Съществително
Ein Bild, das mit einer Kamera aufgenommen wurde.
Изображение, заснето с камера.
Ein Foto ist ein Abbild der Wirklichkeit, das mit einer Kamera aufgenommen wird. Es kann auf Papier gedruckt oder digital gespeichert werden. Fotos können Menschen, Orte, Dinge oder Ereignisse festhalten.
Aber vorher muss ich das Foto bearbeiten und das mache ich an meinem Rechner.
Hauptscharführer, würden Sie eine Fotografie machen?
Carmen Meier, Jahrgang 1951, bei einem Fotoshooting in Zürich.
Weil die Zutaten kaum zu entziffern sind, macht der Experte Fotos.
Ich sage, können Sie ein Foto von mir machen? Hat ein Fotoapparat dabei.
Wir können uns auch gerne zusammen Fotos angucken.
Също така сме добре дошли да разглеждаме снимки заедно.
Auf diesen kleinen Fotoapparat drücken wir mal drauf.
Нека натиснем тази малка камера.
Mutter Gabi vediente das Geld mit Fotos für Kalender und Reisereportagen.
Das sind auch die Bilder, die durch meines Vaters Fotoapparat entstanden sind.
Това са и снимките, направени с камерата на баща ми.
Ich mache ein Foto für meinen Blog.
Glaubst du, dass die Kamera dadurch fotografiert.
Der Fotograf Roman Novitzky hat ein Auge für den Tanz.
Фотографът Роман Новицки има око за танца.
Das haben auch Zeugen beobachtet, einer vor Gericht hat sogar ein Foto gemacht.
1993 wurde bekannt, dass das berühmte Foto eine Fälschung ist.
През 1993 г. стана известно, че известната снимка е фалшива.
Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.
Die Frau auf den Fotos, die später hier entstehen werden, heißt Simone.
Auch die Fotografin ist Opfer von einem der Täter von Anna geworden.
Genau, das hat jemand heimlich fotografiert.
Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.
Задълбочената последваща обработка на снимки на известни забележителности трябва да е достатъчна.
Und warum haben wir ihr Foto schon mal irgendwo gesehen?
И защо сме виждали снимката й някъде преди?
Der neunte Tipp ist, benutze Foto Kamera Apps.
Ja, Malte hat vorgeschlagen, dass ich Alex ein Foto schicken könnte.
Fotos von ihrem Essen postet sie ab und zu aber immer noch.
Es geht um möglichst scharfe Fotos trotz Bewegung.
Der Rest der Truppe hat nur noch den Fotoapparat in der Hand.
Останалата част от групата има само камерата в ръцете си.
Am Ende soll jede ihr Bestes Foto auswählen und posten.
Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.
Накрая се почерпих с професионална фотосесия.
Da war ein Freund von mir und hat den heimlich abfotografiert.
Един мой приятел беше там и тайно го направи снимка.
Wir machen das jedes Jahr, also am 14. Dezember werden die Fotos angeschaut.
Und da hab ich mich wirklich in die Fotografie verliebt.
Früher wurde das noch mit einem Fotoapparat gemacht.
В миналото това се правеше с камера.
Mit einem gemeinsamen Foto zum Abschluss geht unser erster Tag zu Ende.
Първият ни ден приключва със съвместна снимка.
Mike ist Fotograf und arbeitet so viel wie möglich zu Hause.
Durch seine Fotografie geriet Heinz Gebhardt an seine zweite Leidenschaft.
Хайнц Гебхард открива втората си страст чрез фотографията си.
Und Brautpaare reisen sogar aus dem Ausland an für ein Fotoshooting.
А младоженците дори пътуват от чужбина за фотосесия.
Damals hatte die Natur die natürliche Fotosynthese noch gar nicht erfunden.
In der Anzeige sieht man nun 14 Fotos der Designer-Wohnung.
Рекламата вече показва 14 снимки на дизайнерския апартамент.
Ich sage ihm, dass ich nicht auf dem Foto sein möchte.
