das Foto Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Foto" na nemačkom

Fo·to

/ˈfoːtoː/

Превод "Foto" од немачког на српски:

снимак

Serbian
"Foto" представља слику забележену камером која фиксира тренутак и може бити одштампана или дигитално сачувана.
German
Ein "Foto" ist ein Bild, das mit einer Kamera aufgenommen wurde. Es hält einen Moment fest und kann auf Papier gedruckt oder digital gespeichert werden.

Foto 📷

Именка

Populäre

Ein Bild, das mit einer Kamera aufgenommen wurde.

Слика снимљена камером.

Ein Foto ist ein Abbild der Wirklichkeit, das mit einer Kamera aufgenommen wird. Es kann auf Papier gedruckt oder digital gespeichert werden. Fotos können Menschen, Orte, Dinge oder Ereignisse festhalten.

Example use

  • ein Foto machen
  • ein Foto aufnehmen
  • ein Foto ansehen
  • ein Foto zeigen
  • ein Foto bearbeiten

Synonyms

  • Bild
  • Fotografie
  • Schnappschuss
  • Aufnahme
  • Abbild

Examples

    German

    Aber vorher muss ich das Foto bearbeiten und das mache ich an meinem Rechner.

    German

    Hauptscharführer, würden Sie eine Fotografie machen?

    German

    Carmen Meier, Jahrgang 1951, bei einem Fotoshooting in Zürich.

    German

    Weil die Zutaten kaum zu entziffern sind, macht der Experte Fotos.

    German

    Ich sage, können Sie ein Foto von mir machen? Hat ein Fotoapparat dabei.

    German

    Wir können uns auch gerne zusammen Fotos angucken.

    Serbian

    Takođe smo dobrodošli da zajedno pogledamo fotografije.

    German

    Auf diesen kleinen Fotoapparat drücken wir mal drauf.

    Serbian

    Hajde da pritisnemo ovu malu kameru.

    German

    Mutter Gabi vediente das Geld mit Fotos für Kalender und Reisereportagen.

    German

    Das sind auch die Bilder, die durch meines Vaters Fotoapparat entstanden sind.

    Serbian

    Ovo su takođe slike snimljene kamerom mog oca.

    German

    Ich mache ein Foto für meinen Blog.

    German

    Glaubst du, dass die Kamera dadurch fotografiert.

    German

    Der Fotograf Roman Novitzky hat ein Auge für den Tanz.

    Serbian

    Fotograf Roman Novitzki ima oko za ples.

    German

    Das haben auch Zeugen beobachtet, einer vor Gericht hat sogar ein Foto gemacht.

    German

    1993 wurde bekannt, dass das berühmte Foto eine Fälschung ist.

    Serbian

    Godine 1993. postalo je poznato da je poznata fotografija lažna.

    German

    Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.

    German

    Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.

    German

    Auch die Fotografin ist Opfer von einem der Täter von Anna geworden.

    German

    Genau, das hat jemand heimlich fotografiert.

    German

    Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.

    Serbian

    Dubinska naknadna obrada fotografija poznatih znamenitosti trebala bi biti dovoljna.

    German

    Und warum haben wir ihr Foto schon mal irgendwo gesehen?

    Serbian

    I zašto smo negde ranije videli njenu fotografiju?

    German

    Der neunte Tipp ist, benutze Foto Kamera Apps.

    German

    Ja, Malte hat vorgeschlagen, dass ich Alex ein Foto schicken könnte.

    German

    Fotos von ihrem Essen postet sie ab und zu aber immer noch.

    German

    Es geht um möglichst scharfe Fotos trotz Bewegung.

    German

    Der Rest der Truppe hat nur noch den Fotoapparat in der Hand.

    Serbian

    Ostatak grupe ima samo kameru u rukama.

    German

    Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.

    German

    Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.

    Serbian

    Na kraju sam se počastio profesionalnim fotografisanjem.

    German

    Da war ein Freund von mir und hat den heimlich abfotografiert.

