Прилагателно
danach kommend, als nächstes
следващ, идващ
Bezieht sich auf etwas, das unmittelbar danach kommt oder passiert.
Dort waren nämlich folgende Verkehrszeichen aufgestellt.
Folgendes, wir gehen jetzt zusammen hinten rein in ne Gruppe von Hunden.
Ето какво, сега отиваме в гърба на група кучета заедно.
Die Methode funktioniert folgendermaßen: Schreibe deine Affirmation auf.
Jetzt hat der böse Putin auch noch Folgendes vorgeschlagen...
Ähm, wenn man folgendes Bild nutzen würde ...
In den folgenden zehn Jahren baut Heidi ihre Marke "Heidi Klum" gezielt auf.
Folgende Frage: Was kann ich tun, wenn ich Stress mit dem Finanzamt habe?
So ein Automat funktioniert folgendermaßen.
Такава вендинг машина работи по следния начин.
Ich würd Folgendes vorschlagen: Ich hol Doktor Gentner.
Бих предложил следното: Ще взема д-р Гентнър.
Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.
В края на краищата те също останаха заедно през следващите години.
Jetzt machen wir folgendes: Jetzt bitte knie dich einmal hin.
In den folgenden Tagen mehr Wolken als Sonne und regional nass.
Diese Münzform setzt sich in den folgenden Jahrhunderten fast überall durch.
Das Blut bildet der Körper in den folgenden Tagen wieder nach.
Глагол
etwas befolgen, einer Regel folgen
следвам, спазвам
Beschreibt die Handlung, einer Anweisung, einem Weg oder einer Regel zu folgen.
Dabei sind wir deinem Wunsch folgend von einem Phönix ausgegangen.
След вашето искане започнахме от феникс.
Den Ringen folgend zerschneidest du die Wolle.
Следвайте пръстените, за да отрежете вълната.
Der Tradition folgend, kritisierten sie die Politik der Bundesregierung.
Der Tradition folgend beginnen wir mit der Front.
Следвайки традицията, започваме с фронта.
Manche Blöcke in Minecraft folgend der Schwerkraft.
Някои блокове в Minecraft използват гравитация.
Frankreich folgend ist Polen, mit seinem 237 Meter hohen Kulturpalast.
След Франция е Полша със своя 237 метра висок Дворец на културата.
Dem Weg nach Westen folgend verlässt man Brixham der steilen Küste entlang.
Следвайте пътеката на запад и напуснете Brixham по стръмния бряг.
Und darauf folgend in der 2.2 die dreistellige Typschlüsselnummer.
И след това в 2.2, трицифреният код на типа.