teilen Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "teilen" на немски

tei·len

/ˈtaɪ̯lən/

Превод "teilen" от немски на български:

споделям

Bulgarian
Немската дума "teilen" означава разделяне на нещо цяло на части или споделяне с други.
German
Unter "teilen" versteht man die Aufteilung eines Ganzen in mehrere Stücke oder die gemeinsame Nutzung von etwas mit anderen Personen.

teilen ✂️🍕

Глагол

Populäre

Etwas in mehrere Teile trennen.

Разделям нещо на няколко части.

Etwas in zwei oder mehr Teile trennen, sodass jeder Teil kleiner ist als das Ganze. Dies kann physisch geschehen, wie beim Schneiden eines Kuchens, oder abstrakt, wie beim Aufteilen einer Aufgabe in kleinere Schritte.

Example use

  • mit jemandem teilen
  • in zwei Teile teilen
  • gleichmäßig teilen
  • Essen teilen
  • Zimmer teilen
  • Kosten teilen
  • Erfahrungen teilen

Synonyms

  • aufteilen
  • verteilen
  • zerteilen
  • trennen

Antonyms

  • zusammenfügen
  • vereinigen

Examples

    German

    Das heißt, wir müssen uns das Bild jetzt teilen?

    German

    In beiden Teilen geht es um zwei Freunde, die Abenteuer erleben.

    Bulgarian

    И двете части са за двама приятели, които отиват на приключения.

    German

    Er hat aus lauter Einzelteilen eine komplette Maschine zusammengebaut.

    Bulgarian

    Той сглоби цялостна машина от цял куп отделни части.

    German

    Er lebte mit seiner damaligen Freundin hier und die Miete teilen sie sich.

    German

    Diesen kleinen Rest kann ich jetzt ebenfalls noch zerteilen. Und so weiter.

    German

    Man kann das Einkommen des Hofes aufteilen.

    German

    Dann teilen wir da eine Faszination.

    German

    Viele Fragen werden aufgeworfen. Ist es nicht besser das Reich zu teilen?

    German

    2 schlafen noch zusammen, Lennard und Jonathan teilen sich ein Zimmer.

    Bulgarian

    Двама все още спят заедно, Ленард и Джонатан споделят стая.

    German

    Wir teilen unser Essen alle und kaufen auch zusammen ein.

    Bulgarian

    Всички споделяме храната си и пазаруваме заедно.

    German

    Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.

    Bulgarian

    Точно така е. Споделяме нещо заедно.

    German

    Allerdings müssen sich Jo und Anja die Ernte mit ungebetenen Besuchern teilen.

    Bulgarian

    Джо и Аня обаче трябва да споделят реколтата с неканени посетители.

    German

    Diesen Betrag teilen sich rund 600 Unternehmer.

    German

    Oft teilen sich mehrere Familienmitglieder ein Schlaflager.

    • Wir teilen die Pizza in acht Stücke.
    • Die Kinder teilen sich die Spielsachen.
    • Sie teilen ihre Freude mit der Familie.

teilen 🤝🏠

Глагол

Populäre

Etwas gemeinsam mit anderen nutzen oder haben.

Използвам или имам нещо общо с други.

Etwas mit einer oder mehreren Personen gemeinsam nutzen oder besitzen, sodass jeder Zugang dazu hat. Dies kann materielle Dinge wie Essen oder ein Zimmer betreffen, aber auch immaterielle Dinge wie Erfahrungen oder Gefühle.

Example use

  • Freude teilen
  • ein Zimmer teilen
  • Erfahrungen teilen

Synonyms

  • gemeinsam nutzen
  • miteinander haben

Antonyms

  • für sich behalten
  • alleine haben

Examples

    German

    Weil die eigentlich alles zusammen teilen, also jedes einzelne Geheimnis.

    Bulgarian

    Защото те всъщност споделят всичко заедно, т.е. всяка една тайна.

    German

    Wir teilen unser Essen alle und kaufen auch zusammen ein.

    Bulgarian

    Всички споделяме храната си и пазаруваме заедно.

    German

    Das ist einfach so. Wir teilen etwas miteinander.

    Bulgarian

    Точно така е. Споделяме нещо заедно.

    • Sie teilen ihre Wohnung mit einem Mitbewohner.
    • Die Kollegen teilen sich das Büro.
    • Wir teilen die gleichen Interessen.

mitteilen 🗣️👂

Глагол

Populäre

Jemandem etwas sagen oder schreiben.