    Serbian

    Moj prijatelj je bio tamo i tajno ga je fotografirao.

    German

    Wir machen das jedes Jahr, also am 14. Dezember werden die Fotos angeschaut.

    German

    Und da hab ich mich wirklich in die Fotografie verliebt.

    German

    Früher wurde das noch mit einem Fotoapparat gemacht.

    Serbian

    U prošlosti se to radilo kamerom.

    German

    Mit einem gemeinsamen Foto zum Abschluss geht unser erster Tag zu Ende.

    Serbian

    Naš prvi dan završava se zajedničkom fotografijom.

    German

    Mike ist Fotograf und arbeitet so viel wie möglich zu Hause.

    German

    Durch seine Fotografie geriet Heinz Gebhardt an seine zweite Leidenschaft.

    Serbian

    Heinz Gebhardt otkrio je svoju drugu strast kroz svoju fotografiju.

    German

    Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.

    Serbian

    A mladenci čak putuju iz inostranstva na fotografisanje.

    German

    Damals hatte die Natur die natürliche Fotosynthese noch gar nicht erfunden.

    German

    In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.

    Serbian

    Oglas sada prikazuje 14 fotografija dizajnerskog stana.

    German

    Ich sage ihm, dass ich nicht auf dem Foto sein möchte.

    Serbian

    Kažem mu da ne želim da budem na fotografiji.

    German

    Und die stellen wir uns so vor wie auf diesem Foto hier.

    German

    Hier haben wir noch vor dem Stadion ein Foto gemacht.

    German

    Warum druckt man nicht das Foto so, wie der Mensch fotografiert wurde?

    German

    Der Fotograf kann sich ausprobieren, sein Portfolio erweitern.

    Serbian

    Fotograf može isprobati stvari i proširiti svoj portfolio.

    German

    Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.

    Serbian

    U slučaju fotografije, to mi je samo poslovično kliknulo.

    German

    Zusätzlich kommt noch die Frage auf, wer denn das Foto geschossen habe.

    Serbian

    Pored toga, postavlja se pitanje ko je snimio fotografiju.

    German

    Du hast das Foto gemacht wie er ins Flugzeug steigt.

    German

    Wer Hilfe Foto braucht, hängt sein Foto an die Tafel.

    German

    Ein Foto? Könnten wir zusammen vielleicht ein Foto machen?

    Serbian

    Fotografija? Možemo li možda zajedno fotografirati?

    German

    Bei näherem Hinsehen fällt auf: Das Foto ist gefälscht.

    Serbian

    Prilikom pažljivijeg pregleda, primetno je da je fotografija lažna.

    German

    Ich hab auch ein Foto von einem heterosexuellen Mann ausgedruckt.

    Serbian

    Takođe sam odštampao fotografiju pravog čoveka.

    German

    Als Beleg schickt sie das Foto einer Zahlungsaufforderung des Otto-Versands.

    Serbian

    Kao potvrdu, ona šalje fotografiju zahteva za plaćanje od Otto Dispatch.

    German

    Als das Foto im Kasten ist, setze ich mich mit Caro kurz in den Schatten.

    German

    Zudem hat Geimer kurz vor seiner Rückreise Fotos am Flughafen gemacht.

    German

    Aber auch der Fotoapparat war natürlich dabei.

    Serbian

    Ali kamera je takođe bila tamo, naravno.

    German

    Mein Name ist Benjamin Jaworskyj. Fotograf und Abenteurer.

    Serbian

    Moje ime je Benjamin Javorskij. Fotograf i avanturista.

    German

    Was ist der Vorteil, dieses Buch mit dieser Beleuchtung zu fotografieren?

    German

    Hier hast du irgendwie regelmäßig ja auch Fotos, wie du da so liegst.

    Serbian

    Ovde nekako redovno imate fotografije sebe kako ležite tamo.

    German

    Aus Furcht vor den Fotografen, die ständig hinter dem Zaun lauerten.

