flach Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "flach" на немецком

flach

/flax/

Перевод "flach" с немецкого на русский:

плоский

Russian
Термин "flach" обозначает поверхность или объект, который является ровным, без значительных выступов или углублений.
German
Das Wort "flach" bezeichnet eine Oberfläche oder ein Objekt mit geringer Höhe und ohne signifikante Erhebungen oder Vertiefungen.

flach ➖

Прилагательное

Populäre

Nicht hoch oder tief, eben.

Etwas, das flach ist, hat eine geringe Höhe oder Tiefe im Vergleich zu seiner Länge und Breite. Es ist eben und ohne große Höhenunterschiede.

Example use

  • flache Landschaft
  • flaches Dach
  • flacher Bauch
  • flache Oberfläche
  • flaches Land
  • flacher Stein

Synonyms

  • eben
  • plan
  • niedrig
  • platt
  • waagerecht

Antonyms

  • hoch
  • steil
  • hügelig
  • bergig

Examples

    German

    Die Insel ist weniger schroff mit weiten Flächen und sanften Erhebungen.

    German

    Also wirklich so flach wie ein Brett.

    Russian

    Так ровно, как доска.

    German

    Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.

    German

    Zum Glück ist die Insel schön flach und so angenehm zum Radeln.

    Russian

    К счастью, остров очень ровный, и на нем так приятно кататься на велосипеде.

    German

    England ist außerdem recht flach und man kann gut Straßen und Kanäle bauen.

    Russian

    Англия также довольно равнинная, и здесь можно хорошо строить дороги и каналы.

    German

    Eigentlich bin ich dafür, dass man nicht immer einen flachen Bauch haben muss.

    German

    Der Wind wird vorne wenig abgelenkt und hinten geht es flach runter.

    German

    Sondern man muss, für ein stabiles Ufer muss man das so flach machen.

    Russian

    Вместо этого вам нужно сделать его настолько ровным, чтобы берег был устойчивым.

    German

    Der Blick auf den Horizont vermittelt zunächst: Die Erde sei flach.

    German

    Die Burg im Flachland muss dagegen stark befestigt werden.

    • Der See ist so flach, dass man darin stehen kann.
    • Sie trug flache Schuhe zum Spaziergang.
    • Das Buch ist flach und passt gut in die Tasche.
    • Die Landschaft hier ist sehr flach, man kann weit sehen.

flach 🥱

Прилагательное

Oft

Ohne Tiefe oder Bedeutung.

Etwas, das flach ist, hat keine große Tiefe oder Bedeutung. Es ist oberflächlich und nicht tiefgründig.

Example use

  • flache Witze
  • flache Unterhaltung
  • flache Persönlichkeit
  • flacher Witz
  • flaches Gefühl
  • flacher Atem

Synonyms

  • oberflächlich
  • banal
  • trivial
  • schwach
  • unintensiv
  • matt

Antonyms

  • tiefgründig
  • bedeutungsvoll
  • komplex
  • stark
  • intensiv
  • tief

Examples

    German

    Also ... Oberflächlichkeit gibt's zum Beispiel bei mir nicht.

    • Der Film war unterhaltsam, aber die Handlung war etwas flach.
    • Ich mag keine flachen Gespräche über das Wetter.
    • Er ist ein netter Kerl, aber seine Persönlichkeit ist etwas flach.

flach liegen 🤧🤒🛌

Глагол

Selten

Krank im Bett liegen.

Wenn jemand flach liegt, ist er krank und muss im Bett bleiben.

Example use

  • mit Grippe flach liegen
  • mit Fieber flach liegen

Synonyms

  • krank sein
  • bettlägerig sein

Antonyms

  • gesund sein
  • auf den Beinen sein

Examples

    German

    Also, ich liege meistens flach im Bett und ja.

    • Ich lag die ganze Woche mit einer Erkältung flach.
    • Hoffentlich liegst du nicht lange flach.
    • Er lag mit einer Lebensmittelvergiftung flach.

Fläche 🤧🤒🛌

Существительное

Populäre

Ein Bereich oder eine Oberfläche.

Eine Fläche ist ein Bereich oder eine Oberfläche, die flach ist oder als flach betrachtet wird. Zum Beispiel kann die Oberfläche eines Tisches oder der Boden eines Raumes als Fläche bezeichnet werden.

Example use

  • große Fläche
  • kleine Fläche
  • ganze Fläche
  • freie Fläche
  • grüne Fläche

Synonyms

  • Bereich
  • Oberfläche
  • Areal

Antonyms

  • Punkt
  • Linie

Examples

    German

    Wasserrecht richtet sich nach Fläche, die man hat.

    Russian

    Водное законодательство зависит от вашего района.

    German

    Unter dieser Fläche befindet sich in 900 m Tiefe ein riesiges Grubenfeld.

    Russian

    Под этой областью находится огромное минное поле на глубине 900 метров.

    German

    So hat man gleich vier saubere Flächen, die sich noch einmal wenden lassen.

    Russian

    Таким образом, вы получаете четыре чистые поверхности, которые можно снова повернуть.

    German

    In Brandenburg hat die Bewegung bereits rund 85 Hektar Grundfläche erworben.

    Russian

    В Бранденбурге движение уже приобрело около 85 гектаров земли.

    German

    Und ich nicke und im Nu sind wir auf der Tanzfläche.

    Russian

    И я киваю головой, и в мгновение ока мы выходим на танцпол.