Казах му, че не искам да съм на снимката.
Und die stellen wir uns so vor wie auf diesem Foto hier.
Hier haben wir noch vor dem Stadion ein Foto gemacht.
Warum druckt man nicht das Foto so, wie der Mensch fotografiert wurde?
Der Fotograf kann sich ausprobieren, sein Portfolio erweitern.
Фотографът може да изпробва нещата и да разшири портфолиото си.
Im Fall der Fotografie hat es bei mir einfach sprichwörtlich Klick gemacht.
В случая с фотографията, тя просто пословично щракна за мен.
Zusätzlich kommt noch die Frage auf, wer denn das Foto geschossen habe.
Освен това има въпросът кой е направил снимката.
Du hast das Foto gemacht wie er ins Flugzeug steigt.
Wer Hilfe Foto braucht, hängt sein Foto an die Tafel.
Ein Foto? Könnten wir zusammen vielleicht ein Foto machen?
Снимка? Може ли да направим снимка заедно?
Bei näherem Hinsehen fällt auf: Das Foto ist gefälscht.
При по-внимателен преглед се забелязва, че снимката е фалшива.
Ich hab auch ein Foto von einem heterosexuellen Mann ausgedruckt.
Отпечатах и снимка на прав мъж.
Als Beleg schickt sie das Foto einer Zahlungsaufforderung des Otto-Versands.
Като разписка тя изпраща снимка на искане за плащане от Otto Dispatch.
Als das Foto im Kasten ist, setze ich mich mit Caro kurz in den Schatten.
Zudem hat Geimer kurz vor seiner Rückreise Fotos am Flughafen gemacht.
Aber auch der Fotoapparat war natürlich dabei.
Но камерата също беше там, разбира се.
Mein Name ist Benjamin Jaworskyj. Fotograf und Abenteurer.
Казвам се Бенджамин Яворски. Фотограф и авантюрист.
Was ist der Vorteil, dieses Buch mit dieser Beleuchtung zu fotografieren?
Hier hast du irgendwie regelmäßig ja auch Fotos, wie du da so liegst.
Тук някак си редовно имате снимки на себе си, лежащ там.
Aus Furcht vor den Fotografen, die ständig hinter dem Zaun lauerten.
Es gibt viele hochwertige fertige Looks die du auf dein Foto anwenden kannst.
Има много висококачествени завършени визии, които можете да приложите към снимката си.
Und das Foto ist auch nicht grade das frischeste.
И снимката не е точно най-свежата.
Der Fotograf will wissen, wer seine Fotos schneller zur Druckerei bringt.
Фотографът иска да знае кой по-бързо изпраща снимките му в печатницата.
Angefangen hat alles vor knapp 200 Jahren, mit der Erfindung der Fotografie.
Wir haben nun mal genauer hingeschaut und festgestellt: Das Foto ist fake!
Сега разгледахме по-отблизо и разбрахме: Снимката е фалшива!
Ein anderes Foto zeigt das Auto auf einem Firmengelände.
In der analogen Fotografie erledigt diesen Job der Entwickler.
В аналоговата фотография разработчикът върши тази работа.
Mit Künstlern, die das genaue Abbild der Dinge der Fotografie überlassen.
С художници, които оставят точния образ на нещата на фотографията.
Indem wir dort über 13 Terrabyte Fotos und Videos gelöscht haben.
Mitarbeiter der Bahn haben uns Fotos geschickt, weil sie sich Sorgen machen.
Железопътните служители ни изпратиха снимки, защото са притеснени.
auf diesem foto ist tatsächlich beides zu sehen.
Тази снимка всъщност показва и двете.
Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.
Докладът включва търговска сателитна снимка, за илюстрация.
Ich hab dieses Foto gehabt.
Waren bei den Eltern. Haben dann vier Stunden lang Leichen fotografiert.
Der ein Foto gepostet hatte mit eben der Parallelstraße.
Anstatt sich ein Bild schicken zu lassen, fotografiert er es ab.
