Дієслово
sich nach unten bewegen, ohne Kontrolle
Падати, рухатися вниз без контролю
Fallen beschreibt die Bewegung eines Objekts oder einer Person von einer höheren Position zu einer niedrigeren, ohne dass die Bewegung kontrolliert wird. Es kann sich auf einen Sturz, ein Herabfallen oder ein Sinken beziehen.
Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.
Wie krass war das, als das Ding gefallen ist.
Як було божевільним, коли ця річ впала.
Doch während der Mission scheint Bucky Barnes in seinen Tod zu fallen.
Але під час місії Бакі Барнс, здається, впадає на смерть.
ja ... die Person da vom Balkon gefallen ist.
Dieser drehte sich nach der Trennung und begann wieder Richtung Erde zu fallen.
Після поділу це оберталося і почало падати назад до землі.
Es heißt, okay, Ihr Sohn ist vom Gerüst gefallen.
Doch auf einer Scheibe besteht ein Risiko: Man könnte vom Rand fallen.
Die sauberen Kiesel fallen runter und der Dreck landet im Eimer.
Чиста галька відпадає, а бруд потрапляє у відро.
Wir wissen nur, dass ein Faultier-Baby vom Baum gefallen ist.
Wenn die Äpfel vorzeitig vom Baum fallen, wird die Ernte entsprechend kleiner.
Якщо яблука передчасно впадуть з дерева, урожай буде відповідно меншим.
Die Kastanien, sie fallen herunter, es sind zu viele!
Und ich kann dann nur nach unten fallen.
Das hängt davon ab, wie Sie fallen. Nach vorne oder nach hinten.
Це залежить від того, як ви впадете. Вперед або назад.
Дієслово
jemandem gut erscheinen
Подобатися, бути до вподоби
Gefallen drückt aus, dass etwas positiv bewertet wird oder jemandem zusagt. Es bedeutet, dass man etwas mag oder angenehm findet.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über einen like freuen.
Würden Sie denn sagen, dass Ihnen diese Zeit am Anfang auch gefallen hat?
Ви б сказали, що вам також сподобався цей час на початку?
Allein das hat mir an diesem Film schon so außerordentlich gefallen.
Wenn euch die Reportage gefallen hat, lasst uns gerne ein Abo da.
Wir haben Filme zusammen geguckt und ich fand, das hat uns gut gefallen.
Ми разом дивилися фільми, і я думав, що нам це дуже сподобалося.
wenn dir das video gefallen hat würde ich mich riesig über ein like freuen.
Ähnlich gut hat mir Palpatine in diesem Film gefallen.
Мені також сподобався Палпатін у цьому фільмі.
Ich hoffe dir hat diese kleine Anleitung zum Igel nähen gefallen.
Was denkt ihr darüber? Wie hat's euch gefallen?
Und mir hat der Brief gefallen, den sie geschrieben hat.
Ja, ich hoffe euch hat das Video gefallen.
Das mag manchen in diesem Haus gefallen, manchen nicht.
Wenn euch diese Reportage gefallen hat, dann lasst uns hier mal ein Abo da.
Hat Ihnen denn das Museum gefallen?
Trotzdem wissen das Kleinstadt-Setting und einige Neuerungen zu gefallen.
Тим не менш, нам подобається обстановка невеликого міста та деякі нові функції.
Дієслово
bemerkt werden
Бути поміченим, привертати увагу
Auffallen bedeutet, dass etwas die Aufmerksamkeit auf sich zieht oder bemerkt wird. Es kann sich auf etwas Ungewöhnliches, Besonderes oder Auffälliges beziehen.
Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.
Наглядовий орган міг або повинен був це помітити.
Dieser Händler war uns mit seinem üppigen Angebot aufgefallen.
Ми помітили цього роздрібного продавця з його широким асортиментом продукції.
Mir fallen wiederkehrende Legenden auf.
So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.
Так називають поліцейські молодих чоловіків, які хочуть привернути увагу автомобілями і шумом.
Mike ist ein roter Lkw aufgefallen, der Fahrer war nicht angeschnallt.
Майк помітив червону вантажівку, а водій не мав ременя безпеки.
Aber egal, wo man sie zusammen sieht, würde ich sagen: Sie fallen auf.
Але незалежно від того, де ви їх бачите разом, я б сказав: Вони виділяються.
Denen ist nicht aufgefallen, dass ich irgendwie anders war.
Вони не помітили, що я інша.
Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.
Її величезні персонажі та історії просто виділяються.
In der Führerscheinprüfung ist sein Konsum aufgefallen.
Weil sie auffallend viele Schmerzmittel wie Fentanyl verschrieben habe.
Hättest du vorher gedacht, dass dir das auffallen würde?
Чи думали б ви раніше, що помітите це?
In der Schule fallen die netten rechten Siedlerfamilien zunächst nicht auf.
Doch gemessen an der Importmenge fallen Waren aus China besonders häufig auf.
Дієслово
nicht stattfinden
Бути скасованим, не відбутися
Ausfallen beschreibt, dass etwas nicht stattfindet oder nicht funktioniert. Es kann sich auf Veranstaltungen, Geräte oder Pläne beziehen, die abgesagt werden oder nicht wie erwartet funktionieren.
Dass wir es deswegen ausfallen lassen haben müssen.
Що ми, мабуть, пропустили це через це.
Schule, Treffen mit Großeltern und Konzerte fallen leider aus.
Sie beginnt verspätet, weil in Kiew erneut der Strom ausgefallen ist.
Sitzen wir im Kalten wie damals, als die Heizung ausgefallen ist?
Dort allerdings besteht der Wirt auf 50% des entfallenen Umsatzes.
Там, правда, на господаря припадає 50% обороту.
Wir müssen eine Fahrt von Endstation zu Endstation ausfallen lassen.
Ми повинні скасувати поїздку від терміналу до терміналу.
Ein Armutszeugnis, das nach über drei Monaten besser ausfallen müsste.
Ознака бідності, яка повинна бути кращою через більше трьох місяців.
In ganz Deutschland fallen plötzlich Hunderttausende Telekom-Router aus.
Aber: Viele Schulungen mussten letztes Jahr wegen Corona ausfallen.
Ein Großteil der Ernte ist ausgefallen.
Іменник
eine Idee haben
Ідея, раптова думка
Einfallen beschreibt den Prozess, bei dem eine Idee oder ein Gedanke plötzlich in den Sinn kommt. Es bedeutet, dass man sich an etwas erinnert oder eine neue Idee entwickelt.
Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.
Я не знаю, як я придумав назву.
Und wir mussten uns was einfallen lassen.
Wo eine Siedlung steht, muss man sich etwas einfallen lassen.
Und was mir wieder eingefallen ist. Es betrifft die Castle!
І те, що я придумав знову. Це стосується замку!
Was glaubt ihr, welche Ausrede haben die Eltern sich hier einfallen lassen?
Як ви думаєте, яке виправдання тут придумали батьки?
Sie war total eingefallen und sie hatte den Arm so ver...
"Jenseits von Afrika". So heißt der Film, der mir nicht eingefallen ist.
«З Африки». Це назва фільму, про який я не думав.
Vielleicht musst du dir schon bald was Neues für mich einfallen lassen.
Можливо, вам доведеться придумати щось нове для мене незабаром.
Die haben sich ein ziemlich smartes System einfallen lassen.
Вони придумали досить розумну систему.
Dann fallen mir unheimlich viele Sachen ein.