Rzeczownik
Tätigkeit, die man regelmäßig macht und für die man Geld bekommt.
Zawód lub zajęcie, które wykonujesz regularnie, aby zarabiać pieniądze.
Ein Beruf ist eine regelmäßige Tätigkeit, die man ausübt, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Er erfordert in der Regel eine Ausbildung oder ein Studium und beinhaltet bestimmte Aufgaben und Verantwortlichkeiten.
Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.
W rzeczywistości pielęgniarstwo nie jest pracą tylko po to, aby zarabiać pieniądze.
Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?
Anna ist durch ihren Beruf stadtbekannt.
Anna jest znana w mieście ze swojej pracy.
Ich hab gesehen, was für ein umfangreicher Beruf das ist.
Widziałem, jaka to obszerna praca.
Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.
Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.
Większość uczęszcza do szkoły, a później pracuje w usługach.
Metzger ist also nicht nur ein Beruf, es ist eine Lebenseinstellung.
Das ist aber auch sicher das Spannende, was unseren Beruf ausmacht.
Ale to z pewnością ekscytująca część naszej pracy.
Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.
Sie arbeiten freiwillig fürs THW und haben andere Berufe.
Pracują dobrowolnie dla THW i mają inne miejsca pracy.
Wir wollen unserem Beruf nachgehen. Wir wollen Geld verdienen.
Wir wollten uns erst mal eine berufliche Existenz sichern.
Aber ich habe immer gesagt, das gehört zu unserem Beruf dazu.
Ale zawsze mówiłem, że to część naszej pracy.
Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.
To ma coś wspólnego z moją pracą, jestem nauczycielem.
Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?
Gdzie jesteś dzisiaj? Jak to ma związek z twoją pracą?
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Czy ten stopień jest teraz sygnałem wyjściowym dla samodzielnego życia zawodowego?
Weil das, was er jetzt macht, sein Beruf als Pfarrer, ihn ausfüllt.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
Prawidłowe pozdrowienie w środowisku zawodowym to dobra forma.
Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?
Czy zawód rzeźnika czy rzeźnika byłby czymś dla Ciebie?
Antje Scharf hat sich beruflich auch umentschieden.
Und das ist das Schöne, was diesen Beruf ausmacht: Es wird nie langweilig.
Mir ist bewusst, dass ein Risiko da ist, wie in anderen Berufen auch.
In meinem Leben ist tatsächlich beruflich und privat eins.
Immerhin: Beruflich kommt Dirk gut voran.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
Karierę jako prawnik rozpocząłem w latach 90-tych.
Was ist besser Vollzeit oder berufsbegleitend?
Der Beruf ist schlecht bezahlt.
Praca jest słabo opłacana.
Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?
Beruflich gibt es Neuigkeiten: Janine hat wieder einen Job.
Es ist Beruf auf dem Zweirad, dem motorisierten Zweirad.
Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.
– Architekt klingt nach einem Beruf, der Spaß macht.
Architekt brzmi jak praca, która jest zabawna.
Die studierte Politikwissenschaftlerin hat ihr Hobby zum Beruf gemacht.
Studiowana politolog zamieniła swoje hobby w karierę.
Also beruflich genauso, generell im Leben oder beruflich?
Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?
Jesteś w biurze, co wpisujesz w formularzu pracy?
Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.
In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.
Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.
Beruf und Familie zu vereinbaren heißt nicht, man kümmert sich nicht.
Ich betreibe meinen Beruf nicht nur aus Pathos und Ethos.
Denn der Beruf verlangt viel ab.
Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.
Die Vorfreude auf ihren neuen Beruf ist riesig.
Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.
Choroba zawodowo ograniczyła również pana Schulze.
Und was man aus diesem Beruf machen kann.
Also ich würde definitiv sagen: Mein Beruf lohnt sich für mich.
Więc zdecydowanie powiedziałbym, że moja praca jest dla mnie warta.
Am Ende ist das im Beruf das Entscheidende.
Lily möchte später sogar den gleichen Beruf haben wie Marie.
Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.
Życie zawodowe pszczelarza zależy od wielu okoliczności zewnętrznych.
Ist es der richtige Beruf für Dich? - Ja.
Bernhard Guidos Beruf hat nichts mit Sozialarbeit zu tun.
Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.
Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.
Oznacza to, że są finansowo, zawodowo, zależni od mężczyzn.
Sie hat mit ihrer Arbeitsstelle schon den Berufseinstieg geplant.
Zaplanowała już rozpoczęcie kariery od pracy.
Dabei entdeckte er den neuen Beruf des Notfallsanitäters.
Es war ein Beruf mit viel Abwechslung, viel Verantwortung.
Ich bin Kristin Brinker, bin promovierte Architektin und freiberuflich tätig.
Jestem Kristin Brinker, mam doktorat z architektury i pracuję jako freelancer.
Es gibt viele Berufe, die Sie lernen können.
Sie waren beruflich in Deutschland. In 30 Minuten geht ihr Flieger.
Aber ich habe auch Respekt vor dem Beruf und finde ihn wichtig.
Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.
Pisze też, że dużo podróżuje za granicę w celach pracy.
Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.
So viele Kinder großzuziehen und dann auch noch Beruf zu machen.
Wychowywać tyle dzieci, a potem wykonywać swoją pracę.
Ich finde diesen Beruf sehr schön und man kann ihn als Frau ausüben.
Auch ihr Beruf sollte mit Pferden zu tun haben.
Das sehen wir in unserem beruflichen Alltag auch.
Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.
Ale w pewnym momencie rodzina i kariera są bardziej decydujące.
Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.
To, co dodatkowo obciąża pracę Anny, to wysoki poziom ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
Z jakim zawodem mógłbyś porównać to pod względem dochodów?
