leicht Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "leicht" en allemand

leicht

/laɪ̯çt/

Traduction "leicht" de l'allemand au français:

facile

French
La signification du mot "leicht" décrit quelque chose de pas difficile ou compliqué. Il fait référence à quelque chose qui peut être fait ou atteint sans effort ou sans difficulté.
German
Die Bedeutung des Wortes "leicht" beschreibt etwas, das nicht schwer oder kompliziert ist. Es handelt sich um etwas, das mühelos oder ohne Anstrengung getan oder erreicht werden kann.

leicht 🪶

Adjectif

Populäre

Nicht schwer, einfach zu bewegen oder zu tragen.

Pas lourd, facile à déplacer ou à transporter.

Bezieht sich auf physische Objekte, die wenig Gewicht haben und daher einfach zu handhaben sind. Es kann auch bedeuten, dass etwas mühelos zu tun oder zu erreichen ist.

Example use

  • leicht zu tragen
  • leicht zu bewegen
  • leicht wie eine Feder
  • nicht leicht

Synonyms

  • federleicht
  • luftig
  • schwerelos
  • unbeschwert
  • einfach
  • unkompliziert
  • mühelos

Antonyms

  • schwer
  • massiv
  • belastend
  • kompliziert
  • anstrengend

Examples

    German

    Das Ding ist zu leicht und wir haben zu wenig Zinken.

    French

    Le truc est trop léger et nous n'avons pas assez de dents.

    German

    Wenn sich Luft erwärmt, wird sie nämlich leichter!

    German

    Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.

    German

    Wenn das Gestein abkühlt, bleibt Luft drin und der Stein ist leicht.

    German

    Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.

    French

    Eh bien, ils sont définitivement redevenus plus légers.

    German

    Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.

    German

    Das Gewicht von dem Blei gleicht die Auftriebskraft aus.

    • Die Feder ist so leicht, dass sie vom Wind weggeweht wird.
    • Der Koffer ist leicht, obwohl er vollgepackt ist.
    • Das Baby ist leicht wie eine Feder.

leicht ✅

Adjectif

Populäre

Einfach zu machen oder zu verstehen.

Facile à faire ou à comprendre.

Beschreibt Aufgaben oder Tätigkeiten, die ohne große Anstrengung oder Schwierigkeiten erledigt werden können. Es kann sich auch auf Dinge beziehen, die leicht zu verstehen oder zu erlernen sind.

Example use

  • leicht zu machen
  • leicht zu lernen
  • leicht zu finden
  • leicht zu verstehen
  • ganz leicht

Synonyms

  • einfach
  • mühelos
  • problemlos
  • unkompliziert

Antonyms

  • schwierig
  • kompliziert
  • anstrengend

Examples

    German

    Allerdings kann das leicht zu einem zweischneidigen Schwert werden.

    German

    Es war gar nicht so leicht, die Spieler zu kontaktieren.

    German

    Dass sie ganz leicht zu fahren ist.

    German

    Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?

    French

    Est-il plus facile de se battre lorsque vous êtes proches les uns des autres, ou est-ce que cela n'a pas d'importance ?

    German

    Das kann man ganz leicht zeigen.

    German

    Für uns ist das leicht zu verstehen. Warum verstehen die das nicht?

    German

    Er lässt sich leicht fahren. Geräuschpegel ist auch okay.

    German

    Mir fällt es halt ein bisschen leichter.

    • Das Rätsel war leicht zu lösen.
    • Deutsch ist leicht zu lernen, wenn man fleißig ist.
    • Der Weg zum Bahnhof ist leicht zu finden.

leicht 🤏

Adverbe

Populäre

Ein bisschen, nicht stark.

Un peu, pas fort.

Beschreibt etwas, das in geringem Umfang oder Maße vorhanden ist. Es kann sich auf Farben, Gerüche, Geschmäcker, Gefühle oder Intensitäten beziehen.

Example use

  • leicht sauer
  • leicht verletzt
  • leicht bewölkt
  • leicht erkältet
  • leicht beschädigt

Synonyms

  • sanft
  • zart
  • mild
  • ein wenig
  • etwas
  • geringfügig

Antonyms

  • stark
  • intensiv
  • kräftig
  • erheblich

Examples

    German

    Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.

    German

    Aber vielleicht ein bisschen öfter wie sonst.

    German

    Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.

    German

    Unsere Haut ist allerdings leicht sauer.

    German

    Wir ziehen unser Kinn leicht rein, sodass der Kopf nicht nach unten abhängt.

    German

    Am Dienstag sonnig oder leicht bewölkt.

    German

    Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.

    French

    Peut-être un peu différent de ce à quoi vous vous attendez.

    German

    Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.

    German

    Leicht säuerlich, viel Knoblauch und dann das Ei dazu.

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Eine Beamtin wird leicht verletzt.

    French

    Une femme officier est légèrement blessée.

    German

    Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.

    German

    Natürlich ist man vielleicht auch mal ein bisschen over dramatic.

    • Der Kuchen hat einen leicht süßen Geschmack.
    • Es weht ein leichter Wind.
    • Sie trug ein leichtes Sommerkleid.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

vielleicht 🤔

Adverbe

Populäre

Möglich, aber nicht sicher.

Possible, mais pas certain.

Drückt eine Möglichkeit oder Unsicherheit aus, dass etwas passieren könnte, aber keine Garantie dafür gibt.

Example use

  • vielleicht ja
  • vielleicht nicht
  • vielleicht auch
  • vielleicht morgen
  • vielleicht später

Synonyms

  • möglicherweise
  • eventuell
  • unter Umständen

Antonyms

  • bestimmt
  • sicher
  • unbedingt

Examples

    German

    Vielleicht hängt das auch zusammen mit ihren Verhaltensweisen.

    French

    Cela est peut-être aussi dû à leur comportement.

    German

    Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.

    French

    Hmmm. Peut-être que vous pourriez, mais ne le faites pas régulièrement, non ?

    German

    Es ist vielleicht eine Schnapsidee.

    French

    C'est peut-être une idée d'alcool.

    German

    Wollen Sie vielleicht zusammen noch mal segeln gehen?

    French

    Peut-être aimeriez-vous faire à nouveau de la voile ensemble ?

    German

    Das würde aber vielleicht zu lange dauern.

    French

    Mais cela risque de prendre trop de temps.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    French

    Je vous recommande peut-être d'utiliser quelque chose de plus sombre.

    German

    Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?

    French

    La ville ne pourrait-elle peut-être pas y donner un coup de main ?

    German

    Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.

    French

    Peut-être que les affaires se porteront encore mieux après le travail.

    German

    "Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?

    French

    « Pourquoi est-ce que je t'appelle de toute façon... Pourrais-tu me prêter 23€ ?

    German

    Wir können vielleicht eine Partnerübung zusammen machen.

    French

    Nous pourrons peut-être faire un exercice en partenariat ensemble.

    • Vielleicht gehe ich heute Abend ins Kino.
    • Ich weiß nicht, ob ich kommen kann, vielleicht bin ich zu beschäftigt.