Глагол
Sich mit Worten verständigen, etwas sagen oder erzählen.
Да се общува с думи, да се казва или разказва нещо.
Mit dem Mund Wörter bilden und diese verwenden, um sich mit jemandem auszutauschen oder etwas mitzuteilen. Dies kann in verschiedenen Situationen und mit unterschiedlichen Absichten geschehen, z. B. um Informationen auszutauschen, Gefühle auszudrücken, eine Geschichte zu erzählen oder eine Diskussion zu führen.
Herr Meiser, Frau Holsten will mit Ihnen reden. Unter vier Augen!
Г-н Майзер, госпожа Холстен иска да говори с вас. Насаме!
Wir gucken Serien zusammen, wir reden auch viel.
Гледаме сериали заедно, също говорим много.
Wir reden ja über das Auf und Ab im Leben.
Говорим за възходите и паденията в живота.
Und ich habe auch keinen Bock mehr, mit Leuten darüber zu reden.
И вече не съм в настроение да говоря с хората за това.
Zum Beispiel reden wir über Schimpfwörter und Durchfall während der Periode.
Например, говорим за проклятия и диария по време на периоди.
Reden wir später drüber. - Das machen wir auf jeden Fall.
Нека поговорим за това по-късно. - Определено ще го направим.
Глагол
Ein Treffen planen.
Да планирате среща.
Mit jemandem einen Zeitpunkt und Ort für ein Treffen festlegen.
Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.
Особено хубаво е, че се срещаме заедно на дивана.
Online können sich bis zu 8 Spieler verabreden.
Wir verabreden uns an einer der ältesten Brücken Deutschlands.
Wir verabreden uns für später mir ihr.
Sie verabreden sich also für ihr erstes richtiges Date.
Глагол
Jemanden überzeugen, etwas zu tun.
Да убедиш някого да направи нещо.
Jemanden durch Argumente oder Bitten dazu bringen, etwas zu tun, was er eigentlich nicht möchte.
Percy und sein Kollege versuchen, ihn zu überreden.
Bismarck schafft es, Österreich zu überreden, gemeinsam vorzugehen.
Глагол
Versuchen, einer unangenehmen Situation mit Worten zu entkommen.
Да се опиташ да избягаш от неприятна ситуация с думи.
Mit Worten versuchen, sich aus einer schwierigen oder unangenehmen Situation zu befreien, indem man Ausreden oder Erklärungen findet, um die eigene Verantwortung zu mindern oder zu vermeiden.
So ganz rausreden können wir uns allerdings auch nicht.
Но и ние не можем напълно да се измъкнем от това.
Sie können sich doch jetzt nicht einfach so rausreden!
Не можеш просто да говориш как да се измъкнеш от това сега!
Глагол
Einen Termin oder ein Treffen vereinbaren.
Да уговорите среща или среща.
Mit jemandem einen Zeitpunkt und Ort für ein Treffen oder eine gemeinsame Aktivität festlegen.
Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.
Особено хубаво е, че се срещаме заедно на дивана.
Online können sich bis zu 8 Spieler verabreden.
Wir verabreden uns an einer der ältesten Brücken Deutschlands.