동사
sich nach unten bewegen, ohne Kontrolle
통제 없이 아래로 움직이다
Fallen beschreibt die Bewegung eines Objekts oder einer Person von einer höheren Position zu einer niedrigeren, ohne dass die Bewegung kontrolliert wird. Es kann sich auf einen Sturz, ein Herabfallen oder ein Sinken beziehen.
Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.
Wie krass war das, als das Ding gefallen ist.
그 물건이 떨어졌을 때 얼마나 미쳤는지.
Doch während der Mission scheint Bucky Barnes in seinen Tod zu fallen.
ja ... die Person da vom Balkon gefallen ist.
Dieser drehte sich nach der Trennung und begann wieder Richtung Erde zu fallen.
분리 후, 이것은 회전하여 땅을 향해 떨어지기 시작했습니다.
Es heißt, okay, Ihr Sohn ist vom Gerüst gefallen.
Doch auf einer Scheibe besteht ein Risiko: Man könnte vom Rand fallen.
Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.
Wir wissen nur, dass ein Faultier-Baby vom Baum gefallen ist.
Wenn die Äpfel vorzeitig vom Baum fallen, wird die Ernte entsprechend kleiner.
사과가 일찍 나무에서 떨어지면 수확량도 그만큼 줄어들 것입니다.
Die Kastanien, sie fallen herunter, es sind zu viele!
Und ich kann dann nur nach unten fallen.
Das hängt davon ab, wie Sie fallen. Nach vorne oder nach hinten.
어떻게 넘어지느냐에 따라 달라집니다.앞으로든 뒤로든.
동사
jemandem gut erscheinen
마음에 들다, 좋아하다
Gefallen drückt aus, dass etwas positiv bewertet wird oder jemandem zusagt. Es bedeutet, dass man etwas mag oder angenehm findet.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
처음에는 여러분도 이 시간을 즐겼다고 할까요?
Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.
Wenn euch die Reportage gefallen hat, lasst uns gerne ein Abo da.
Wir haben Filme zusammen geguckt und ich fand, das hat uns gut gefallen.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über ein like freuen.
Ähnlich gut hat mir Palpatine in diesem Film gefallen.
Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.
Was denkt ihr darüber? Wie hat's euch gefallen?
Und mir hat der Brief gefallen, den sie geschrieben hat.
Ja, ich hoffe euch hat das Video gefallen.
Das mag manchen in diesem Haus gefallen, manchen nicht.
Wenn euch diese Reportage gefallen hat, dann lasst uns hier mal ein Abo da.
Hat Ihnen denn das Museum gefallen?
Trotzdem wissen das Kleinstadt-Setting und einige Neuerungen zu gefallen.
그럼에도 불구하고 작은 마을의 배경과 몇 가지 새로운 기능이 마음에 듭니다.
동사
bemerkt werden
눈에 띄다, 주목을 끌다
Auffallen bedeutet, dass etwas die Aufmerksamkeit auf sich zieht oder bemerkt wird. Es kann sich auf etwas Ungewöhnliches, Besonderes oder Auffälliges beziehen.
Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.
Dieser Händler war uns mit seinem üppigen Angebot aufgefallen.
Mir fallen wiederkehrende Legenden auf.
So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.
경찰은 자동차와 소음으로 관심을 끌고 싶어하는 청년들을 이렇게 부릅니다.
Mike ist ein roter Lkw aufgefallen, der Fahrer war nicht angeschnallt.
마이크는 빨간 트럭을 발견했는데 운전자가 안전벨트를 매지 않았어요.
Aber egal, wo man sie zusammen sieht, würde ich sagen: Sie fallen auf.
Denen ist nicht aufgefallen, dass ich irgendwie anders war.
Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.
In der Führerscheinprüfung ist sein Konsum aufgefallen.
Weil sie auffallend viele Schmerzmittel wie Fentanyl verschrieben habe.
Hättest du vorher gedacht, dass dir das auffallen würde?
In der Schule fallen die netten rechten Siedlerfamilien zunächst nicht auf.
Doch gemessen an der Importmenge fallen Waren aus China besonders häufig auf.
동사
nicht stattfinden
취소되다, 발생하지 않다
Ausfallen beschreibt, dass etwas nicht stattfindet oder nicht funktioniert. Es kann sich auf Veranstaltungen, Geräte oder Pläne beziehen, die abgesagt werden oder nicht wie erwartet funktionieren.
Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.
Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.
Sie beginnt verspätet, weil in Kiew erneut der Strom ausgefallen ist.
Sitzen wir im Kalten wie damals, als die Heizung ausgefallen ist?
Dort allerdings besteht der Wirt auf 50% des entfallenen Umsatzes.
그러나 호스트는 매출의 50% 를 차지합니다.
Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.
종착역에서 종착역까지의 여정을 취소해야 합니다.
Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.
빈곤의 징후는 3개월 이상 경과하면 나아질 것입니다.
In ganz Deutschland fallen plötzlich Hunderttausende Telekom-Router aus.
Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.
Ein Großteil der Ernte ist ausgefallen.
명사
eine Idee haben
아이디어, 갑작스러운 생각
Einfallen beschreibt den Prozess, bei dem eine Idee oder ein Gedanke plötzlich in den Sinn kommt. Es bedeutet, dass man sich an etwas erinnert oder eine neue Idee entwickelt.
Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.
이름을 어떻게 지었는지 모르겠어요.
Und wir mussten uns was einfallen lassen.
Wo eine Siedlung steht, muss man sich etwas einfallen lassen.
Und was mir wieder eingefallen ist. Es betrifft die Castle!
그리고 제가 또 생각해낸 것은.성 때문이야!
Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?
어떻게 생각하세요? 부모님은 여기서 어떤 변명을 하셨나요?
Sie war total eingefallen und sie hatte den Arm so ver...
"Jenseits von Afrika". So heißt der Film, der mir nicht eingefallen ist.
“아웃 오브 아프리카.”제가 미처 생각하지 못했던 영화 이름이에요.
Vielleicht musst du dir schon bald was Neues für mich einfallen lassen.
조만간 날 위해 새로운 걸 생각해내야 할지도 몰라요
Die haben sich ein ziemlich smartes System einfallen lassen.
그들은 꽤 똑똑한 시스템을 생각해 냈습니다.
Dann fallen mir unheimlich viele Sachen ein.