Прилагательное
danach kommend, als nächstes
следующий, последующий
Bezieht sich auf etwas, das unmittelbar danach kommt oder passiert.
Dort waren nämlich folgende Verkehrszeichen aufgestellt.
Folgendes, wir gehen jetzt zusammen hinten rein in ne Gruppe von Hunden.
Вот что, теперь мы вместе зайдем в спину группы собак.
Die Methode funktioniert folgendermaßen: Schreibe deine Affirmation auf.
Jetzt hat der böse Putin auch noch Folgendes vorgeschlagen...
Ähm, wenn man folgendes Bild nutzen würde ...
In den folgenden zehn Jahren baut Heidi ihre Marke "Heidi Klum" gezielt auf.
Folgende Frage: Was kann ich tun, wenn ich Stress mit dem Finanzamt habe?
So ein Automat funktioniert folgendermaßen.
Такой торговый автомат работает следующим образом.
Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.
Я бы посоветовал следующее: я позову доктора Джентнера.
Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.
В конце концов, в последующие годы они также оставались вместе.
Jetzt machen wir folgendes: Jetzt bitte knie dich einmal hin.
In den folgenden Tagen mehr Wolken als Sonne und regional nass.
Diese Münzform setzt sich in den folgenden Jahrhunderten fast überall durch.
Das Blut bildet der Körper in den folgenden Tagen wieder nach.
Глагол
etwas befolgen, einer Regel folgen
следовать, соблюдать
Beschreibt die Handlung, einer Anweisung, einem Weg oder einer Regel zu folgen.
Dabei sind wir deinem Wunsch folgend von einem Phönix ausgegangen.
По вашему запросу мы начали с феникса.
Den Ringen folgend zerschneidest du die Wolle.
Следуйте кольцам, чтобы разрезать шерсть.
Der Tradition folgend, kritisierten sie die Politik der Bundesregierung.
Der Tradition folgend beginnen wir mit der Front.
По традиции начнем с фронта.
Manche Blöcke in Minecraft folgend der Schwerkraft.
Некоторые блоки в Minecraft используют гравитацию.
Frankreich folgend ist Polen, mit seinem 237 Meter hohen Kulturpalast.
За Францией следует Польша с Дворцом культуры высотой 237 метров.
Dem Weg nach Westen folgend verlässt man Brixham der steilen Küste entlang.
Следуйте по тропе на запад и выйдите из Бриксема вдоль крутого побережья.
Und darauf folgend in der 2.2 die dreistellige Typschlüsselnummer.
А затем в версии 2.2 трехзначный кодовый номер типа.