Вместо да му изпрати снимка, той прави снимка на нея.
Unser Job ist, Fotograf zu sein, und in dem Moment ...
Нашата работа е да бъдем фотограф и в този момент...
Noch ein Foto für den Gartenfreund, die Kleingartenzeitung.
Das wird das offizielle Foto väs für mein Erinnerungsbuch.
Това ще бъде официалната снимка на Ваес за моята книга с паметта.
Ihre Fotos haben sie aus Angst im Garten vergraben.
Те погребаха снимките си в градината от страх.
In den 1960er-Jahren wendet sich Riefenstahl der Fotografie zu.
Im Erdgeschoss empfangen uns historische Fotos.
Hast du ihn mit diesem Foto kennengelernt?
Von daher. Aber man kann auf jeden Fall Geld mit der Fotografie verdienen.
От този момент нататък. Но определено можете да печелите пари с фотография.
Klar, und sich ständig ansprechen und fotografieren lassen.
Разбира се, и се оставяйте да бъдете разговаряни и снимани през цялото време.
Die Täter posten dort private Fotos oder Fake-Nacktbilder von Frauen.
Ja, du machst das Foto und ich tu so als würde ich Müll am Strand sammeln.
Да, ти направиш снимката и аз се преструвам, че събирам боклук на плажа.
Hier haben wir Tatortfotos, wo auch das Messer abgebildet worden ist.
Es gibt Modelle, da können Sie auch Ihr eigenes Foto hinschicken.
Da müsst ich ein Foto für die neuen Medien machen.
Das Foto zeigt ihre Familie 1995 nach der Ankunft in Deutschland.
Снимката показва семейството й през 1995 г. след пристигането си в Германия.
Fotograf Hans Blumenthal hat sie via Facebook entdeckt.
Фотографът Ханс Блументал ги откри чрез Facebook.
Auf Scannen klicken, um zu scannen und Ihre Foto oder Dokument zu speichern.
Bisher bietet nur dieses Café den Foto-Latte an.
Können Sie vielleicht ein Foto von uns machen?
Бихте ли ни направили снимка?
Dieses Foto zeigt Johanna beim Hoffest - einen Tag vor dem Unfall.
Die machen dann das professionelle Foto mit den ganzen Sponsoren.
Dürfen Fotos aus der Schule ins Internet gestellt werden?
Jeder kommt zum Fotografieren her, und wegen der Sehenswürdigkeiten.
Fotograf super viel im Ausland unterwegs.
Und dann habe ich von jeder Gitarre ein Foto gemacht.
Als Fotograf sind die Kontraste im Kiez oft Thema seiner Bilder.
Като фотограф контрастите в квартала често са обект на неговите снимки.
Und unter dieses Foto schreibt sie: Ich mag, wo es hinführt. Und er herzt es.
Schilder kann sie sich fotografieren und vorlesen lassen.
Dieses Foto wird von uns am Computer bearbeitet - und zwar ziemlich krass.
Тази снимка е редактирана от нас на компютъра - и доста откровено.
Jetzt wird der Fotoapparat angebaut. Das Ding wiegt aber ein paar Kilo.
Сега камерата е прикрепена. Но това нещо тежи няколко килограма.
Heute geht es um Fünf Tipps zum fotografieren bei Regen.
Днес има около пет съвета за правене на снимки, когато вали.
Diese Fotografie erinnert an den 20. Jahrestag des Mauerfalls.
Тази снимка отбелязва 20-годишнината от падането на Берлинската стена.
Dabei müssen sie für ein Foto am Gipfel Schlange stehen.
Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.
Langes Leiden bietet er an, auch Fotos und Videos der Tat.
Super, dann sehen wir alle Geschwister noch mal auf Fotos.
... dass ich keine Chance mehr hatte - nicht nur wegen der Fotos.
Foto aufgetaucht: Pietro und Sarah beim Einkaufen vereint.
Снимка се появи: Пиетро и Сара заедно, докато пазаруват.
