Substantivo
Ein Bild, das mit einer Kamera aufgenommen wurde.
Uma imagem capturada com uma câmera.
Ein Foto ist ein Abbild der Wirklichkeit, das mit einer Kamera aufgenommen wird. Es kann auf Papier gedruckt oder digital gespeichert werden. Fotos können Menschen, Orte, Dinge oder Ereignisse festhalten.
Aber vorher muss ich das Foto bearbeiten und das mache ich an meinem Rechner.
Hauptscharführer, würden Sie eine Fotografie machen?
Carmen Meier, Jahrgang 1951, bei einem Fotoshooting in Zürich.
Weil die Zutaten kaum zu entziffern sind, macht der Experte Fotos.
Ich sage, können Sie ein Foto von mir machen? Hat ein Fotoapparat dabei.
Wir können uns auch gerne zusammen Fotos angucken.
Também somos bem-vindos para ver fotos juntos.
Auf diesen kleinen Fotoapparat drücken wir mal drauf.
Vamos pressionar essa pequena câmera.
Mutter Gabi vediente das Geld mit Fotos für Kalender und Reisereportagen.
Das sind auch die Bilder, die durch meines Vaters Fotoapparat entstanden sind.
Essas também são as fotos tiradas com a câmera do meu pai.
Ich mache ein Foto für meinen Blog.
Glaubst du, dass die Kamera dadurch fotografiert.
Der Fotograf Roman Novitzky hat ein Auge für den Tanz.
O fotógrafo Roman Novitzky tem um olho para a dança.
Das haben auch Zeugen beobachtet, einer vor Gericht hat sogar ein Foto gemacht.
1993 wurde bekannt, dass das berühmte Foto eine Fälschung ist.
Em 1993, soube-se que a famosa foto era falsa.
Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.
Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.
Auch die Fotografin ist Opfer von einem der Täter von Anna geworden.
Genau, das hat jemand heimlich fotografiert.
Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.
O pós-processamento profundo de fotos de monumentos famosos deve ser suficiente.
Und warum haben wir ihr Foto schon mal irgendwo gesehen?
E por que já vimos a foto dela em algum lugar antes?
Der neunte Tipp ist, benutze Foto Kamera Apps.
Ja, Malte hat vorgeschlagen, dass ich Alex ein Foto schicken könnte.
Fotos von ihrem Essen postet sie ab und zu aber immer noch.
Es geht um möglichst scharfe Fotos trotz Bewegung.
Der Rest der Truppe hat nur noch den Fotoapparat in der Hand.
O resto do grupo só tem a câmera nas mãos.
Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.
Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.
No final, fiz uma sessão de fotos profissional.
Da war ein Freund von mir und hat den heimlich abfotografiert.
Um amigo meu estava lá e secretamente tirou uma foto dele.
Wir machen das jedes Jahr, also am 14. Dezember werden die Fotos angeschaut.
Und da hab ich mich wirklich in die Fotografie verliebt.
Früher wurde das noch mit einem Fotoapparat gemacht.
No passado, isso era feito com uma câmera.
Mit einem gemeinsamen Foto zum Abschluss geht unser erster Tag zu Ende.
Nosso primeiro dia termina com uma foto conjunta.
Mike ist Fotograf und arbeitet so viel wie möglich zu Hause.
Durch seine Fotografie geriet Heinz Gebhardt an seine zweite Leidenschaft.
Heinz Gebhardt descobriu sua segunda paixão por meio da fotografia.
Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.
E os recém-casados até viajam do exterior para uma sessão de fotos.
Damals hatte die Natur die natürliche Fotosynthese noch gar nicht erfunden.
In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.
O anúncio agora mostra 14 fotos do apartamento de design.
Ich sage ihm, dass ich nicht auf dem Foto sein möchte.
Eu digo a ele que não quero aparecer na foto.
Und die stellen wir uns so vor wie auf diesem Foto hier.