Казвам или пиша нещо на някого.

Informationen, Neuigkeiten oder Gefühle an eine andere Person weitergeben, oft durch Sprechen oder Schreiben.

Example use

  • Neuigkeiten mitteilen
  • Informationen mitteilen
  • Gedanken mitteilen
  • Gefühle mitteilen
  • Meinung mitteilen

Synonyms

  • erzählen
  • berichten
  • informieren
  • sagen

Antonyms

  • verheimlichen
  • verschweigen
  • geheim halten

Examples

    German

    Okay. Sie dürfen wahrscheinlich keine Auskunft erteilen?

    Bulgarian

    Добре, вероятно нямате право да предоставяте информация?

    German

    Vorab muss er die Fehlzeiten sammeln und übrigens dem Betriebsrat mitteilen.

    Bulgarian

    Предварително той трябва да събира отсъствия и, между другото, да ги докладва на работническия съвет.

    German

    Sie sind verpflichtet, euch über eure Noten Auskunft zu erteilen.

    Bulgarian

    Те са длъжни да ви предоставят информация за вашите оценки.

    German

    Wenn es dir hilft, kannst du mir dein Gewicht jede Woche mitteilen.

    German

    Teilen Sie Ihre Idee für unser Land mit uns.

    German

    Denen dürfen die Ärzte auch keine Auskunft erteilen.

    Bulgarian

    Лекарите също нямат право да им дават никаква информация.

    German

    Möchte uns jemand seinen Namen mitteilen?

    German

    Ich meine, erst mal schön, dass Sie von dem Begreifen auch uns hier mitteilen.

    German

    Mehr Details will das Studio bald teilen.

    German

    Und würde sich so gerne mitteilen und kann es nicht.

    • Er teilt mir seine Adresse mit.
    • Sie teilt ihre Sorgen mit ihrer Freundin.
    • Der Lehrer teilt den Schülern die Hausaufgaben mit.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

verteilen 📬

Глагол

Populäre

Etwas an mehrere Personen oder Orte geben.

Разпределям нещо на няколко души или места.

Etwas an verschiedene Personen oder Orte geben oder senden. Dies kann gleichmäßig oder ungleichmäßig geschehen, je nach Kontext.

Example use

  • Flyer verteilen
  • Essen verteilen
  • Informationen verteilen
  • Aufgaben verteilen

Synonyms

  • austeilen
  • verbreiten
  • aushändigen
  • ausgeben
  • verabreichen

Antonyms

  • einsammeln
  • zusammenführen
  • zurücknehmen

Examples

    German

    Daneben wohnt Orban, der keinen Flüchtling verteilen will.

    German

    Die Zusatzwünsche für den Haushalt 2024 verteilen sich auf viele Resorts.

    German

    Die Mitarbeiter informieren über HIV und verteilen Kondome.

    German

    Wir verteilen Marmelade und machen auf die Wahl aufmerksam am 8. Oktober.

    Bulgarian

    Раздаваме мармалад и обръщаме внимание на изборите на 8 октомври.

    German

    Lucia und Estrella verteilen Hygienetücher, Seife und Kondome.

    German

    Und wir verteilen großzügig unsere Bakterien, Krankheiten und Sonstiges.

    German

    Die Jungs und Mädels im Auto verteilen Kekse, Pflaster und Bananen.

    German

    Das einzige, was sie machen, ist Brot im Dorf zu verteilen.

    German

    Helfer verteilen Masken an die, die unterwegs sein müssen.

    German

    Die darfst du eigenhändig auf diesem Teppich verteilen.

    German

    Dass Sie es einfach über den Tag verteilen. - Gut.

    Bulgarian

    Че просто го разпръскваш през целия ден. - Добре.

    German

    Alles gut vermischen und dünn auf einem Backblech verteilen.

    Bulgarian

    Разбъркайте всичко старателно и разпределете тънко върху лист за печене.

    German

    Wir können es uns ausleihen, es ein Stück weit umverteilen.

    Bulgarian

    Можем да го вземем назаем и да го преразпределим малко.

    German

    Weiße Menschen kommen hier hin und verteilen Sachen und tun was Gutes.

    • Der Postbote verteilt die Briefe.
    • Die Lehrerin verteilt die Arbeitsblätter.

einteilen 🗓️📑

Глагол

Populäre

Etwas in verschiedene Abschnitte oder Gruppen ordnen.

Разделям нещо на различни секции или групи.

