der Beruf Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Beruf" na nemačkom

Be·ruf

/bəˈruːf/

Превод "Beruf" од немачког на српски:

zanimanje

Serbian
Izraz "Beruf" odnosi se na zanimanje ili zanimanje osobe. To je aktivnost koju osoba obavlja kako bi zarađivala za život i obično zahteva specijalizovanu obuku ili obrazovanje.
German
Der Begriff "Beruf" bezieht sich auf die berufliche Tätigkeit oder den Beruf eines Einzelnen. Es handelt sich um die Tätigkeit, die eine Person ausübt, um den Lebensunterhalt zu verdienen und in der Regel spezialisierte Schulung oder Ausbildung erfordert.

Beruf 🧑‍💼

Именка

Populäre

Tätigkeit, die man regelmäßig macht und für die man Geld bekommt.

Posao ili zanimanje kojim se redovno bavite da biste zaradili novac.

Ein Beruf ist eine regelmäßige Tätigkeit, die man ausübt, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Er erfordert in der Regel eine Ausbildung oder ein Studium und beinhaltet bestimmte Aufgaben und Verantwortlichkeiten.

Example use

  • den Beruf ausüben
  • einen Beruf erlernen
  • im Beruf arbeiten
  • Beruf und Familie
  • Traumberuf
  • ausüben
  • erlernen
  • wechseln
  • haben
  • suchen

Synonyms

  • Job
  • Arbeit
  • Tätigkeit
  • Beschäftigung
  • Stellenbezeichnung

Antonyms

  • Hobby
  • Freizeit

Examples

    German

    Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.

    Serbian

    U stvari, sestrinstvo nije posao samo zarađivanja novca.

    German

    Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?

    German

    Anna ist durch ihren Beruf stadtbekannt.

    Serbian

    Anna je poznata u gradu po svom poslu.

    German

    Ich hab gesehen, was für ein umfangreicher Beruf das ist.

    Serbian

    Video sam kakav je to opsežan posao.

    German

    Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.

    German

    Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.

    Serbian

    Većina ide u školu i kasnije radi na uslužnim poslovima.

    German

    Metzger ist also nicht nur ein Beruf, es ist eine Lebenseinstellung.

    German

    Das ist aber auch sicher das Spannende, was unseren Beruf ausmacht.

    Serbian

    Ali to je svakako i uzbudljiv deo našeg posla.

    German

    Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.

    German

    Sie arbeiten freiwillig fürs THW und haben andere Berufe.

    Serbian

    Oni rade dobrovoljno za THV i imaju druge poslove.

    German

    Wir wollen unserem Beruf nachgehen. Wir wollen Geld verdienen.

    German

    Wir wollten uns erst mal eine berufliche Existenz sichern.

    German

    Aber ich habe immer gesagt, das gehört zu unserem Beruf dazu.

    Serbian

    Ali uvek sam govorio da je to deo našeg posla.

    German

    Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.

    Serbian

    To ima neke veze sa mojim poslom, ja sam učitelj.

    German

    Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?

    Serbian

    Gde si danas? Kako se ovo odnosi na vaš posao?

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Serbian

    Da li je ovaj stepen sada početni signal za samoodređeni profesionalni život?

    German

    Weil das, was er jetzt macht, sein Beruf als Pfarrer, ihn ausfüllt.

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Serbian

    Ispravan pozdrav u profesionalnom okruženju je dobra forma.

    German

    Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?

    Serbian

    Da li bi profesija mesara ili mesara bila nešto za vas?

    German

    Antje Scharf hat sich beruflich auch umentschieden.

    German

    Und das ist das Schöne, was diesen Beruf ausmacht: Es wird nie langweilig.

    German

    Mir ist bewusst, dass ein Risiko da ist, wie in anderen Berufen auch.

    German

    In meinem Leben ist tatsächlich beruflich und privat eins.

    German

    Immerhin: Beruflich kommt Dirk gut voran.

    German

    Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.

    Serbian

    Karijeru sam započeo kao advokat 90-ih.

    German

    Was ist besser Vollzeit oder berufsbegleitend?

    German

    Der Beruf ist schlecht bezahlt.

    Serbian

    Posao je slabo plaćen.

    German

    Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?

    German

    Beruflich gibt es Neuigkeiten: Janine hat wieder einen Job.

    German

    Es ist Beruf auf dem Zweirad, dem motorisierten Zweirad.

    German

    Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.

    German

    – Architekt klingt nach einem Beruf, der Spaß macht.

    Serbian

    - Arhitekta zvuči kao posao koji je zabavan.

    German

    Die studierte Politikwissenschaftlerin hat ihr Hobby zum Beruf gemacht.

    Serbian

    Studirani politolog je svoj hobi pretvorila u karijeru.

    German

    Also beruflich genauso, generell im Leben oder beruflich?

    German

    Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?

    Serbian

    Vi ste u kancelariji, šta unosite u obrazac za posao?

    German

    Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.

    German

    In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.

    German

    Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.

    German

    Beruf und Familie zu vereinbaren heißt nicht, man kümmert sich nicht.

