Verb
Etwas mit Anstrengung erreichen oder herstellen.
A realiza sau a crea ceva cu efort.
Etwas mit Anstrengung und Mühe erreichen oder herstellen. Es kann sich auf konkrete Aufgaben, Ziele oder auch abstrakte Dinge wie Beziehungen oder Gefühle beziehen.
Also, ich glaube, irgendwann mit 70 werd ich das nicht mehr schaffen.
Nach Avignon werden wir's nicht rechtzeitig schaffen.
Nu vom ajunge la Avignon la timp.
Schaffen Sie auf den letzten Metern die Ehrenurkunde?
Aber aktuell ist die Hoffnung da, dass wir das schaffen.
Dar există în prezent speranța că vom putea face acest lucru.
Wir schaffen's zusammen. Wir haben es bisher geschafft.
Mit letzter Kraft schaffen wir es, die Kiste auf die Stangen zu schieben.
Cu ultima forță, reușim să împingem cutia pe bare.
Und die sagte: "Das schaffen wir." So anstrengend und schwierig ich war.
Și ea a spus: „Putem face asta.” La fel de obositor și dificil ca mine.
Du bist auch schon ein bisschen zu alt dafür, aber du wirst es noch schaffen.
Er will es ohne Auto über den Winter schaffen.
Vrea să treacă iarna fără mașină.
Können wir das schaffen? Werde ich weiter arbeiten können?
Putem face asta? Voi putea continua să lucrez?
Am nächsten Morgen, wir schaffen das auf keinen Fall.
Und wir hatten eigentlich nicht erwartet, dass er das schaffen würde.
Ich kann es schaffen. Damit habe ich gewonnen.
Jeder kann es schaffen, wenn er den Preis dafür bezahlt.
Hoffentlich schaffen die es alle, dass sie bald wieder zurückkommen.
Sperăm că toți se vor putea întoarce în curând.
Es gibt die Tage, wo man versucht, es mit letzter Kraft zu schaffen.
Sunt zile în care încerci tot posibilul să o faci.
Also es schaffen halt immer weniger Leute, dass du dann auch was wirst.
Das war die Zeit, als Merkel sagte: "Wir schaffen das".
Wenn ich jetzt mein Abitur schaffen will, dann muss ich wirklich viel arbeiten.
Dacă vreau să-mi completez Abitur acum, atunci chiar trebuie să lucrez mult.
Wird er es heute schaffen, seinen Bruder zu besuchen?
Denn Micha will es unbedingt noch rechtzeitig schaffen.
Pentru că Micha vrea absolut să o facă la timp.
Aber wir schaffen es. Wir sind das gewohnt.
Was meint ihr, schaffen wir das noch rechtzeitig?
Ce credeți, vom reuși să o facem la timp?
Ob ChatGPT jetzt wohl immer noch die Matura schaffen würde?
Das wieder zu schaffen auf den 8.000er?
Verb
Etwas Neues erschaffen, herstellen oder gestalten.
A crea, a produce sau a modela ceva nou.
Etwas Neues oder Originelles hervorbringen, erfinden oder gestalten. Dies kann sich auf künstlerische Werke, Ideen, Erfindungen oder auch auf abstrakte Konzepte beziehen.
Am Ende der Eroberungen hat Chlodwig ein großes Fränkisches Reich geschaffen.
Das Ökosystem Stadt ist ganz anders: es wurde künstlich geschaffen.
Sie hat mir ein tolles Zuhause, auch was Geschmack betrifft, geschaffen.
Es hilft, Akzeptanz zu schaffen und die Angst vor dem Sterben zu lindern.
Ajută la crearea acceptării și la atenuarea fricii de a muri.
Hier wurde mit aller Gewalt auf Pump ein Cash-Grab geschaffen.
Un mormânt de numerar a fost creat aici cu toată forța pe credit.
Wir erschaffen, erstellen was. Wir erschaffen Wohnräume.
Chemie ist die Kunst, mit den Bausteinen der Welt neue Stoffe zu erschaffen.
Chimia este arta de a folosi blocurile de construcție ale lumii pentru a crea substanțe noi.
Für mich war es wichtig, Erinnerungen zu schaffen, die einfach bleiben.
A fost important pentru mine să creez amintiri care să dureze pur și simplu.
