Substantiv
Das, was übrig bleibt.
Ceea ce rămâne.
Der Teil von etwas, der nach der Verwendung oder Entfernung eines anderen Teils übrig bleibt.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
Restul sunt politoxe, adică dependente de mai multe substanțe.
Lose Kleberreste weg - und Boden prüfen.
Diesen nähen wir an die restliche Strecke an.
Den Rest sollen die Bewohner selbst beseitigen.
Da muss Britta Framke früh morgens die restliche saubere Wäsche ausfahren.
Britta Framke trebuie să îndepărteze restul rufelor curate dimineața devreme.
Ist egal, alles was zählt ist die Zahl und der Rest ist einfach Scheissegal.
Nu contează, tot ce contează este numărul și restul pur și simplu nu-i pasă.
Entfernt alle restlichen Zahnpasta und wischt den Bildschirm trocken.
Îndepărtați orice pastă de dinți rămasă și ștergeți ecranul uscat
Aber der Rest der Miete ist sauber.
Dar restul chiriei este curat.
Der Rest der obenliegenden Bahn kann einfach abgezogen werden.
Und die restliche Zeit dürfen sie dann nämlich in der Soße noch köcheln.
Dann kleben die Bruchkörnchen zusammen, Restmolke fließt raus.
Boabele rupte se lipesc apoi împreună și zerul rezidual curge.
Der Rest folgt noch, wir haben es nicht mehr rechtzeitig geschafft.
Restul urmează să vină, nu am mai ajuns la timp.
Dann kommt das restliche Gemüse dazu.
Fertig! Ich hole meine Fahrkarte und mein Restgeld.
Substantiv
Ein Ort, an dem man essen kann.
Un loc unde se poate mânca.
Ein öffentliches Lokal, in dem man gegen Bezahlung Mahlzeiten und Getränke erhält.
McDonalds wollte sich damals als kinderfreundliches Restaurant etablieren.
Und dort drüben im Restaurant, da konnte ich immer auf Toilette gehen.
Die Idee ist nicht von mir, die hab ich auf Pinterest gefunden.
In einem syrischen Restaurant quatscht Rabia den Kellner an.
Ich bin hier die Küchenchefin und die Inhaberin im Restaurant Strandhaus.
Jakob, komm doch rein. Die Sendung aus Ferdys Restaurant fängt grad an.
Vor ein Restaurant, wo Leute essen. Beim Auto akzeptieren wir das.
În fața unui restaurant unde oamenii mănâncă. Acceptăm acest lucru atunci când vine vorba de mașini.
Auch das dazugehörige Restaurant wäre jeden Abend ausgebucht.
Keine Diskothek hat auf, kein Restaurant.
Niciun club de noapte nu este deschis, nici un restaurant.
Ein Restaurant-Betreiber will ihn als Koch einstellen.
Hättest du gern auch mal dein eigenes Restaurant?
Das Wasser für sein Restaurant be- kommt er von der Stadt - rationiert.
Außer, dass sie in dem Restaurant gearbeitet hat.
Doch sein Restaurant muss geschlossen bleiben.
Du hast so viele Restaurants, bist berühmt.
Ai atât de multe restaurante, ești faimos.
Dort wollen sie ein Waffelrestaurant eröffnen.
Das Restaurant war von Anfang an eine Schnapsidee.
Restaurantul a fost o idee de schnapps chiar de la început.
Du hast das Restaurant. Denk an deine Kraft. Das ist eine Schnapsidee.
Ai restaurantul. Gândește-te la puterea ta. Este o idee de lichior.
Den Erfolg wird die Mannschaft in einem Restaurant feiern.
Er schmeißt seit elf Jahren das Restaurant "The Duke".
Oder ein Glas Leitungswasser im neuen Restaurant von Til Schweiger.
An seiner Stirnseite befindet sich ein Restaurant.
Există un restaurant pe partea din față.
Da vorne, Fischereihafen-Restaurant: natürlich grandios.
... denn endlich ist das Mobiliar für das Restaurant eingetroffen.
... pentru că mobilierul pentru restaurant a sosit în sfârșit.
Wilhelm Wichert fährt mit dem neuen Gummiboot durch sein Restaurant.
Dass ich das zweite Restaurant schließen musste.
Er hat früher sogar selbst ein Restaurant betrieben.
Jungs, war von euch denn schon mal einer in diesem Restaurant essen?
Ich bin im Restaurant. Ich bin im Museum, ja in Berlin auf der Museumsinsel.
Hier soll bereits in drei Tagen das zweite Restaurant eröffnen.
Al doilea restaurant urmează să se deschidă aici în doar trei zile.
Und Kindergeburtstage, Restaurants, wie gehen Sie damit um?
Și petreceri de ziua copiilor, restaurante, cum te descurci cu ele?
Sein Restaurant gibt es seit fast sechs Jahren.