    German

    Ich betreibe meinen Beruf nicht nur aus Pathos und Ethos.

    German

    Denn der Beruf verlangt viel ab.

    German

    Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.

    German

    Die Vorfreude auf ihren neuen Beruf ist riesig.

    German

    Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.

    Serbian

    Bolest je takođe profesionalno ograničila gospodina Schulzea.

    German

    Und was man aus diesem Beruf machen kann.

    German

    Also ich würde definitiv sagen: Mein Beruf lohnt sich für mich.

    Serbian

    Dakle, definitivno bih rekao da je moj posao vredan za mene.

    German

    Am Ende ist das im Beruf das Entscheidende.

    German

    Lily möchte später sogar den gleichen Beruf haben wie Marie.

    German

    Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.

    Serbian

    Radni život pčelara zavisi od mnogih spoljnih okolnosti.

    German

    Ist es der richtige Beruf für Dich? - Ja.

    German

    Bernhard Guidos Beruf hat nichts mit Sozialarbeit zu tun.

    German

    Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.

    German

    Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.

    Serbian

    To znači da finansijski, profesionalno zavise od muškaraca.

    German

    Sie hat mit ihrer Arbeitsstelle schon den Berufseinstieg geplant.

    Serbian

    Već je planirala početak karijere sa svojim poslom.

    German

    Dabei entdeckte er den neuen Beruf des Notfallsanitäters.

    German

    Es war ein Beruf mit viel Abwechslung, viel Verantwortung.

    German

    Ich bin Kristin Brinker, bin promovierte Architektin und freiberuflich tätig.

    Serbian

    Ja sam Kristin Brinker, doktorirala sam arhitekturu i radim kao slobodnjak.

    German

    Es gibt viele Berufe, die Sie lernen können.

    German

    Sie waren beruflich in Deutschland. In 30 Minuten geht ihr Flieger.

    German

    Aber ich habe auch Respekt vor dem Beruf und finde ihn wichtig.

    German

    Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.

    Serbian

    Takođe piše da mnogo putuje u inostranstvo radi posla.

    German

    Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.

    German

    So viele Kinder großzuziehen und dann auch noch Beruf zu machen.

    Serbian

    Odgajaju toliko dece, a zatim rade svoj posao.

    German

    Ich finde diesen Beruf sehr schön und man kann ihn als Frau ausüben.

    German

    Auch ihr Beruf sollte mit Pferden zu tun haben.

    German

    Das sehen wir in unserem beruflichen Alltag auch.

    German

    Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.

    Serbian

    Ali onda su u nekom trenutku porodica i karijera odlučniji.

    German

    Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.

    Serbian

    Ono što dodatno opterećuje Anin posao je visok nivo osiguranja od odgovornosti.

    German

    Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?

    Serbian

    Sa kojom profesijom biste to mogli uporediti u smislu prihoda?

    German

    Kjell hat drei Traumberufe: Richter, Architekt oder Lehrer.

    Serbian

    Kjell ima tri posla iz snova: sudiju, arhitektu ili učitelja.

    German

    Durch meine Mutter pflegen trotz voller Berufstätigkeit.

    German

    Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.

    Serbian

    Ali kada je profesionalno, morate postaviti svoje granice.

    German

    Ich coache Frauen, die sich beruflich verändern möchten.

    Serbian

    Treniram žene koje žele da promene karijeru.

    German

    Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.

    Serbian

    Ako muškarac već ima decu, to se smatra dokazom socijalne kompetencije na poslu.

    German

    Für eine Ausbildung als Berufskraftfahrer.

    Serbian

    Za obuku kao profesionalni vozač.

    German

    Ich bin eher in meinem Beruf nicht so empathisch wie im privaten Leben.

    German

    Aber es geht ja nicht nur um das Berufliche.

    German

    Mein Beruf bedeutet mir eigentlich alles.

    Serbian

    Moj posao mi zaista znači sve.

    German

    Judith – wegen der Strahlung musste sie beruflich kürzer treten.

    Serbian

    Judith - zbog zračenja morala je da smanji posao.

    German

    Wir gehen da hin in dem Moment, wo da Berufsverkehr ist in Berlin.

    Serbian

    Tamo idemo čim u Berlinu bude saobraćaj u špici.

    German

    Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.

    German

    Aber es gibt bestimmt in deinem Beruf ne Kleidervorschrift.

    German

    Also, ich war sehr ausgefüllt mit meinem Beruf und mit meiner Ehe.

    German

    Und auch beruflich gibt es gute Neuigkeiten.

    German

    Ich bin Hebamme von Beruf und habe schon so viele Geburten erlebt.

    German

    Da habe ich mich beruflich anders orientiert.

    German

    Er beschäftigt sich seit Jahren beruflich mit unserem Müll.

    German

    Ja safe! Es hängt davon ab, was du beruflich machst.

    Serbian

    Da sigurno! Zavisi od toga čime se bavite za život.

    German

    Dass es noch mal ein Leben nach dem Beruf gibt, war ja von vornherein klar.

    German

    Also wir haben unseren Beruf gewählt, weil wir das lieben und mögen.