Hier haben wir noch vor dem Stadion ein Foto gemacht.
Warum druckt man nicht das Foto so, wie der Mensch fotografiert wurde?
Der Fotograf kann sich ausprobieren, sein Portfolio erweitern.
O fotógrafo pode experimentar e expandir seu portfólio.
Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.
No caso da fotografia, proverbialmente funcionou para mim.
Zusätzlich kommt noch die Frage auf, wer denn das Foto geschossen habe.
Além disso, há a questão de quem tirou a foto.
Du hast das Foto gemacht wie er ins Flugzeug steigt.
Wer Hilfe Foto braucht, hängt sein Foto an die Tafel.
Ein Foto? Könnten wir zusammen vielleicht ein Foto machen?
Uma foto? Talvez pudéssemos tirar uma foto juntos?
Bei näherem Hinsehen fällt auf: Das Foto ist gefälscht.
Em uma inspeção mais detalhada, percebe-se que a foto é falsa.
Ich hab auch ein Foto von einem heterosexuellen Mann ausgedruckt.
Também imprimi a foto de um homem hetero.
Als Beleg schickt sie das Foto einer Zahlungsaufforderung des Otto-Versands.
Como recibo, ela envia uma foto de uma solicitação de pagamento da Otto Dispatch.
Als das Foto im Kasten ist, setze ich mich mit Caro kurz in den Schatten.
Zudem hat Geimer kurz vor seiner Rückreise Fotos am Flughafen gemacht.
Aber auch der Fotoapparat war natürlich dabei.
Mas a câmera também estava lá, é claro.
Mein Name ist Benjamin Jaworskyj. Fotograf und Abenteurer.
Meu nome é Benjamin Jaworskyj. Fotógrafo e aventureiro.
Was ist der Vorteil, dieses Buch mit dieser Beleuchtung zu fotografieren?
Hier hast du irgendwie regelmäßig ja auch Fotos, wie du da so liegst.
Aqui, de alguma forma, você regularmente tem fotos de si mesmo deitado lá.
Aus Furcht vor den Fotografen, die ständig hinter dem Zaun lauerten.
Es gibt viele hochwertige fertige Looks die du auf dein Foto anwenden kannst.
Há muitos looks acabados de alta qualidade que você pode aplicar à sua foto.
Und das Foto ist auch nicht grade das frischeste.
E a foto não é exatamente a mais recente.
Der Fotograf will wissen, wer seine Fotos schneller zur Druckerei bringt.
O fotógrafo quer saber quem leva suas fotos para a gráfica com mais rapidez.
Angefangen hat alles vor knapp 200 Jahren, mit der Erfindung der Fotografie.
Wir haben nun mal genauer hingeschaut und festgestellt: Das Foto ist fake!
Agora examinamos mais de perto e percebemos: a foto é falsa!
Ein anderes Foto zeigt das Auto auf einem Firmengelände.
In der analogen Fotografie erledigt diesen Job der Entwickler.
Na fotografia analógica, o desenvolvedor faz esse trabalho.
Mit Künstlern, die das genaue Abbild der Dinge der Fotografie überlassen.
Com artistas que deixam a imagem exata das coisas para a fotografia.
Indem wir dort über 13 Terrabyte Fotos und Videos gelöscht haben.
Mitarbeiter der Bahn haben uns Fotos geschickt, weil sie sich Sorgen machen.
Funcionários ferroviários nos enviaram fotos porque estão preocupados.
auf diesem foto ist tatsächlich beides zu sehen.
Na verdade, essa foto mostra os dois.
Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.
O relatório inclui uma foto comercial de satélite, para ilustração.
Ich hab dieses Foto gehabt.
Waren bei den Eltern. Haben dann vier Stunden lang Leichen fotografiert.
Der ein Foto gepostet hatte mit eben der Parallelstraße.
Anstatt sich ein Bild schicken zu lassen, fotografiert er es ab.
