fallen Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "fallen" w niemieckim

fal·len

/ˈfalən/

Tłumaczenie "fallen" z niemieckiego na polski:

upadek

Polish
Po polsku, "fallen" odnosi się do procesu opadania czy padania pod wpływem grawitacji.
German
Das Wort "fallen" bezieht sich auf eine Bewegung oder Handlung, bei der etwas oder jemand durch die Schwerkraft nach unten gezogen wird.

fallen ⬇️👇

Czasownik

Populäre

sich nach unten bewegen, ohne Kontrolle

Spaść, poruszać się w dół bez kontroli

Fallen beschreibt die Bewegung eines Objekts oder einer Person von einer höheren Position zu einer niedrigeren, ohne dass die Bewegung kontrolliert wird. Es kann sich auf einen Sturz, ein Herabfallen oder ein Sinken beziehen.

Example use

  • vom Baum fallen
  • auf den Boden fallen
  • ins Wasser fallen
  • hin fallen

Synonyms

  • stürzen
  • herunterfallen
  • sinken

Antonyms

  • steigen
  • aufsteigen
  • heben

Examples

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Wie krass war das, als das Ding gefallen ist.

    Polish

    Jakże to było szalone, kiedy ta rzecz upadła.

    German

    Doch während der Mission scheint Bucky Barnes in seinen Tod zu fallen.

    Polish

    Ale podczas misji wydaje się, że Bucky Barnes upadł na śmierć.

    German

    ja ... die Person da vom Balkon gefallen ist.

    German

    Dieser drehte sich nach der Trennung und begann wieder Richtung Erde zu fallen.

    Polish

    Po separacji obróciło się i zaczęło spadać z powrotem w kierunku ziemi.

    German

    Es heißt, okay, Ihr Sohn ist vom Gerüst gefallen.

    German

    Doch auf einer Scheibe besteht ein Risiko: Man könnte vom Rand fallen.

    German

    Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.

    Polish

    Czyste kamyki odpadają, a brud trafia do wiadra.

    German

    Wir wissen nur, dass ein Faultier-Baby vom Baum gefallen ist.

    German

    Wenn die Äpfel vorzeitig vom Baum fallen, wird die Ernte entsprechend kleiner.

    Polish

    Jeśli jabłka przedwcześnie spadną z drzewa, zbiory będą odpowiednio mniejsze.

    German

    Die Kastanien, sie fallen herunter, es sind zu viele!

    German

    Und ich kann dann nur nach unten fallen.

    German

    Das hängt davon ab, wie Sie fallen. Nach vorne oder nach hinten.

    Polish

    To zależy od tego, jak upadniesz. Do przodu lub do tyłu.

    • Das Kind ist hingefallen und hat sich das Knie aufgeschürft.
    • Vorsicht, die Vase könnte vom Tisch fallen!
    • Im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen.

gefallen 😊🙂😄

Czasownik

Populäre

jemandem gut erscheinen

Podobać się komuś, być lubianym

Gefallen drückt aus, dass etwas positiv bewertet wird oder jemandem zusagt. Es bedeutet, dass man etwas mag oder angenehm findet.

Example use

  • mir gefällt
  • gut gefallen
  • nicht gefallen
  • dir gefällt
  • ihm gefällt

Synonyms

  • mögen
  • schätzen
  • bevorzugen
  • gut finden
  • schön finden

Antonyms

  • nicht mögen
  • ablehnen
  • verabscheuen
  • hassen

Examples

    German

    wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.

    German

    Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?

    Polish

    Czy powiedziałbyś, że podobał Ci się ten czas na początku?

    German

    Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.

    German

    Wenn euch die Reportage gefallen hat, lasst uns gerne ein Abo da.

    German

    Wir haben Filme zusammen geguckt und ich fand, das hat uns gut gefallen.

    Polish

    Oglądaliśmy razem filmy i myślałem, że naprawdę nam się to podoba.