    German

    Es gibt viele hochwertige fertige Looks die du auf dein Foto anwenden kannst.

    Serbian

    Postoji mnogo visokokvalitetnih gotovih izgleda koje možete primeniti na svoju fotografiju.

    German

    Und das Foto ist auch nicht grade das frischeste.

    Serbian

    A fotografija nije baš najsvežija.

    German

    Der Fotograf will wissen, wer seine Fotos schneller zur Druckerei bringt.

    Serbian

    Fotograf želi da zna ko brže dobija njegove fotografije u štampariju.

    German

    Angefangen hat alles vor knapp 200 Jahren, mit der Erfindung der Fotografie.

    German

    Wir haben nun mal genauer hingeschaut und festgestellt: Das Foto ist fake!

    Serbian

    Sada smo pobliže pogledali i shvatili: Fotografija je lažna!

    German

    Ein anderes Foto zeigt das Auto auf einem Firmengelände.

    German

    In der analogen Fotografie erledigt diesen Job der Entwickler.

    Serbian

    U analognoj fotografiji programer radi ovaj posao.

    German

    Mit Künstlern, die das genaue Abbild der Dinge der Fotografie überlassen.

    Serbian

    Sa umetnicima koji tačnu sliku stvari prepuštaju fotografiji.

    German

    Indem wir dort über 13 Terrabyte Fotos und Videos gelöscht haben.

    German

    Mitarbeiter der Bahn haben uns Fotos geschickt, weil sie sich Sorgen machen.

    Serbian

    Zaposleni u železnici poslali su nam fotografije jer su zabrinuti.

    German

    auf diesem foto ist tatsächlich beides zu sehen.

    Serbian

    Ova fotografija zapravo prikazuje oboje.

    German

    Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.

    Serbian

    Izveštaj sadrži komercijalnu satelitsku fotografiju, za ilustraciju.

    German

    Ich hab dieses Foto gehabt.

    German

    Waren bei den Eltern. Haben dann vier Stunden lang Leichen fotografiert.

    German

    Der ein Foto gepostet hatte mit eben der Parallelstraße.

    German

    Anstatt sich ein Bild schicken zu lassen, fotografiert er es ab.

    Serbian

    Umesto da mu pošalje sliku, on je fotografiše.

    German

    Unser Job ist, Fotograf zu sein, und in dem Moment ...

    Serbian

    Naš posao je da budemo fotograf, i u tom trenutku...

    German

    Noch ein Foto für den Gartenfreund, die Kleingartenzeitung.

    German

    Das wird das offizielle Foto väs für mein Erinnerungsbuch.

    Serbian

    Ovo će biti zvanična Vaesova fotografija za moju knjigu sećanja.

    German

    Ihre Fotos haben sie aus Angst im Garten vergraben.

    Serbian

    Svoje fotografije su sahranili u bašti iz straha.

    German

    In den 1960er-Jahren wendet sich Riefenstahl der Fotografie zu.

    German

    Im Erdgeschoss empfangen uns historische Fotos.

    German

    Hast du ihn mit diesem Foto kennengelernt?

    German

    Von daher. Aber man kann auf jeden Fall Geld mit der Fotografie verdienen.

    Serbian

    Od tog trenutka pa nadalje. Ali definitivno možete zaraditi novac fotografijom.

    German

    Klar, und sich ständig ansprechen und fotografieren lassen.

    Serbian

    Naravno, i prepustite sebi da stalno razgovarate i fotografisate.

    German

    Die Täter posten dort private Fotos oder Fake-Nacktbilder von Frauen.

    German

    Ja, du machst das Foto und ich tu so als würde ich Müll am Strand sammeln.

    Serbian

    Da, snimite fotografiju i ja se pretvaram da sakupljam smeće na plaži.

    German

    Hier haben wir Tatortfotos, wo auch das Messer abgebildet worden ist.

