Substantivo
Das, was übrig bleibt.
O que resta.
Der Teil von etwas, der nach der Verwendung oder Entfernung eines anderen Teils übrig bleibt.
Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.
O resto é politox, ou seja, dependente de várias substâncias.
Lose Kleberreste weg - und Boden prüfen.
Diesen nähen wir an die restliche Strecke an.
Den Rest sollen die Bewohner selbst beseitigen.
Da muss Britta Framke früh morgens die restliche saubere Wäsche ausfahren.
Britta Framke tem que remover o resto da roupa limpa no início da manhã.
Ist egal, alles was zählt ist die Zahl und der Rest ist einfach Scheissegal.
Não importa, tudo o que conta é o número e o resto simplesmente não dá a mínima.
Entfernt alle restlichen Zahnpasta und wischt den Bildschirm trocken.
Remova qualquer pasta de dente restante e seque a tela
Aber der Rest der Miete ist sauber.
Mas o resto do aluguel está limpo.
Der Rest der obenliegenden Bahn kann einfach abgezogen werden.
Und die restliche Zeit dürfen sie dann nämlich in der Soße noch köcheln.
Dann kleben die Bruchkörnchen zusammen, Restmolke fließt raus.
Os grãos quebrados então se unem e o soro de leite residual flui para fora.
Der Rest folgt noch, wir haben es nicht mehr rechtzeitig geschafft.
O resto ainda está por vir, não chegamos mais a tempo.
Dann kommt das restliche Gemüse dazu.
Fertig! Ich hole meine Fahrkarte und mein Restgeld.
Substantivo
Ein Ort, an dem man essen kann.
Um lugar onde se pode comer.
Ein öffentliches Lokal, in dem man gegen Bezahlung Mahlzeiten und Getränke erhält.
McDonalds wollte sich damals als kinderfreundliches Restaurant etablieren.
Und dort drüben im Restaurant, da konnte ich immer auf Toilette gehen.
Die Idee ist nicht von mir, die hab ich auf Pinterest gefunden.
In einem syrischen Restaurant quatscht Rabia den Kellner an.
Ich bin hier die Küchenchefin und die Inhaberin im Restaurant Strandhaus.
Jakob, komm doch rein. Die Sendung aus Ferdys Restaurant fängt grad an.
Vor ein Restaurant, wo Leute essen. Beim Auto akzeptieren wir das.
Em frente a um restaurante onde as pessoas comem. Aceitamos isso quando se trata de carros.
Auch das dazugehörige Restaurant wäre jeden Abend ausgebucht.
Keine Diskothek hat auf, kein Restaurant.
Nenhuma boate está aberta, nenhum restaurante.
Ein Restaurant-Betreiber will ihn als Koch einstellen.
Hättest du gern auch mal dein eigenes Restaurant?
Das Wasser für sein Restaurant be- kommt er von der Stadt - rationiert.
Außer, dass sie in dem Restaurant gearbeitet hat.
Doch sein Restaurant muss geschlossen bleiben.
Du hast so viele Restaurants, bist berühmt.
Você tem tantos restaurantes, você é famoso.
Dort wollen sie ein Waffelrestaurant eröffnen.
Das Restaurant war von Anfang an eine Schnapsidee.
O restaurante foi uma ideia de bebidas alcoólicas desde o início.
Du hast das Restaurant. Denk an deine Kraft. Das ist eine Schnapsidee.
Você tem o restaurante. Pense no seu poder. É uma ideia de bebida.
Den Erfolg wird die Mannschaft in einem Restaurant feiern.
Er schmeißt seit elf Jahren das Restaurant "The Duke".
Oder ein Glas Leitungswasser im neuen Restaurant von Til Schweiger.
An seiner Stirnseite befindet sich ein Restaurant.
Há um restaurante em sua frente.
Da vorne, Fischereihafen-Restaurant: natürlich grandios.
... denn endlich ist das Mobiliar für das Restaurant eingetroffen.
... porque a mobília do restaurante finalmente chegou.
Wilhelm Wichert fährt mit dem neuen Gummiboot durch sein Restaurant.
Dass ich das zweite Restaurant schließen musste.
Er hat früher sogar selbst ein Restaurant betrieben.
Jungs, war von euch denn schon mal einer in diesem Restaurant essen?
Ich bin im Restaurant. Ich bin im Museum, ja in Berlin auf der Museumsinsel.
Hier soll bereits in drei Tagen das zweite Restaurant eröffnen.
O segundo restaurante deve abrir aqui em apenas três dias.
Und Kindergeburtstage, Restaurants, wie gehen Sie damit um?
E festas de aniversário infantis, restaurantes, como você lida com eles?
Sein Restaurant gibt es seit fast sechs Jahren.