leicht Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "leicht" на немецком

leicht

/laɪ̯çt/

Перевод "leicht" с немецкого на русский:

легкий

Russian
Значение слова "leicht" описывает что-то, что не является сложным или запутанным. Это относится к чему-то, что можно сделать или достичь без усилий или без усилий.
German
Die Bedeutung des Wortes "leicht" beschreibt etwas, das nicht schwer oder kompliziert ist. Es handelt sich um etwas, das mühelos oder ohne Anstrengung getan oder erreicht werden kann.

leicht 🪶

Прилагательное

Populäre

Nicht schwer, einfach zu bewegen oder zu tragen.

Не тяжелый, легко перемещаемый или переносимый.

Bezieht sich auf physische Objekte, die wenig Gewicht haben und daher einfach zu handhaben sind. Es kann auch bedeuten, dass etwas mühelos zu tun oder zu erreichen ist.

Example use

  • leicht zu tragen
  • leicht zu bewegen
  • leicht wie eine Feder
  • nicht leicht

Synonyms

  • federleicht
  • luftig
  • schwerelos
  • unbeschwert
  • einfach
  • unkompliziert
  • mühelos

Antonyms

  • schwer
  • massiv
  • belastend
  • kompliziert
  • anstrengend

Examples

    German

    Das Ding ist zu leicht und wir haben zu wenig Zinken.

    Russian

    Вещь слишком легкая, и у нас недостаточно зубцов.

    German

    Wenn sich Luft erwärmt, wird sie nämlich leichter!

    German

    Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.

    German

    Wenn das Gestein abkühlt, bleibt Luft drin und der Stein ist leicht.

    German

    Also, Sie sind schon auf jeden Fall wieder leichter geworden.

    Russian

    Что ж, они определенно снова стали легче.

    German

    Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.

    German

    Das Gewicht von dem Blei gleicht die Auftriebskraft aus.

    • Die Feder ist so leicht, dass sie vom Wind weggeweht wird.
    • Der Koffer ist leicht, obwohl er vollgepackt ist.
    • Das Baby ist leicht wie eine Feder.

leicht ✅

Прилагательное

Populäre

Einfach zu machen oder zu verstehen.

Легко сделать или понять.

Beschreibt Aufgaben oder Tätigkeiten, die ohne große Anstrengung oder Schwierigkeiten erledigt werden können. Es kann sich auch auf Dinge beziehen, die leicht zu verstehen oder zu erlernen sind.

Example use

  • leicht zu machen
  • leicht zu lernen
  • leicht zu finden
  • leicht zu verstehen
  • ganz leicht

Synonyms

  • einfach
  • mühelos
  • problemlos
  • unkompliziert

Antonyms

  • schwierig
  • kompliziert
  • anstrengend

Examples

    German

    Allerdings kann das leicht zu einem zweischneidigen Schwert werden.

    German

    Es war gar nicht so leicht, die Spieler zu kontaktieren.

    German

    Dass sie ganz leicht zu fahren ist.

    German

    Streitet es sich leichter, wenn man zusammen eng ist, oder ist es egal?

    Russian

    Легче ли сражаться, когда вы находитесь рядом друг с другом, или это неважно?

    German

    Das kann man ganz leicht zeigen.

    German

    Für uns ist das leicht zu verstehen. Warum verstehen die das nicht?

    German

    Er lässt sich leicht fahren. Geräuschpegel ist auch okay.

    German

    Mir fällt es halt ein bisschen leichter.

    • Das Rätsel war leicht zu lösen.
    • Deutsch ist leicht zu lernen, wenn man fleißig ist.
    • Der Weg zum Bahnhof ist leicht zu finden.

leicht 🤏

Наречие

Populäre

Ein bisschen, nicht stark.

Немного, не сильно.

Beschreibt etwas, das in geringem Umfang oder Maße vorhanden ist. Es kann sich auf Farben, Gerüche, Geschmäcker, Gefühle oder Intensitäten beziehen.

Example use

  • leicht sauer
  • leicht verletzt
  • leicht bewölkt
  • leicht erkältet
  • leicht beschädigt

Synonyms

  • sanft
  • zart
  • mild
  • ein wenig
  • etwas
  • geringfügig

Antonyms

  • stark
  • intensiv
  • kräftig
  • erheblich

Examples

    German

    Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.

    German

    Aber vielleicht ein bisschen öfter wie sonst.

    German

    Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.

    German

    Unsere Haut ist allerdings leicht sauer.

    German

    Wir ziehen unser Kinn leicht rein, sodass der Kopf nicht nach unten abhängt.

    German

    Am Dienstag sonnig oder leicht bewölkt.

    German

    Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.

    Russian

    Возможно, немного не так, как вы ожидали.

    German

    Bane trifft jedoch den Helm, was nur eine leichte Delle hinterlässt.

    German

    Leicht säuerlich, viel Knoblauch und dann das Ei dazu.

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Eine Beamtin wird leicht verletzt.

    Russian

    Женщина-офицер получила легкое ранение.

    German

    Kühl fasste es sich an und leicht war's, aber wunderlieblich und strahlend.

    German

    Natürlich ist man vielleicht auch mal ein bisschen over dramatic.

    • Der Kuchen hat einen leicht süßen Geschmack.
    • Es weht ein leichter Wind.
    • Sie trug ein leichtes Sommerkleid.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

vielleicht 🤔

Наречие

Populäre

Möglich, aber nicht sicher.

Возможно, но не наверняка.

Drückt eine Möglichkeit oder Unsicherheit aus, dass etwas passieren könnte, aber keine Garantie dafür gibt.

Example use

  • vielleicht ja
  • vielleicht nicht
  • vielleicht auch
  • vielleicht morgen
  • vielleicht später

Synonyms

  • möglicherweise
  • eventuell
  • unter Umständen

Antonyms

  • bestimmt
  • sicher
  • unbedingt

Examples

    German

    Vielleicht hängt das auch zusammen mit ihren Verhaltensweisen.

    Russian

    Возможно, это также связано с их поведением.

    German

    Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.

    Russian

    Хммм. Возможно, вы могли бы, но не делайте это регулярно, верно.

    German

    Es ist vielleicht eine Schnapsidee.

    Russian

    Возможно, это идея с выпивкой.

    German

    Wollen Sie vielleicht zusammen noch mal segeln gehen?

    Russian

    Возможно, вы хотели бы снова отправиться в плавание вместе?

    German

    Das würde aber vielleicht zu lange dauern.

    Russian

    Но это может занять слишком много времени.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Russian

    Я бы порекомендовал вам использовать что-то более темное.

    German

    Kann die Stadt da nicht vielleicht unter die Arme greifen?

    Russian

    Возможно, город не может помочь в этом?

    German

    Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.

    Russian

    Возможно, после работы дела пойдут еще лучше.

    German

    "Warum ich dich überhaupt anrufe... Kannst du mir vielleicht 23€ leihen?

    Russian

    «В любом случае, зачем я тебе звоню... Не могли бы вы одолжить мне 23 евро?

    German

    Wir können vielleicht eine Partnerübung zusammen machen.

    Russian

    Возможно, мы сможем провести упражнение с партнером вместе.

    • Vielleicht gehe ich heute Abend ins Kino.
    • Ich weiß nicht, ob ich kommen kann, vielleicht bin ich zu beschäftigt.