung an PietSmiet und Gronkh.

    German

    Ein universeller Ausdruck von Verachtung und einem Mangel an Respekt.

    Spanish

    Una expresión universal de desprecio y falta de respeto.

    • Ich habe große Achtung vor ihrer Arbeit.
    • Er hat sich den Respekt seiner Kollegen verdient.
    • Das Denkmal wurde zum Zeichen der Achtung errichtet.