    German

    Es gibt Modelle, da können Sie auch Ihr eigenes Foto hinschicken.

    German

    Da müsst ich ein Foto für die neuen Medien machen.

    German

    Das Foto zeigt ihre Familie 1995 nach der Ankunft in Deutschland.

    Serbian

    Fotografija prikazuje njenu porodicu 1995. godine nakon dolaska u Nemačku.

    German

    Fotograf Hans Blumenthal hat sie via Facebook entdeckt.

    Serbian

    Fotograf Hans Blumenthal otkrio ih je putem Fejsbuka.

    German

    Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.

    German

    Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.

    German

    Können Sie vielleicht ein Foto von uns machen?

    Serbian

    Možete li nas možda fotografirati?

    German

    Dieses Foto zeigt Johanna beim Hoffest - einen Tag vor dem Unfall.

    German

    Die machen dann das professionelle Foto mit den ganzen Sponsoren.

    German

    Dürfen Fotos aus der Schule ins Internet gestellt werden?

    German

    Jeder kommt zum Fotografieren her, und wegen der Sehenswürdigkeiten.

    German

    Fotograf super viel im Ausland unterwegs.

    German

    Und dann habe ich von jeder Gitarre ein Foto gemacht.

    German

    Als Fotograf sind die Kontraste im Kiez oft Thema seiner Bilder.

    Serbian

    Kao fotograf, kontrasti u susedstvu često su predmet njegovih slika.

    German

    Und unter dieses Foto schreibt sie: Ich mag, wo es hinführt. Und er herzt es.

    German

    Schilder kann sie sich fotografieren und vorlesen lassen.

    German

    Dieses Foto wird von uns am Computer bearbeitet - und zwar ziemlich krass.

    Serbian

    Ovu fotografiju uređujemo na računaru - i to prilično očigledno.

    German

    Jetzt wird der Fotoapparat angebaut. Das Ding wiegt aber ein paar Kilo.

    Serbian

    Sada je kamera pričvršćena. Ali ta stvar teži nekoliko kilograma.

    German

    Heute geht es um Fünf Tipps zum fotografieren bei Regen.

    Serbian

    Danas je oko pet saveta za fotografisanje kada pada kiša.

    German

    Diese Fotografie erinnert an den 20. Jahrestag des Mauerfalls.

    Serbian

    Ova fotografija obeležava 20. godišnjicu pada Berlinskog zida.

    German

    Dabei müssen sie für ein Foto am Gipfel Schlange stehen.

    German

    Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.

    German

    Langes Leiden bietet er an, auch Fotos und Videos der Tat.

    German

    Super, dann sehen wir alle Geschwister noch mal auf Fotos.

    German

    ... dass ich keine Chance mehr hatte - nicht nur wegen der Fotos.

    German

    Foto aufgetaucht: Pietro und Sarah beim Einkaufen vereint.

    Serbian

    Fotografija se pojavila: Pietro i Sarah zajedno tokom kupovine.

    German

    Klar, einmal im Netz, können die Fotos überall landen.

    German

    Ich war der Meinung, dass kein Fotograf das so hinkriegen würde wie...

    German

    Hat das Hochzeitspaar auf dem Foto ein Kind adoptiert, das Shirley Anne heißt?

    German

    Kann ich von Ihnen noch kurz ein Foto machen am Bagger?

    Serbian

    Mogu li da vas brzo fotografišem na bageru?

    German

    Jetzt gemütlich ein Foto machen. Rutscht nicht weg.

    German

    Also, Fotografie für mich, das ist Emotion und ästhetisch.

    Serbian

    Pa, fotografija je za mene emocionalna i estetska.

    German

    Wenn jemand mit mir ein Foto macht, nehm ich die in den Arm.

    German

    Zu Hause macht Christoph Fotos von Einkauf und Kassenbon.

    Serbian

    Kod kuće, Christoph snima fotografije kupovine i primanja.

    German

    Hier ist der Ort, wo Fotografie geehrt wird.

