Melléknév
Nicht schwer, einfach zu bewegen oder zu tragen.
Nem nehéz, könnyen mozgatható vagy hordozható.
Bezieht sich auf physische Objekte, die wenig Gewicht haben und daher einfach zu handhaben sind. Es kann auch bedeuten, dass etwas mühelos zu tun oder zu erreichen ist.
Das Ding ist zu leicht und wir haben zu wenig Zinken.
A dolog túl könnyű, és nincs elég fogunk.
Wenn sich Luft erwärmt, wird sie nämlich leichter!
Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.
Wenn das Gestein abkühlt, bleibt Luft drin und der Stein ist leicht.
Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.
Nos, biztosan újra könnyebb lettél.
Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.
Das Gewicht von dem Blei gleicht die Auftriebskraft aus.
Melléknév
Einfach zu machen oder zu verstehen.
Könnyen megtehető vagy megérthető.
Beschreibt Aufgaben oder Tätigkeiten, die ohne große Anstrengung oder Schwierigkeiten erledigt werden können. Es kann sich auch auf Dinge beziehen, die leicht zu verstehen oder zu erlernen sind.
Allerdings kann das leicht zu einem zweischneidigen Schwert werden.
Es war gar nicht so leicht, die Spieler zu kontaktieren.
Dass sie ganz leicht zu fahren ist.
Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?
Könnyebb harcolni, ha közel vagy egymáshoz, vagy nem számít?
Das kann man ganz leicht zeigen.
Für uns ist das leicht zu verstehen. Warum verstehen die das nicht?
Er lässt sich leicht fahren. Geräuschpegel ist auch okay.
Mir fällt es halt ein bisschen leichter.
Határozó
Ein bisschen, nicht stark.
Egy kicsit, nem erősen.
Beschreibt etwas, das in geringem Umfang oder Maße vorhanden ist. Es kann sich auf Farben, Gerüche, Geschmäcker, Gefühle oder Intensitäten beziehen.
Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.
Aber vielleicht ein bisschen öfter wie sonst.
Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.
Unsere Haut ist allerdings leicht sauer.
Wir ziehen unser Kinn leicht rein, sodass der Kopf nicht nach unten abhängt.
Am Dienstag sonnig oder leicht bewölkt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Talán kicsit más, mint amire számítottál.
Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.
Leicht säuerlich, viel Knoblauch und dann das Ei dazu.
Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.
Eine Beamtin wird leicht verletzt.
Egy női tiszt enyhén megsérült.
Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.
Natürlich ist man vielleicht auch mal ein bisschen over dramatic.
Határozó
Möglich, aber nicht sicher.
Lehetséges, de nem biztos.
Drückt eine Möglichkeit oder Unsicherheit aus, dass etwas passieren könnte, aber keine Garantie dafür gibt.
Vielleicht hängt das auch zusammen mit ihren Verhaltensweisen.
Talán ez a viselkedésüknek is köszönhető.
Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.
Hmmm. Talán megtehetné, de ne csináld rendszeresen, igaz.
Es ist vielleicht eine Schnapsidee.
Lehet, hogy alkoholos ötlet.
Wollen Sie vielleicht zusammen noch mal segeln gehen?
Talán szeretnél újra együtt vitorlázni?
Das würde aber vielleicht zu lange dauern.
De ez túl sokáig tarthat.
Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.
Azt javaslom, hogy válasszon valami sötétebb dolgot.
Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?
A város talán nem tud segítséget nyújtani ott?
Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.
Talán munka után még jobb lesz az üzlet.
"Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?
„Egyébként miért hívlak téged... Kölcsönadnál nekem 23 eurót?
Wir können vielleicht eine Partnerübung zusammen machen.
Lehet, hogy képesek leszünk együtt elvégezni egy partnergyakorlatot.