Etwas in verschiedene Abschnitte, Gruppen oder Kategorien ordnen, um es zu strukturieren oder zu organisieren.

Example use

  • Zeit einteilen
  • Raum einteilen
  • Arbeit einteilen
  • Geld einteilen

Synonyms

  • aufteilen
  • gliedern
  • ordnen
  • sortieren
  • organisieren

Antonyms

  • mischen
  • verwirren
  • durcheinanderbringen

Examples

    German

    Der Rest des Handouts lässt sich nun einteilen in Inhalt und Quellen.

    German

    Wer nicht viel verdient, muss sein Geld gut einteilen.

    German

    Sie können es ja so einteilen für sich am Tag wie Sie möchten.

    German

    Würdet ihr das ähnlich wie ich einteilen?

    Bulgarian

    Бихте ли го разделили по подобен начин като мен?

    German

    Dass Sie es einfach über den Tag verteilen. - Gut.

    Bulgarian

    Че просто го разпръскваш през целия ден. - Добре.

    German

    Man kann ja Stoff einteilen in hydrophil und hydrophob.

    • Sie teilt den Tag in verschiedene Aufgaben ein.
    • Er teilt das Zimmer in einen Schlaf- und einen Arbeitsbereich ein.
    • Die Lehrerin teilt die Klasse in Gruppen ein.

Warning: Undefined array key "phrase_id" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1430

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

beurteilen 🤔

Глагол

Oft

Eine Meinung über etwas haben oder äußern.

Имам или изразявам мнение за нещо.

Sich eine Meinung über etwas bilden, basierend auf den verfügbaren Informationen, und diese Meinung gegebenenfalls äußern.

Example use

  • eine Situation beurteilen
  • jemanden beurteilen
  • ein Ergebnis beurteilen
  • Situation beurteilen
  • Qualität beurteilen
  • Risiko beurteilen

Synonyms

  • bewerten
  • einschätzen
  • urteilen
  • meinen

Antonyms

  • unentschlossen sein
  • keine Meinung haben
  • ignorieren
  • übersehen

Examples

    German

    Es wird irgendwann schwer zu beurteilen.

    German

    Mehrere Menschen dürften das beurteilen, wie schlimm das war.

    German

    Wie wollen sie beurteilen, wie gut ein Pfleger wirklich ist?

    German

    Wer erlaubt uns eigentlich, über das Gewicht anderer Leute zu urteilen?

    German

    Was ein Ausländer damit gemacht hätte, können wir nicht beurteilen.

    Bulgarian

    Не можем да съдим какво би направил чужденец с него.

    German

    Wir beurteilen die Trauer oft nur negativ.

    German

    Ich hatte eher das Gefühl, es ist nicht meine Aufgabe zu urteilen.

    Bulgarian

    Имах повече чувството, че не е моя работа да съдя.

    German

    Bei Platz Nummer 4 musste ich etwas länger zwischen zwei Teilen überlegen.

    German

    Also nicht so scharf urteilen würde.

    German

    Ich kann das nicht beurteilen, inwieweit sich das bemerkbar macht.

    • Der Lehrer beurteilt die Arbeiten der Schüler.
    • Der Arzt beurteilt den Gesundheitszustand des Patienten.
    • Die Jury beurteilt die Leistungen der Teilnehmer.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

verurteilen 😠😡

Глагол

Selten

Sagen, dass etwas schlecht oder falsch ist.

Казвам, че нещо е лошо или грешно.

Wenn man etwas verurteilt, sagt man, dass es schlecht oder falsch ist und dass man es nicht gut findet.

Example use

  • Verbrechen verurteilen
  • Verhalten verurteilen
  • Aussagen verurteilen
  • Ideen verurteilen

Synonyms

  • verdammen
  • kritisieren
  • ablehnen

Antonyms

  • loben
  • gutheißen
  • billigen

Examples

    German

    Und es gibt eine Menge, was man anklagen muss und verurteilen muss.

    German

    Das verurteilen wir aufs Schärfste.

    German

    Die meisten verurteilen den Ukraine-Krieg und die Androhung von Atomschlägen.

    German

    Ich würd David trotzdem nicht dafür verurteilen, dass er das gesagt hat.

    Bulgarian

    Все още не бих съдил Дейвид за това.

    German

    Wo man niemanden für verurteilen kann.

    German

    Er stellt den Antrag, den König zum Tode zu verurteilen.

    • Die Regierung verurteilt den Terrorismus.
    • Der Richter verurteilt den Angeklagten.