명사
Tätigkeit, die man regelmäßig macht und für die man Geld bekommt.
돈을 벌기 위해 정기적으로 하는 일이나 직업.
Ein Beruf ist eine regelmäßige Tätigkeit, die man ausübt, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Er erfordert in der Regel eine Ausbildung oder ein Studium und beinhaltet bestimmte Aufgaben und Verantwortlichkeiten.
Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.
사실 간호는 단순히 돈을 벌기 위한 직업이 아닙니다.
Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?
Anna ist durch ihren Beruf stadtbekannt.
애나는 도시에서 직업으로 유명합니다.
Ich hab gesehen, was für ein umfangreicher Beruf das ist.
그게 얼마나 광범위한 일인지 봤어요.
Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.
Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.
대부분은 학교에 다니고 나중에는 서비스 직종에서 일합니다.
Metzger ist also nicht nur ein Beruf, es ist eine Lebenseinstellung.
Das ist aber auch sicher das Spannende, was unseren Beruf ausmacht.
하지만 이는 분명 우리 업무의 흥미로운 부분이기도 합니다.
Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.
Sie arbeiten freiwillig fürs THW und haben andere Berufe.
Wir wollen unserem Beruf nachgehen. Wir wollen Geld verdienen.
Wir wollten uns erst mal eine berufliche Existenz sichern.
Aber ich habe immer gesagt, das gehört zu unserem Beruf dazu.
하지만 저는 항상 그게 우리 일의 일부라고 말해왔어요.
Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.
제 직업과 관련이 있어요. 저는 교사예요.
Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
이 학위가 이제 스스로 결정하는 직업 생활의 시작 신호일까요?
Weil das, was er jetzt macht, sein Beruf als Pfarrer, ihn ausfüllt.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
전문적인 환경에서 올바른 인사말은 좋은 형태입니다.
Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?
정육점이나 정육점이라는 직업이 당신에게 적합할까요?
Antje Scharf hat sich beruflich auch umentschieden.
Und das ist das Schöne, was diesen Beruf ausmacht: Es wird nie langweilig.
Mir ist bewusst, dass ein Risiko da ist, wie in anderen Berufen auch.
In meinem Leben ist tatsächlich beruflich und privat eins.
Immerhin: Beruflich kommt Dirk gut voran.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
저는 90년대에 변호사 생활을 시작했습니다.
Was ist besser Vollzeit oder berufsbegleitend?
Der Beruf ist schlecht bezahlt.
일자리는 급여가 낮습니다.
Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?
Beruflich gibt es Neuigkeiten: Janine hat wieder einen Job.
Es ist Beruf auf dem Zweirad, dem motorisierten Zweirad.
Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.
– Architekt klingt nach einem Beruf, der Spaß macht.
— 건축가는 재미있는 직업인 것 같습니다.
Die studierte Politikwissenschaftlerin hat ihr Hobby zum Beruf gemacht.
연구를 마친 정치학자는 취미를 직업으로 바꿨습니다.
Also beruflich genauso, generell im Leben oder beruflich?
Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?
사무실에 있습니다. 채용 양식에 무엇을 입력합니까?
Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.
In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.
Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.
Beruf und Familie zu vereinbaren heißt nicht, man kümmert sich nicht.
Ich betreibe meinen Beruf nicht nur aus Pathos und Ethos.
Denn der Beruf verlangt viel ab.
Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.
Die Vorfreude auf ihren neuen Beruf ist riesig.
Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.
이 질병으로 인해 슐츠 씨는 직업적으로도 제약이 생겼습니다.
Und was man aus diesem Beruf machen kann.
Also ich würde definitiv sagen: Mein Beruf lohnt sich für mich.
그래서 저는 분명히 제 직업이 제게 가치가 있다고 말하고 싶습니다.
Am Ende ist das im Beruf das Entscheidende.
Lily möchte später sogar den gleichen Beruf haben wie Marie.
Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.
양봉가로서의 직장 생활은 많은 외부 환경에 달려 있습니다.
Ist es der richtige Beruf für Dich? - Ja.
Bernhard Guidos Beruf hat nichts mit Sozialarbeit zu tun.
Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.
Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.
Sie hat mit ihrer Arbeitsstelle schon den Berufseinstieg geplant.
Dabei entdeckte er den neuen Beruf des Notfallsanitäters.
Es war ein Beruf mit viel Abwechslung, viel Verantwortung.
Ich bin Kristin Brinker, bin promovierte Architektin und freiberuflich tätig.
저는 크리스틴 브링커 (Kristin Brinker) 입니다. 저는 건축학 박사 학위를 받았으며 프리랜서로 일하고 있습니다.
Es gibt viele Berufe, die Sie lernen können.
Sie waren beruflich in Deutschland. In 30 Minuten geht ihr Flieger.
Aber ich habe auch Respekt vor dem Beruf und finde ihn wichtig.
Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.
Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.
So viele Kinder großzuziehen und dann auch noch Beruf zu machen.
많은 아이들을 키우고 일을 하고 있습니다.
Ich finde diesen Beruf sehr schön und man kann ihn als Frau ausüben.
Auch ihr Beruf sollte mit Pferden zu tun haben.
Das sehen wir in unserem beruflichen Alltag auch.
Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.
하지만 언젠가는 가족과 직업이 더 결정적입니다.
Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.