Em vez de enviar uma foto para ele, ele tira uma foto dela.
Unser Job ist, Fotograf zu sein, und in dem Moment ...
Nosso trabalho é ser fotógrafo, e nesse momento...
Noch ein Foto für den Gartenfreund, die Kleingartenzeitung.
Das wird das offizielle Foto väs für mein Erinnerungsbuch.
Esta será a foto oficial de Vaes para o meu livro de memórias.
Ihre Fotos haben sie aus Angst im Garten vergraben.
Eles enterraram suas fotos no jardim por medo.
In den 1960er-Jahren wendet sich Riefenstahl der Fotografie zu.
Im Erdgeschoss empfangen uns historische Fotos.
Hast du ihn mit diesem Foto kennengelernt?
Von daher. Aber man kann auf jeden Fall Geld mit der Fotografie verdienen.
Desse ponto em diante. Mas você definitivamente pode ganhar dinheiro com a fotografia.
Klar, und sich ständig ansprechen und fotografieren lassen.
Claro, e deixe-se conversar e fotografar o tempo todo.
Die Täter posten dort private Fotos oder Fake-Nacktbilder von Frauen.
Ja, du machst das Foto und ich tu so als würde ich Müll am Strand sammeln.
Sim, você tira a foto e eu finjo coletar lixo na praia.
Hier haben wir Tatortfotos, wo auch das Messer abgebildet worden ist.
Es gibt Modelle, da können Sie auch Ihr eigenes Foto hinschicken.
Da müsst ich ein Foto für die neuen Medien machen.
Das Foto zeigt ihre Familie 1995 nach der Ankunft in Deutschland.
A foto mostra sua família em 1995, depois de chegar à Alemanha.
Fotograf Hans Blumenthal hat sie via Facebook entdeckt.
O fotógrafo Hans Blumenthal os descobriu pelo Facebook.
Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.
Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.
Können Sie vielleicht ein Foto von uns machen?
Você poderia tirar uma foto nossa?
Dieses Foto zeigt Johanna beim Hoffest - einen Tag vor dem Unfall.
Die machen dann das professionelle Foto mit den ganzen Sponsoren.
Dürfen Fotos aus der Schule ins Internet gestellt werden?
Jeder kommt zum Fotografieren her, und wegen der Sehenswürdigkeiten.
Fotograf super viel im Ausland unterwegs.
Und dann habe ich von jeder Gitarre ein Foto gemacht.
Als Fotograf sind die Kontraste im Kiez oft Thema seiner Bilder.
Como fotógrafo, os contrastes na vizinhança costumam ser o tema de suas fotos.
Und unter dieses Foto schreibt sie: Ich mag, wo es hinführt. Und er herzt es.
Schilder kann sie sich fotografieren und vorlesen lassen.
Dieses Foto wird von uns am Computer bearbeitet - und zwar ziemlich krass.
Esta foto é editada por nós no computador - e de forma bastante descarada.
Jetzt wird der Fotoapparat angebaut. Das Ding wiegt aber ein paar Kilo.
Agora a câmera está sendo acoplada. Mas essa coisa pesa alguns quilos.
Heute geht es um Fünf Tipps zum fotografieren bei Regen.
Hoje são cerca de cinco dicas para tirar fotos quando chove.
Diese Fotografie erinnert an den 20. Jahrestag des Mauerfalls.
Esta fotografia comemora o 20º aniversário da queda do Muro de Berlim.
Dabei müssen sie für ein Foto am Gipfel Schlange stehen.
Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.
Langes Leiden bietet er an, auch Fotos und Videos der Tat.
Super, dann sehen wir alle Geschwister noch mal auf Fotos.
... dass ich keine Chance mehr hatte - nicht nur wegen der Fotos.
Foto aufgetaucht: Pietro und Sarah beim Einkaufen vereint.
Surgiu a foto: Pietro e Sarah juntos enquanto faziam compras.