    German

    wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über ein like freuen.

    German

    Ähnlich gut hat mir Palpatine in diesem Film gefallen.

    Polish

    Podobała mi się też Palpatine w tym filmie.

    German

    Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.

    German

    Was denkt ihr darüber? Wie hat's euch gefallen?

    German

    Und mir hat der Brief gefallen, den sie geschrieben hat.

    German

    Ja, ich hoffe euch hat das Video gefallen.

    German

    Das mag manchen in diesem Haus gefallen, manchen nicht.

    German

    Wenn euch diese Reportage gefallen hat, dann lasst uns hier mal ein Abo da.

    German

    Hat Ihnen denn das Museum gefallen?

    German

    Trotzdem wissen das Kleinstadt-Setting und einige Neuerungen zu gefallen.

    Polish

    Niemniej jednak podoba nam się otoczenie małego miasteczka i kilka nowych funkcji.

    • Wie gefällt dir mein neues Kleid?
    • Der Film hat mir sehr gut gefallen.
    • Gefällt es dir hier?

auffallen 👀👁️

Czasownik

Populäre

bemerkt werden

Zostać zauważonym, zwrócić uwagę

Auffallen bedeutet, dass etwas die Aufmerksamkeit auf sich zieht oder bemerkt wird. Es kann sich auf etwas Ungewöhnliches, Besonderes oder Auffälliges beziehen.

Example use

  • jemandem auffallen
  • positiv auffallen
  • negativ auffallen
  • mir ist aufgefallen
  • es fällt auf
  • sofort auffallen

Synonyms

  • bemerken
  • wahrnehmen
  • entdecken
  • sehen

Antonyms

  • übersehen
  • ignorieren
  • nicht bemerken

Examples

    German

    Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.

    Polish

    Organ nadzorczy mógł lub powinien był to zauważyć.

    German

    Dieser Händler war uns mit seinem üppigen Angebot aufgefallen.

    Polish

    Zauważyliśmy tego sprzedawcę z szeroką gamą produktów.

    German

    Mir fallen wiederkehrende Legenden auf.

    German

    So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.

    Polish

    Tak nazywa policja młodych mężczyzn, którzy chcą przyciągnąć uwagę samochodami i hałasem.

    German

    Mike ist ein roter Lkw aufgefallen, der Fahrer war nicht angeschnallt.

    Polish

    Mike zauważył czerwoną ciężarówkę, a kierowca nie miał pasów bezpieczeństwa.

    German

    Aber egal, wo man sie zusammen sieht, würde ich sagen: Sie fallen auf.

    Polish

    Ale bez względu na to, gdzie ich razem widzisz, powiedziałbym: Wyróżniają się.

    German

    Denen ist nicht aufgefallen, dass ich irgendwie anders war.

    Polish

    Nie zauważyli, że jestem inny.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    Polish

    Jej ogromne postacie i historie po prostu się wyróżniają.

    German

    In der Führerscheinprüfung ist sein Konsum aufgefallen.

    German

    Weil sie auffallend viele Schmerzmittel wie Fentanyl verschrieben habe.

    German

    Hättest du vorher gedacht, dass dir das auffallen würde?

    Polish

    Czy pomyślałbyś wcześniej, że to zauważysz?

    German

    In der Schule fallen die netten rechten Siedlerfamilien zunächst nicht auf.

    German

    Doch gemessen an der Importmenge fallen Waren aus China besonders häufig auf.

    • Mir ist aufgefallen, dass du heute ein neues Hemd trägst.
    • Das fällt ja gar nicht auf.
    • Er ist durch sein lautes Lachen aufgefallen.

ausfallen 🚫❌

Czasownik

Oft

nicht stattfinden

Zostać odwołanym, nie odbyć się

Ausfallen beschreibt, dass etwas nicht stattfindet oder nicht funktioniert. Es kann sich auf Veranstaltungen, Geräte oder Pläne beziehen, die abgesagt werden oder nicht wie erwartet funktionieren.

