reden Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "reden" în germană

re·den

/ˈʁeːdn̩/

Traduction "reden" du allemand au roumain:

a vorbi

Romanian
"Reden" descrie procesul de comunicare verbală, care este esențial în interacțiunea dintre oameni.
German
"Reden" steht für die mündliche Ausdrucksweise, um Gedanken und Informationen auszutauschen, und ist ein wesentlicher Bestandteil der menschlichen Kommunikation.

reden 🗣️

Verb

Populäre

Sich mit Worten verständigen, etwas sagen oder erzählen.

A comunica cu cuvinte, a spune sau a povesti ceva.

Mit dem Mund Wörter bilden und diese verwenden, um sich mit jemandem auszutauschen oder etwas mitzuteilen. Dies kann in verschiedenen Situationen und mit unterschiedlichen Absichten geschehen, z. B. um Informationen auszutauschen, Gefühle auszudrücken, eine Geschichte zu erzählen oder eine Diskussion zu führen.

Example use

  • miteinander reden
  • über etwas reden
  • mit jemandem reden

Synonyms

  • sprechen
  • erzählen
  • sagen
  • sich unterhalten
  • kommunizieren
  • plaudern

Antonyms

  • schweigen
  • zuhören

Examples

    German

    Herr Meiser, Frau Holsten will mit Ihnen reden. Unter vier Augen!

    Romanian

    Domnule Meiser, doamna Holsten vrea să vorbească cu dumneavoastră. În privat!

    German

    Wir gucken Serien zusammen, wir reden auch viel.

    Romanian

    Ne uităm la seriale împreună, vorbim și mult.

    German

    Wir reden ja über das Auf und Ab im Leben.

    Romanian

    Vorbim despre suișuri și coborâșuri din viață.

    German

    Und ich habe auch keinen Bock mehr, mit Leuten darüber zu reden.

    Romanian

    Și nu mai am chef să vorbesc cu oamenii despre asta.

    German

    Zum Beispiel reden wir über Schimpfwörter und Durchfall während der Periode.

    Romanian

    De exemplu, vorbim despre cuvinte blestemate și diaree în timpul perioadelor.

    German

    Reden wir später drüber. - Das machen wir auf jeden Fall.

    Romanian

    Să vorbim despre asta mai târziu. - Cu siguranță vom face asta.

    • Die Kinder reden laut im Garten.
    • Kannst du bitte leiser reden?
    • Wir reden jeden Tag miteinander.

sich verabreden 📅

Verb

Selten

Ein Treffen planen.

A planifica o întâlnire.

Mit jemandem einen Zeitpunkt und Ort für ein Treffen festlegen.

Example use

  • sich mit jemandem verabreden
  • für etwas verabreden
  • zu etwas verabreden

Synonyms

  • sich treffen
  • ausmachen
  • einen Termin vereinbaren

Examples

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Romanian

    Este deosebit de frumos să ne întâlnim împreună pe canapea.

    German

    Online können sich bis zu 8 Spieler verabreden.

    German

    Wir verabreden uns an einer der ältesten Brücken Deutschlands.

    German

    Wir verabreden uns für später mir ihr.

    German

    Sie verabreden sich also für ihr erstes richtiges Date.

    • Wollen wir uns morgen zum Kaffee verabreden?
    • Sie haben sich für nächste Woche verabredet.
    • Hast du dich schon mit deinen Freunden verabredet?

überreden 🗣️➡

Verb

Selten

Jemanden überzeugen, etwas zu tun.

A convinge pe cineva să facă ceva.

Jemanden durch Argumente oder Bitten dazu bringen, etwas zu tun, was er eigentlich nicht möchte.

Example use

  • jemanden zu etwas überreden

Synonyms

  • überzeugen
  • bewegen
  • beeinflussen

Antonyms

  • abraten
  • davon abhalten

Examples

    German

    Percy und sein Kollege versuchen, ihn zu überreden.

    German

    Bismarck schafft es, Österreich zu überreden, gemeinsam vorzugehen.

    • Ich habe ihn überredet, mit ins Kino zu kommen.
    • Sie konnte ihre Eltern nicht überreden.
    • Lass dich nicht überreden, wenn du es nicht willst.

sich rausreden 🤥

Verb

Selten

Versuchen, einer unangenehmen Situation mit Worten zu entkommen.

A încerca să scape de o situație neplăcută cu cuvinte.

Mit Worten versuchen, sich aus einer schwierigen oder unangenehmen Situation zu befreien, indem man Ausreden oder Erklärungen findet, um die eigene Verantwortung zu mindern oder zu vermeiden.

Example use

  • sich aus etwas rausreden

Synonyms

  • sich herausreden
  • sich winden
  • Ausreden finden

Antonyms

  • Verantwortung übernehmen
  • die Wahrheit sagen

Examples

    German

    So ganz rausreden können wir uns allerdings auch nicht.

    Romanian

    Cu toate acestea, nici nu ne putem vorbi complet de asta.

    German

    Sie können sich doch jetzt nicht einfach so rausreden!

    Romanian

    Nu poți pur și simplu să vorbești din asta acum!

    • Er versuchte, sich mit einer Lüge rauszureden.
    • Sie konnte sich nicht rausreden und musste die Konsequenzen tragen.
    • Versuch nicht, dich rauszureden, sondern stehe zu deinem Fehler.

verabreden 📅

Verb

Selten

Einen Termin oder ein Treffen vereinbaren.

A stabili o întâlnire sau o reuniune.

Mit jemandem einen Zeitpunkt und Ort für ein Treffen oder eine gemeinsame Aktivität festlegen.

Example use

  • sich mit jemandem verabreden
  • sich zu etwas verabreden

Synonyms

  • vereinbaren
  • ausmachen
  • festlegen

Antonyms

  • absagen
  • verschieben

Examples

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Romanian

    Este deosebit de frumos să ne întâlnim împreună pe canapea.

    German

    Online können sich bis zu 8 Spieler verabreden.

    German

    Wir verabreden uns an einer der ältesten Brücken Deutschlands.

    • Wir haben uns für morgen Abend zum Essen verabredet.
    • Sie verabreden sich regelmäßig zum Sport.
    • Hast du dich schon mit deinen Freunden verabredet?