Klar, einmal im Netz, können die Fotos überall landen.
Ich war der Meinung, dass kein Fotograf das so hinkriegen würde wie...
Hat das Hochzeitspaar auf dem Foto ein Kind adoptiert, das Shirley Anne heißt?
Kann ich von Ihnen noch kurz ein Foto machen am Bagger?
Posso tirar uma foto rápida de você na escavadeira?
Jetzt gemütlich ein Foto machen. Rutscht nicht weg.
Also, Fotografie für mich, das ist Emotion und ästhetisch.
Bem, a fotografia para mim é emocional e estética.
Wenn jemand mit mir ein Foto macht, nehm ich die in den Arm.
Zu Hause macht Christoph Fotos von Einkauf und Kassenbon.
Em casa, Christoph tira fotos da compra e do recibo.
Hier ist der Ort, wo Fotografie geehrt wird.
Este é o lugar onde a fotografia é homenageada.
In diesem Video geht es um Fünf richtig geile Fotografie Tricks.
Este vídeo é sobre cinco truques fotográficos muito legais.
Fotografie ist ja im Prinzip malen mit Licht.
Fotografia é basicamente pintar com luz.
Wie bei einem Fotoapparat gibt es eine Linse zur Schärfeeinstellung.
Assim como acontece com uma câmera, há uma lente para ajustar o foco.
Man muss sagen, es sieht echt schön aus, wenn man die Fotos sieht.
Das machst du über Erinnerungsstücke wie Tagebücher oder Fotos.
Wollen wir ein Foto machen alias: Das glaubt mir sonst keiner.
Queremos tirar um pseudônimo de foto: Ninguém mais acredita em mim.
Wir sehen dort hier dieses Foto.
Dafür hat sie Fotograf Arne Claußen engagiert.
Danach bekommt der jeweilige Fotograf der Bilder einen prozentualen Anteil.
Depois disso, o respectivo fotógrafo recebe uma porcentagem das imagens.
Hatten Sie ein Foto von ihm oder wussten Sie genau, wer er war?
Die haben sogar ein Foto mit Mike bekommen.
Trotzdem wird weiterhin noch Fotos kommen, aber nicht mehr viele.
No entanto, ainda haverá fotos, mas não muitas mais.
Fotos von ihnen gibt es praktisch keine, Interviews ebenfalls nicht.
Sie schaut mit ihrer Oma Fotoalben durch.
Bevor er zum Fotoapparat greift, baut er Modelle seiner Motive im Atelier.
Antes de pegar sua câmera, ele constrói modelos de seus temas no estúdio.
Als Beleg schickte er Meta ein Foto seines Flugtickets.
Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.
Conjunto de 10 fotoímãs quadrados ou em forma de coração com embalagem de presente.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Ich habe vorhin Libelle im Flug fotografiert.
Dieses Foto wurde von Opportunity an Sol 257 aufgenommen.
Esta foto foi tirada pela Opportunity no Sol 257.
Auf dem Foto steht Leni am Meer und trägt nur einen Blazer.
Na foto, Leni está à beira-mar vestindo apenas um blazer.
Ihre Kabine ist voll mit Fotos aus dem Bamberger Stadtarchiv.
Sua cabine está cheia de fotos do arquivo da cidade de Bamberg.
Und sie laden das Foto nachher selbst auf Insta hoch.
E depois eles mesmos enviam a foto para o Insta.
Der Beruf des Fotografen hat sich extrem verändert.
A profissão de fotógrafo mudou drasticamente.
Fotografie zählt zu meinen Hobbys.
Hier bewahrt er Dokumente und Fotos auf.
Nächster Kunde für Fotograf Hal ist Kenzo .
Den Fotoapparat kann man natürlich mitnehmen.
É claro que você pode levar sua câmera com você.
Was würdest du sagen, warum ist im Snowboarden Fotografie so wichtig?
Oder man macht Fotos mit dem Smartphone.