Anna의 직업에 추가적인 부담을 주는 것은 높은 수준의 책임 보험입니다.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
수입 측면에서 어떤 직업과 비교할 수 있습니까?
Kjell hat drei Traumberufe: Richter, Architekt oder Lehrer.
Kjell은 판사, 건축가 또는 교사라는 세 가지 꿈의 직업을 가지고 있습니다.
Durch meine Mutter pflegen trotz voller Berufstätigkeit.
Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.
하지만 전문가라면 한계를 정해야 합니다.
Ich coache Frauen, die sich beruflich verändern möchten.
저는 커리어를 바꾸고 싶은 여성들을 코치합니다.
Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.
Für eine Ausbildung als Berufskraftfahrer.
Ich bin eher in meinem Beruf nicht so empathisch wie im privaten Leben.
Aber es geht ja nicht nur um das Berufliche.
Mein Beruf bedeutet mir eigentlich alles.
제 직업은 정말 제게 전부예요.
Judith – wegen der Strahlung musste sie beruflich kürzer treten.
주디스 — 방사능 때문에 일을 줄여야 했어요.
Wir gehen da hin in dem Moment, wo da Berufsverkehr ist in Berlin.
우리는 베를린에 러시아워 교통이 생기면 바로 그곳으로 갑니다.
Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.
Aber es gibt bestimmt in deinem Beruf ne Kleidervorschrift.
Also, ich war sehr ausgefüllt mit meinem Beruf und mit meiner Ehe.
Und auch beruflich gibt es gute Neuigkeiten.
Ich bin Hebamme von Beruf und habe schon so viele Geburten erlebt.
Da habe ich mich beruflich anders orientiert.
Er beschäftigt sich seit Jahren beruflich mit unserem Müll.
Ja safe! Es hängt davon ab, was du beruflich machst.
네, 안전합니다!생계를 위해 무엇을 하느냐에 따라 달라집니다.
Dass es noch mal ein Leben nach dem Beruf gibt, war ja von vornherein klar.
Also wir haben unseren Beruf gewählt, weil wir das lieben und mögen.
그래서 우리는 직업을 선택했어요. 사랑하고 좋아하기 때문이죠.
Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.
Also, so. - Welcher beruflichen Tätigkeit geht die sonst nach?
Ja, keine Ahnung, ich würde gern mal so in den Beruf reinschnuppern.
네, 잘 모르겠어요. 그런 식으로 제 일을 맛보고 싶어요.
Er möchte beruflich vorankommen.
Sophia: Ähm, noch nicht. Ich würde das schon gern auch beruflich machen.
Ich hab mit Studium, Beruf und Kind schon genug um die Ohren.
Frage 1: Was macht ihr beruflich?
Mein Beruf ist sehr abwechslungsreich.
Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.
그러나 전문 운전자가 되기 위한 훈련이 받아들여졌습니다.
Klarer Fall von Berufskrankheit.
Was hat dieser Beruf mit Ihnen zu tun?
이 직업이 당신과 무슨 상관이 있나요?
Zu dem Beruf kam ich relativ leicht, weil mein Vater auch Fliesenleger ist.
아버지도 타일러이기 때문에 비교적 쉽게 일을 할 수 있었습니다.
Ich übe meinen Beruf mit wahnsinniger Leidenschaft aus.
Ja, was ich beruflich betrieben habe.
Mir wurde das damals abgeraten, weil es kein "richtiger" Beruf ist.
Ja, mein Beruf ist auch wichtig für mich.
네, 제 직업은 저에게도 중요합니다.
Man muss sich bewusst sein, dass man in dem Beruf nicht reich wird.
직업으로는 부자가 될 수 없다는 것을 알고 있어야 합니다.
Gut bedeutet in diesem Beruf auch, belastbar zu sein.
동사
jemanden offiziell bitten, eine wichtige Aufgabe zu übernehmen.
누군가에게 공식적으로 중요한 역할이나 직책을 맡아달라고 요청하다.
Jemanden berufen bedeutet, ihn offiziell zu bitten, eine wichtige Aufgabe oder ein Amt zu übernehmen. Dies geschieht oft in formellen Kontexten, wie z. B. in der Politik oder in der Kirche.
Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.
Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16.
Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.
Deswegen hat König Wilhelm der Erste ihn zum Ministerpräsidenten berufen.
명사
Bitte an ein Gericht, eine Entscheidung zu überprüfen. Oder wenn man sich zu einer Aufgabe hingezogen fühlt.
결정을 재검토하기 위해 상급 법원에 제기하는 항소. 또는 특정 임무에 대한 소명 의식.
Eine Berufung ist eine Bitte an ein höheres Gericht, eine Entscheidung eines niedrigeren Gerichts zu überprüfen. Dies geschieht, wenn man mit der Entscheidung nicht einverstanden ist und glaubt, dass sie falsch ist. Berufung beschreibt auch das Gefühl, zu einer bestimmten Aufgabe oder Tätigkeit berufen zu sein. Es ist eine starke innere Motivation, die über den reinen Broterwerb hinausgeht und oft mit Sinnhaftigkeit und Erfüllung verbunden ist.
Aber der wegen Vergewaltigung Verurteilte ging in Berufung.
Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.
Meine Oma würde sagen: Beruf kommt von Berufung.
Ihr Anwalt hofft, dass die Berufung schnell abgewiesen wird.