Example use

  • der Unterricht fällt aus
  • die Heizung fällt aus
  • der Zug fällt aus
  • die Schule fällt aus
  • das Konzert fällt aus
  • die Veranstaltung fällt aus
  • das Spiel fällt aus

Synonyms

  • abgesagt
  • gestrichen
  • nicht verfügbar

Antonyms

  • stattfinden
  • funktionieren
  • verfügbar
  • durchgeführt

Examples

    German

    Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.

    Polish

    Że musieliśmy to pominąć z tego powodu.

    German

    Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.

    German

    Sie beginnt verspätet, weil in Kiew erneut der Strom ausgefallen ist.

    German

    Sitzen wir im Kalten wie damals, als die Heizung ausgefallen ist?

    German

    Dort allerdings besteht der Wirt auf 50% des entfallenen Umsatzes.

    Polish

    Tam jednak gospodarz odpowiada za 50% obrotów.

    German

    Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.

    Polish

    Musimy odwołać podróż z punktu końcowego do punktu końcowego.

    German

    Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.

    Polish

    Znak ubóstwa, który powinien być lepszy po ponad trzech miesiącach.

    German

    In ganz Deutschland fallen plötzlich Hunderttausende Telekom-Router aus.

    German

    Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.

    German

    Ein Großteil der Ernte ist ausgefallen.

    • Der Flug nach Berlin fällt wegen des Sturms aus.
    • Die Party fällt leider aus.
    • Hoffentlich fällt die Prüfung nicht aus.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

einfall 🤔💭💡

Rzeczownik

Oft

eine Idee haben

Pomysł, nagła myśl

Einfallen beschreibt den Prozess, bei dem eine Idee oder ein Gedanke plötzlich in den Sinn kommt. Es bedeutet, dass man sich an etwas erinnert oder eine neue Idee entwickelt.

Example use

  • mir fällt ein
  • etwas fällt mir ein
  • nichts fällt mir ein
  • dir fällt ein
  • ihm fällt ein
  • mir fällt etwas ein
  • einen Einfall haben
  • auf einen Einfall kommen

Synonyms

  • erinnern
  • denken
  • kreieren
  • Idee
  • Gedanke
  • Idee haben
  • sich erinnern

Antonyms

  • vergessen
  • ignorieren
  • verdrängen
  • Vergessen
  • Gedankenlosigkeit

Examples

    German

    Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.

    Polish

    Nie mam pojęcia, jak wymyśliłem to imię.

    German

    Und wir mussten uns was einfallen lassen.

    German

    Wo eine Siedlung steht, muss man sich etwas einfallen lassen.

    German

    Und was mir wieder eingefallen ist. Es betrifft die Castle!

    Polish

    I to, co znowu wymyśliłem. Dotyczy to zamku!

    German

    Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?

    Polish

    Jak myślisz, jaką wymówkę wymyślili tu rodzice?

    German

    Sie war total eingefallen und sie hatte den Arm so ver...

    German

    "Jenseits von Afrika". So heißt der Film, der mir nicht eingefallen ist.

    Polish

    „Z Afryki”. Tak nazywa się film, o którym nie pomyślałem.

    German

    Vielleicht musst du dir schon bald was Neues für mich einfallen lassen.

    Polish

    Może wkrótce będziesz musiał wymyślić coś nowego dla mnie.

    German

    Die haben sich ein ziemlich smartes System einfallen lassen.

    Polish

    Wymyślili całkiem inteligentny system.

    German

    Dann fallen mir unheimlich viele Sachen ein.

    • Mir fällt der Name des Schauspielers nicht ein.
    • Hast du eine Idee, was wir heute Abend machen können?
    • Plötzlich fiel mir ein, wo ich meine Schlüssel gelassen hatte.