Kjell hat drei Traumberufe: Richter, Architekt oder Lehrer.
Kjell ma trzy wymarzone prace: sędziego, architekta lub nauczyciela.
Durch meine Mutter pflegen trotz voller Berufstätigkeit.
Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.
Ale kiedy jest to profesjonalne, musisz ustawić swoje granice.
Ich coache Frauen, die sich beruflich verändern möchten.
Trenuję kobiety, które chcą wprowadzać zmiany w karierze.
Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.
Jeśli mężczyzna ma już dzieci, uważa się to za dowód kompetencji społecznych w pracy.
Für eine Ausbildung als Berufskraftfahrer.
Do szkolenia jako zawodowy kierowca.
Ich bin eher in meinem Beruf nicht so empathisch wie im privaten Leben.
Aber es geht ja nicht nur um das Berufliche.
Mein Beruf bedeutet mir eigentlich alles.
Moja praca naprawdę oznacza dla mnie wszystko.
Judith – wegen der Strahlung musste sie beruflich kürzer treten.
Judith - z powodu promieniowania, musiała ograniczyć pracę.
Wir gehen da hin in dem Moment, wo da Berufsverkehr ist in Berlin.
Jedziemy tam, gdy tylko w Berlinie jest ruch w godzinach szczytu.
Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.
Aber es gibt bestimmt in deinem Beruf ne Kleidervorschrift.
Also, ich war sehr ausgefüllt mit meinem Beruf und mit meiner Ehe.
Und auch beruflich gibt es gute Neuigkeiten.
Ich bin Hebamme von Beruf und habe schon so viele Geburten erlebt.
Da habe ich mich beruflich anders orientiert.
Er beschäftigt sich seit Jahren beruflich mit unserem Müll.
Ja safe! Es hängt davon ab, was du beruflich machst.
Tak, bezpiecznie! To zależy od tego, czym zarabiasz na życie.
Dass es noch mal ein Leben nach dem Beruf gibt, war ja von vornherein klar.
Also wir haben unseren Beruf gewählt, weil wir das lieben und mögen.
Wybraliśmy więc nasz zawód, ponieważ go kochamy i lubimy.
Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.
Profesjonalna straż pożarna w Stuttgarcie, czyli biuro, czyli biuro 37.
Also, so. - Welcher beruflichen Tätigkeit geht die sonst nach?
Ja, keine Ahnung, ich würde gern mal so in den Beruf reinschnuppern.
Tak, nie wiem, chciałbym posmakować mojej pracy w ten sposób.
Er möchte beruflich vorankommen.
Sophia: Ähm, noch nicht. Ich würde das schon gern auch beruflich machen.
Ich hab mit Studium, Beruf und Kind schon genug um die Ohren.
Frage 1: Was macht ihr beruflich?
Mein Beruf ist sehr abwechslungsreich.
Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.
Ale potem przyjęto szkolenie, aby zostać zawodowym kierowcą.
Klarer Fall von Berufskrankheit.
Was hat dieser Beruf mit Ihnen zu tun?
Co ta praca ma wspólnego z tobą?
Zu dem Beruf kam ich relativ leicht, weil mein Vater auch Fliesenleger ist.
Przyszedłem do pracy stosunkowo łatwo, ponieważ mój ojciec jest również płytkarzem.
Ich übe meinen Beruf mit wahnsinniger Leidenschaft aus.
Ja, was ich beruflich betrieben habe.
Mir wurde das damals abgeraten, weil es kein "richtiger" Beruf ist.
Ja, mein Beruf ist auch wichtig für mich.
Tak, moja praca też jest dla mnie ważna.
Man muss sich bewusst sein, dass man in dem Beruf nicht reich wird.
Musisz mieć świadomość, że nie wzbogacisz się w swojej pracy.
Gut bedeutet in diesem Beruf auch, belastbar zu sein.
Czasownik
jemanden offiziell bitten, eine wichtige Aufgabe zu übernehmen.
Oficjalnie poprosić kogoś o objęcie ważnej roli lub stanowiska.
Jemanden berufen bedeutet, ihn offiziell zu bitten, eine wichtige Aufgabe oder ein Amt zu übernehmen. Dies geschieht oft in formellen Kontexten, wie z. B. in der Politik oder in der Kirche.
Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.
Następnie zwołaliśmy spotkanie, wszyscy razem, 3 stycznia.
Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16.
Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.
Deswegen hat König Wilhelm der Erste ihn zum Ministerpräsidenten berufen.
Rzeczownik
Bitte an ein Gericht, eine Entscheidung zu überprüfen. Oder wenn man sich zu einer Aufgabe hingezogen fühlt.
Apelacja do sądu wyższej instancji w celu ponownego rozpatrzenia decyzji. Lub poczucie powołania do konkretnego zadania.
Eine Berufung ist eine Bitte an ein höheres Gericht, eine Entscheidung eines niedrigeren Gerichts zu überprüfen. Dies geschieht, wenn man mit der Entscheidung nicht einverstanden ist und glaubt, dass sie falsch ist. Berufung beschreibt auch das Gefühl, zu einer bestimmten Aufgabe oder Tätigkeit berufen zu sein. Es ist eine starke innere Motivation, die über den reinen Broterwerb hinausgeht und oft mit Sinnhaftigkeit und Erfüllung verbunden ist.
Aber der wegen Vergewaltigung Verurteilte ging in Berufung.
Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.
Meine Oma würde sagen: Beruf kommt von Berufung.
Ihr Anwalt hofft, dass die Berufung schnell abgewiesen wird.
Jej prawnik ma nadzieję, że odwołanie zostanie szybko oddalone.