Unser Ziel war es, etwas Cooles, Interessantes in unserer Stadt zu erschaffen.
Robespierre will eine aufgeklärte Religion der Vernunft schaffen.
Sapkowski hat nämlich nie für seine Welt eine offizielle Karte geschaffen.
Jede der Kerzen steht für einen Tag, an dem Gott die Welt erschaffen hat.
Wir schaffen neue Welten, mit viel Liebe zum Detail.
Und das ... die Base haben wir geschaffen zusammen.
Și asta... am creat baza împreună.
Ja, jeder will Gold erschaffen.
Einen Raum für Kunst schaffen, ne Kreativwerkstatt. Malst du das?
Zum Beispiel also alternative Angebote schaffen.
De exemplu, creați oferte alternative.
Auch durch solche Sachen kann man ein Bewusstsein schaffen.
Es ist beeindruckend, was die Natur da geschaffen hat.
Erschaffen womöglich von "Marsianern"?
Verb
Etwas kaufen oder besorgen.
A cumpăra sau a achiziționa ceva.
Etwas erwerben, kaufen oder sich beschaffen. Dies bezieht sich in der Regel auf materielle Dinge wie Gegenstände, Geräte oder Ausrüstung.
Wir haben kein Auto und nicht vor, uns eines anzuschaffen.
Nu avem o mașină și nu intenționăm să cumpărăm una.
Wie kann man Ersatz beschaffen?
Consolito war bis ins hohe Alter anschaffen gegangen.
Consolito fusese dobândit până la bătrânețe.
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Trebuie să începeți să economisiți, trebuie să strângeți active.
Wollt ihr euch einen Golden Retriever anschaffen oder habt ihr schon einen?
Vrei să cumperi un golden retriever sau ai deja unul?
Dann sollte ich irgendwann in einer Hotel-Disco anschaffen gehen.
Atunci ar trebui să merg la cumpărături la o discotecă de hotel la un moment dat.
: Hier in Hamburg darf ich Tom dabei begleiten, wenn er anschaffen geht.
: Aici, în Hamburg, îl pot însoți pe Tom când iese să cumpere.
Neue Geräte anschaffen muss sie dafür nicht.
Nu trebuie să cumpere dispozitive noi pentru a face acest lucru.
Verb
Etwas beenden oder entfernen.
A desființa, a elimina sau a pune capăt a ceva.
Etwas aufheben, beseitigen oder beenden. Dies kann sich auf Gesetze, Regeln, Institutionen oder auch auf konkrete Gegenstände beziehen.
Also dann kann man das Asyl Asylverfahren abschaffen, oder?
Deci, atunci puteți aboli procedura de azil, nu?
Die eigentliche Antwort müsste sein: Abschaffen!
Răspunsul real ar trebui să fie: aboliți!
Wir können so was nicht mehr wegschaffen, das geht nicht.
Die U23-Teams abzuschaffen ist aktuell so ein deutsches Ding.
Abolirea echipelor U23 este în prezent un lucru atât de german.
Wenn man etwas abschaffen müsste, dann die Schulpflicht.
Was wäre gut und was wäre schlecht, wenn wir Bargeld abschaffen würden?
Ce ar fi bine și ce ar fi rău dacă am elimina banii?
Verb
Etwas bekommen oder erreichen.
A obține, a realiza sau a avea acces la ceva.
Sich etwas besorgen, erreichen oder Zugang zu etwas bekommen.
Die aber v.a. China Macht und Einfluss verschaffen.
So konnte sich Alphabet Squadron Zeit verschaffen.
Așa a reușit Alphabet Squadron să-și cumpere timp.
Da kann man sich auch einen ersten Eindruck verschaffen.
Wie kann man Ersatz beschaffen?
Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.
Er wird sich Sauron stellen um den Soldaten Zeit zu verschaffen.
Nun aber soll sie sich vor Ort ein Bild der Lage verschaffen.
Doch Putin hat die Macht seiner Interpretation Geltung zu verschaffen.
Adjectiv
Wie etwas ist.
Modul în care ceva este sau este constituit.
Die Art und Weise, wie etwas ist oder beschaffen ist.
Wie ist die Umgebung beschaffen? Wie gut kann ich mich bewegen?