    Serbian

    Ovo je mesto gde se počašćuje fotografija.

    German

    In diesem Video geht es um Fünf richtig geile Fotografie Tricks.

    Serbian

    Ovaj video je o pet zaista kul fotografskih trikova.

    German

    Fotografie ist ja im Prinzip malen mit Licht.

    Serbian

    Fotografija je u osnovi slikanje svetlošću.

    German

    Wie bei einem Fotoapparat gibt es eine Linse zur Schärfeeinstellung.

    Serbian

    Kao i kod kamere, postoji objektiv za podešavanje fokusa.

    German

    Man muss sagen, es sieht echt schön aus, wenn man die Fotos sieht.

    German

    Das machst du über Erinnerungsstücke wie Tagebücher oder Fotos.

    German

    Wollen wir ein Foto machen alias: Das glaubt mir sonst keiner.

    Serbian

    Da li želimo da napravimo pseudonim za fotografiju: Niko drugi mi ne veruje.

    German

    Wir sehen dort hier dieses Foto.

    German

    Dafür hat sie Fotograf Arne Claußen engagiert.

    German

    Danach bekommt der jeweilige Fotograf der Bilder einen prozentualen Anteil.

    Serbian

    Nakon toga, odgovarajući fotograf dobija procenat slika.

    German

    Hatten Sie ein Foto von ihm oder wussten Sie genau, wer er war?

    German

    Die haben sogar ein Foto mit Mike bekommen.

    German

    Trotzdem wird weiterhin noch Fotos kommen, aber nicht mehr viele.

    Serbian

    Ipak, još uvek će biti fotografija, ali ne mnogo više.

    German

    Fotos von ihnen gibt es praktisch keine, Interviews ebenfalls nicht.

    German

    Sie schaut mit ihrer Oma Fotoalben durch.

    German

    Bevor er zum Fotoapparat greift, baut er Modelle seiner Motive im Atelier.

    Serbian

    Pre nego što uzme kameru, gradi modele svojih subjekata u studiju.

    German

    Als Beleg schickte er Meta ein Foto seines Flugtickets.

    German

    Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.

    Serbian

    Set od 10 magneta u obliku srca ili kvadratnih foto sa poklon ambalažom.

    German

    Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.

    German

    Ich habe vorhin Libelle im Flug fotografiert.

    German

    Dieses Foto wurde von Opportunity an Sol 257 aufgenommen.

    Serbian

    Ovu fotografiju je snimio Opportunity na Sol 257.

    German

    Auf dem Foto steht Leni am Meer und trägt nur einen Blazer.

    Serbian

    Na fotografiji Leni stoji pored mora noseći samo blejzer.

    German

    Ihre Kabine ist voll mit Fotos aus dem Bamberger Stadtarchiv.

    Serbian

    Njena kabina je puna fotografija iz gradske arhive Bamberga.

    German

    Und sie laden das Foto nachher selbst auf Insta hoch.

    Serbian

    I sami fotografiju postavljaju na Instu nakon toga.

    German

    Der Beruf des Fotografen hat sich extrem verändert.

    Serbian

    Profesija fotografa drastično se promenila.

    German

    Fotografie zählt zu meinen Hobbys.

    German

    Hier bewahrt er Dokumente und Fotos auf.

    German

    Nächster Kunde für Fotograf Hal ist Kenzo .

    German

    Den Fotoapparat kann man natürlich mitnehmen.

    Serbian

    Naravno, fotoaparat možete ponijeti sa sobom.

    German

    Was würdest du sagen, warum ist im Snowboarden Fotografie so wichtig?

    German

    Oder man macht Fotos mit dem Smartphone.

    • Ich habe viele Fotos von meinem Urlaub gemacht.
    • Kannst du mir bitte ein Foto von uns beiden schicken?
    • Das Foto ist unscharf geworden.
    • Sie hat ein Fotoalbum mit alten Familienfotos.