    Serbian

    Zato smo izabrali svoju profesiju jer je volimo i volimo.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Serbian

    Profesionalna vatrogasna služba ovde u Štutgartu, to je kancelarija, odnosno kancelarija 37.

    German

    Also, so. - Welcher beruflichen Tätigkeit geht die sonst nach?

    German

    Ja, keine Ahnung, ich würde gern mal so in den Beruf reinschnuppern.

    Serbian

    Da, ne znam, voleo bih da ovako probam svoj posao.

    German

    Er möchte beruflich vorankommen.

    German

    Sophia: Ähm, noch nicht. Ich würde das schon gern auch beruflich machen.

    German

    Ich hab mit Studium, Beruf und Kind schon genug um die Ohren.

    German

    Frage 1: Was macht ihr beruflich?

    German

    Mein Beruf ist sehr abwechslungsreich.

    German

    Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.

    Serbian

    Ali tada je prihvaćena obuka za profesionalnog vozača.

    German

    Klarer Fall von Berufskrankheit.

    German

    Was hat dieser Beruf mit Ihnen zu tun?

    Serbian

    Kakve veze ovaj posao ima sa vama?

    German

    Zu dem Beruf kam ich relativ leicht, weil mein Vater auch Fliesenleger ist.

    Serbian

    Na posao sam došao relativno lako jer je i moj otac pločar.

    German

    Ich übe meinen Beruf mit wahnsinniger Leidenschaft aus.

    German

    Ja, was ich beruflich betrieben habe.

    German

    Mir wurde das damals abgeraten, weil es kein "richtiger" Beruf ist.

    German

    Ja, mein Beruf ist auch wichtig für mich.

    Serbian

    Da, moj posao je takođe važan za mene.

    German

    Man muss sich bewusst sein, dass man in dem Beruf nicht reich wird.

    Serbian

    Morate biti svesni da se nećete obogatiti u svom poslu.

    German

    Gut bedeutet in diesem Beruf auch, belastbar zu sein.

    • Sie arbeitet als Ärztin. Das ist ihr Beruf.
    • Er möchte Pilot werden. Das ist sein Traumberuf.
    • Viele Menschen haben Schwierigkeiten, Beruf und Familie zu vereinbaren.

berufen 🤝📝👑

Глагол

Selten

jemanden offiziell bitten, eine wichtige Aufgabe zu übernehmen.

Zvanično zamoliti nekoga da preuzme važnu ulogu ili poziciju.

Jemanden berufen bedeutet, ihn offiziell zu bitten, eine wichtige Aufgabe oder ein Amt zu übernehmen. Dies geschieht oft in formellen Kontexten, wie z. B. in der Politik oder in der Kirche.

Example use

  • zu etwas berufen
  • jemanden berufen
  • werden zu
  • ernennen
  • werden
  • zu
  • als

Synonyms

  • ernennen
  • bestellen
  • einsetzen

Antonyms

  • entlassen
  • absetzen

Examples

    German

    Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.

    Serbian

    Zatim smo sazvali sastanak, svi zajedno, 3. januara.

    German

    Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16.

    German

    Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.

    German

    Deswegen hat König Wilhelm der Erste ihn zum Ministerpräsidenten berufen.

    • Der Präsident wurde für eine zweite Amtszeit berufen.
    • Der neue Pfarrer wurde feierlich in sein Amt berufen.

Berufung ⚖️🏢

Именка

Selten

Bitte an ein Gericht, eine Entscheidung zu überprüfen. Oder wenn man sich zu einer Aufgabe hingezogen fühlt.

Žalba višem sudu radi preispitivanja odluke. Ili osećaj pozvanosti za određeni zadatak.

Eine Berufung ist eine Bitte an ein höheres Gericht, eine Entscheidung eines niedrigeren Gerichts zu überprüfen. Dies geschieht, wenn man mit der Entscheidung nicht einverstanden ist und glaubt, dass sie falsch ist. Berufung beschreibt auch das Gefühl, zu einer bestimmten Aufgabe oder Tätigkeit berufen zu sein. Es ist eine starke innere Motivation, die über den reinen Broterwerb hinausgeht und oft mit Sinnhaftigkeit und Erfüllung verbunden ist.

Example use

  • in Berufung gehen
  • Berufung einlegen
  • einlegen
  • zurückweisen
  • fühlen
  • haben
  • finden
  • folgen

Synonyms

  • Revision
  • Einspruch
  • Bestimmung
  • Lebensaufgabe
  • Mission

Examples

    German

    Aber der wegen Vergewaltigung Verurteilte ging in Berufung.

    German

    Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.

    German

    Meine Oma würde sagen: Beruf kommt von Berufung.

    German

    Ihr Anwalt hofft, dass die Berufung schnell abgewiesen wird.

    Serbian

    Njen advokat se nada da će žalba brzo biti odbačena.

    • Der Angeklagte legte Berufung gegen das Urteil ein.
    • Die Berufung wurde vom Gericht abgelehnt.
    • Sie hat ihre Berufung als Lehrerin gefunden.