Ige
sich nach unten bewegen, ohne Kontrolle
Leesni, kontrollálatlanul lefelé mozogni
Fallen beschreibt die Bewegung eines Objekts oder einer Person von einer höheren Position zu einer niedrigeren, ohne dass die Bewegung kontrolliert wird. Es kann sich auf einen Sturz, ein Herabfallen oder ein Sinken beziehen.
Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.
Wie krass war das, als das Ding gefallen ist.
Milyen őrült volt, amikor elesett az a dolog.
Doch während der Mission scheint Bucky Barnes in seinen Tod zu fallen.
De a küldetés során úgy tűnik, hogy Bucky Barnes halálba esett.
ja ... die Person da vom Balkon gefallen ist.
Dieser drehte sich nach der Trennung und begann wieder Richtung Erde zu fallen.
Az elválasztás után ez elforgott, és visszaesni kezdett a föld felé.
Es heißt, okay, Ihr Sohn ist vom Gerüst gefallen.
Doch auf einer Scheibe besteht ein Risiko: Man könnte vom Rand fallen.
Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.
A tiszta kavicsok lehullanak, és a szennyeződés a vödörbe kerül.
Wir wissen nur, dass ein Faultier-Baby vom Baum gefallen ist.
Wenn die Äpfel vorzeitig vom Baum fallen, wird die Ernte entsprechend kleiner.
Ha az alma idő előtt leesik a fáról, a betakarítás ennek megfelelően kisebb lesz.
Die Kastanien, sie fallen herunter, es sind zu viele!
Und ich kann dann nur nach unten fallen.
Das hängt davon ab, wie Sie fallen. Nach vorne oder nach hinten.
Attól függ, hogyan essz el. Előre vagy hátra.
Ige
jemandem gut erscheinen
Tetszeni valakinek, kedvesnek lenni
Gefallen drückt aus, dass etwas positiv bewertet wird oder jemandem zusagt. Es bedeutet, dass man etwas mag oder angenehm findet.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
Azt mondanád, hogy az elején is élvezted ezt az időt?
Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.
Wenn euch die Reportage gefallen hat, lasst uns gerne ein Abo da.
Wir haben Filme zusammen geguckt und ich fand, das hat uns gut gefallen.
Együtt néztünk filmeket, és azt hittem, ez nagyon tetszik.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über ein like freuen.
Ähnlich gut hat mir Palpatine in diesem Film gefallen.
Szeretem Palpatine-t is ebben a filmben.
Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.
Was denkt ihr darüber? Wie hat's euch gefallen?
Und mir hat der Brief gefallen, den sie geschrieben hat.
Ja, ich hoffe euch hat das Video gefallen.
Das mag manchen in diesem Haus gefallen, manchen nicht.
Wenn euch diese Reportage gefallen hat, dann lasst uns hier mal ein Abo da.
Hat Ihnen denn das Museum gefallen?
Trotzdem wissen das Kleinstadt-Setting und einige Neuerungen zu gefallen.
Mindazonáltal, szeretjük a kisvárosi környezetet és néhány új funkciót.
Ige
bemerkt werden
Feltűnni, figyelmet kelteni
Auffallen bedeutet, dass etwas die Aufmerksamkeit auf sich zieht oder bemerkt wird. Es kann sich auf etwas Ungewöhnliches, Besonderes oder Auffälliges beziehen.
Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.
Egy felügyeleti hatóság észrevehette vagy kellett volna ezt észrevennie.
Dieser Händler war uns mit seinem üppigen Angebot aufgefallen.
Észrevettük ezt a kiskereskedőt széles termékválasztékával.
Mir fallen wiederkehrende Legenden auf.
So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.
Így hívják a rendőrség olyan fiatal férfiakat, akik autókkal és zajjal akarják felhívni a figyelmet.
Mike ist ein roter Lkw aufgefallen, der Fahrer war nicht angeschnallt.
Mike észrevette a piros teherautót, és a sofőr nem viselt biztonsági övet.
Aber egal, wo man sie zusammen sieht, würde ich sagen: Sie fallen auf.
De nem számít, hol látja őket együtt, azt mondanám: Kiemelkednek.
Denen ist nicht aufgefallen, dass ich irgendwie anders war.
Nem vették észre, hogy másképp vagyok.
Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.
Hatalmas karakterei és történetei egyszerűen kiemelkednek.
In der Führerscheinprüfung ist sein Konsum aufgefallen.
Weil sie auffallend viele Schmerzmittel wie Fentanyl verschrieben habe.
Hättest du vorher gedacht, dass dir das auffallen würde?
Gondolta volna korábban, hogy ezt észreveszi?
In der Schule fallen die netten rechten Siedlerfamilien zunächst nicht auf.
Doch gemessen an der Importmenge fallen Waren aus China besonders häufig auf.
Ige
nicht stattfinden
Elmaradni, nem megtörténni
Ausfallen beschreibt, dass etwas nicht stattfindet oder nicht funktioniert. Es kann sich auf Veranstaltungen, Geräte oder Pläne beziehen, die abgesagt werden oder nicht wie erwartet funktionieren.
Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.
Hogy emiatt biztosan kihagytuk.
Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.
Sie beginnt verspätet, weil in Kiew erneut der Strom ausgefallen ist.
Sitzen wir im Kalten wie damals, als die Heizung ausgefallen ist?
Dort allerdings besteht der Wirt auf 50% des entfallenen Umsatzes.
Ott azonban a gazda a forgalom 50% -át teszi ki.
Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.
Le kell mondnunk az utazást a végállomástól a végpontig.
Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.
A szegénység jele, amelynek több mint három hónap után jobbnak kell lennie.
In ganz Deutschland fallen plötzlich Hunderttausende Telekom-Router aus.
Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.
Ein Großteil der Ernte ist ausgefallen.
Főnév
eine Idee haben
Ötlet, hirtelen gondolat
Einfallen beschreibt den Prozess, bei dem eine Idee oder ein Gedanke plötzlich in den Sinn kommt. Es bedeutet, dass man sich an etwas erinnert oder eine neue Idee entwickelt.
Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.
Fogalmam sincs, hogyan találtam ki a nevet.
Und wir mussten uns was einfallen lassen.
Wo eine Siedlung steht, muss man sich etwas einfallen lassen.
Und was mir wieder eingefallen ist. Es betrifft die Castle!
És amivel megint kitaláltam. Ez a kastélyra vonatkozik!
Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?
Mit gondolsz, milyen mentséget találtak ki a szülők itt?
Sie war total eingefallen und sie hatte den Arm so ver...
"Jenseits von Afrika". So heißt der Film, der mir nicht eingefallen ist.
„Afrikából.” Ez a neve annak a filmnek, amire nem jutott eszembe.
Vielleicht musst du dir schon bald was Neues für mich einfallen lassen.
Talán hamarosan valami újat kell kitalálnod számomra.
Die haben sich ein ziemlich smartes System einfallen lassen.
Elég okos rendszert találtak ki.
Dann fallen mir unheimlich viele Sachen ein.