Klar, einmal im Netz, können die Fotos überall landen.
Ich war der Meinung, dass kein Fotograf das so hinkriegen würde wie...
Hat das Hochzeitspaar auf dem Foto ein Kind adoptiert, das Shirley Anne heißt?
Kann ich von Ihnen noch kurz ein Foto machen am Bagger?
Мога ли да ви направя бърза снимка на багера?
Jetzt gemütlich ein Foto machen. Rutscht nicht weg.
Also, Fotografie für mich, das ist Emotion und ästhetisch.
Фотографията за мен е емоционална и естетическа.
Wenn jemand mit mir ein Foto macht, nehm ich die in den Arm.
Zu Hause macht Christoph Fotos von Einkauf und Kassenbon.
Вкъщи Кристоф прави снимки на покупката и разписката.
Hier ist der Ort, wo Fotografie geehrt wird.
Това е мястото, където фотографията е почитана.
In diesem Video geht es um Fünf richtig geile Fotografie Tricks.
Това видео е за пет наистина страхотни фотографски трика.
Fotografie ist ja im Prinzip malen mit Licht.
Фотографията е основно рисуване със светлина.
Wie bei einem Fotoapparat gibt es eine Linse zur Schärfeeinstellung.
Както при камерата, има обектив за регулиране на фокуса.
Man muss sagen, es sieht echt schön aus, wenn man die Fotos sieht.
Das machst du über Erinnerungsstücke wie Tagebücher oder Fotos.
Wollen wir ein Foto machen alias: Das glaubt mir sonst keiner.
Искаме ли да направим псевдоним за снимка: Никой друг не ми вярва.
Wir sehen dort hier dieses Foto.
Dafür hat sie Fotograf Arne Claußen engagiert.
Danach bekommt der jeweilige Fotograf der Bilder einen prozentualen Anteil.
След това съответният фотограф получава процентуален дял от изображенията.
Hatten Sie ein Foto von ihm oder wussten Sie genau, wer er war?
Die haben sogar ein Foto mit Mike bekommen.
Trotzdem wird weiterhin noch Fotos kommen, aber nicht mehr viele.
Въпреки това все още ще има снимки, но не много повече.
Fotos von ihnen gibt es praktisch keine, Interviews ebenfalls nicht.
Sie schaut mit ihrer Oma Fotoalben durch.
Bevor er zum Fotoapparat greift, baut er Modelle seiner Motive im Atelier.
Преди да вземе камерата си, той изгражда модели на своите обекти в студиото.
Als Beleg schickte er Meta ein Foto seines Flugtickets.
Fotomagnete in Herzform oder eckig im 10er-Set mit Geschenkverpackung.
Комплект от 10 магнита във формата на сърце или квадратни фотомагнита с подаръчна опаковка.
Sonden umkreisen den Mars und fotografieren ihn mit hochauflösenden Kameras.
Ich habe vorhin Libelle im Flug fotografiert.
Dieses Foto wurde von Opportunity an Sol 257 aufgenommen.
Тази снимка е направена от Opportunity на Sol 257.
Auf dem Foto steht Leni am Meer und trägt nur einen Blazer.
На снимката Лени стои край морето, носейки само блейзър.
Ihre Kabine ist voll mit Fotos aus dem Bamberger Stadtarchiv.
Нейната кабина е пълна със снимки от архива на град Бамберг.
Und sie laden das Foto nachher selbst auf Insta hoch.
И те качват снимката в Insta сами след това.
Der Beruf des Fotografen hat sich extrem verändert.
Професията на фотографа се промени драстично.
Fotografie zählt zu meinen Hobbys.
Hier bewahrt er Dokumente und Fotos auf.
Nächster Kunde für Fotograf Hal ist Kenzo .
Den Fotoapparat kann man natürlich mitnehmen.
Разбира се, можете да вземете фотоапарата си със себе си.
Was würdest du sagen, warum ist im Snowboarden Fotografie so wichtig?
Oder man macht Fotos mit dem Smartphone.