enthält Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "enthält" на немски

ent·hält

/ɛntˈhɛlt/

Превод "enthält" от немски на български:

съдържа

German
Die Redewendung "enthält" bedeutet, dass etwas bestimmte Elemente, Bestandteile oder Inhalte enthält. Es gibt an, was in einem Objekt oder einer Substanz enthalten ist.

enthält 📦

Глагол

Populäre

etwas hat etwas in sich

съдържа

Wenn etwas etwas enthält, dann ist das erste Ding in dem zweiten Ding drin. Zum Beispiel: Der Kuchen enthält Zucker.

Example use

  • enthält Vitamine
  • enthält Zucker
  • enthält Informationen
  • enthält Mineralien
  • enthält Bakterien

Synonyms

  • beinhaltet
  • umfasst
  • hat
  • besitzt

Examples

    German

    Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.

    Bulgarian

    Например брюкселското зеле съдържа много витамин С.

    German

    ... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.

    Bulgarian

    ... която съдържа всички важни компоненти, за да се създаде живот върху него.

    German

    Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.

    Bulgarian

    Магмата на стратовулканите съдържа много газ.

    German

    Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.

    German

    Milch enthält, zu geringem Teil, sogenannte Wachstumsfaktoren.

    Bulgarian

    Млякото съдържа в малка степен така наречените фактори на растежа.

    German

    Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.

    Bulgarian

    Той е по-обширен и вече съдържа средата, от която се нуждаете.

    German

    Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.

    Bulgarian

    Той по същество съдържа условията, които Мерц е договорил.

    German

    Diese Nährlösung enthält wachstumsfördernde Stoffe.

    Bulgarian

    Този хранителен разтвор съдържа вещества, стимулиращи растежа.

    German

    Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.

    Bulgarian

    Младото, свежо зелено съдържа много енергия за своите 400 млечни крави.

    German

    Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.

    Bulgarian

    Нека го направим малко по-къс, Engie съдържа така наречените BCAA.

    German

    Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.

    Bulgarian

    И разбира се, това видео съдържа и спойлери за епизод 9.

    German

    Ihre fabelhaften Abenteuer enthalten einen historischen Kern.

    Bulgarian

    Техните приказни приключения съдържат историческо ядро.

    German

    Ihre DNA enthält Charisma- und Wirtschaftskompetenz-Aminosäuren!

    Bulgarian

    Вашата ДНК съдържа харизматични и икономически грамотни аминокиселини!

    German

    Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.

    Bulgarian

    Млякото съдържа много мазнини, витамини, минерали и млечна захар лактоза.

    German

    Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.

    Bulgarian

    Той е по-обширен и вече съдържа средата, от която се нуждаете.

    German

    Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.

    Bulgarian

    Всяка е дълга 85 м, съдържа 7000 растения и е пълна с технологии.

    German

    Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.

    Bulgarian

    „Мини хапчето“ изобщо не съдържа естроген, а само прогестин.

    German

    Sie enthält mehr als 700 Bakterienarten, Stammzellen und Immunzellen.

    Bulgarian

    Съдържа повече от 700 вида бактерии, стволови клетки и имунни клетки.

    German

    Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.

    Bulgarian

    Млечният път не съдържа нито мляко, нито овес, но особено захар.

    German

    Das Gras der Almen enthält z.B. mehr Fett.

    Bulgarian

    Тревата на алпийските пасища например съдържа повече мазнини.

    German

    Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.

    Bulgarian

    Подземните води в Германия често съдържат твърде много нитрати.

    German

    Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.

    Bulgarian

    Това обаче не означава, че лекото кисело мляко съдържа по-малко захар.

    German

    Obst sollte man wenig füttern, weil das zu viel Zucker enthält.

    Bulgarian

    Трябва да храните по-малко плодове, защото съдържат твърде много захар.

    German

    Sie enthält viele Nähr- und Vitalstoffe.

    Bulgarian

    Съдържа много хранителни вещества и жизненоважни вещества.

    German

    Denn Holz enthält ätherische Öle, Harze und Gerbstoffe.

    Bulgarian

    Това е така, защото дървото съдържа етерични масла, смоли и танини.

    German

    Sind Schadstoffe im Kunststoff enthalten?

    German

    Man sagt häufig, dass Ahornsirup sehr viele Mineralien enthält.

    Bulgarian

    Често се казва, че кленовият сироп съдържа много минерали.

    German

    Dieser Fonds enthält dann einfach diese 30 DAX-Aktien.

    Bulgarian

    След това този фонд просто съдържа тези 30 акции на DAX.

    German

    Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.

    Bulgarian

    Нищо чудно, защото цялото нормално натурално кисело мляко съдържа и живи бактерии.

    German

    Und Coca-Cola enthält bis 1906 immerhin 0,25 Gramm Kokain pro Liter.

    Bulgarian

    И до 1906 г. Кока-Кола съдържа 0,25 грама кокаин на литър.

    German

    Diese enthalten jeweils das Material von 1.400 Schuhen pro Sack.

    German

    Sie enthalten zahlreiche B-Vitamine, eines davon ist Vitamin B6.

    Bulgarian

    Те съдържат множество витамини от група В, един от които е витамин В6.

    German

    Minze enthält das Molekül Menthol.

    Bulgarian

    Ментата съдържа молекулата ментол.

    German

    Das entstandene Eisenoxid enthält Sauerstoff in chemisch gebundener Form.

    Bulgarian

    Полученият железен оксид съдържа кислород в химически свързана форма.

    German

    "Dream of the Beast" erscheint am 29. März und enthält zwei neue Songs.

    Bulgarian

    „Dream of the Beast“ ще излезе на 29 март и включва две нови песни.

    German

    Natürlich enthält dieses Video Spoiler.

    Bulgarian

    Разбира се, това видео съдържа спойлери.

    German

    Das ist irgendwie klar, denn Milch enthält keine verschiedenen Zutaten.

    Bulgarian

    Това е очевидно, защото млякото не съдържа различни съставки.

    German

    In jedem Tier und auch in uns enthält jede Zelle genau dieselbe DNA!

    Bulgarian

    Във всяко животно, а също и в нас, всяка клетка съдържа точно една и съща ДНК!

    German

    Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.

    Bulgarian

    Също така разглеждаме дали съдържа градивните елементи на живота.

    German

    Es ist das Volumen, das genau 6,022 mal 10 hoch 23 Gasteilchen enthält.

    Bulgarian

    Това е обемът, който съдържа точно 6,022 пъти 10 до мощността на 23 газови частици.

    German

    Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.

    Bulgarian

    Това включва необходимите реформи за преодоляване на кризата.

    German

    Er enthält Mangan, Vitamin B6, Vitamin C, Selen und Ballaststoffe.

    Bulgarian

    Съдържа манган, витамин В6, витамин С, селен и фибри.

    German

    Bei Oliven hätte ich nicht gedacht, dass da Fett enthalten ist.

    German

    Davon enthält grade Dinkel besonders viel.

    Bulgarian

    По-специално спелтата съдържа особено голямо количество от това.

    German

    Die No-Names enthalten mindestens 50% Frucht und sind deutlich billiger.

    German

    Er enthält vier massive Pumpen, die die Namen der königlichen Familie tragen.

    Bulgarian

    Съдържа четири масивни помпи, които носят имената на кралското семейство.

    German

    Das Papier enthält insgesamt kaum Fakten und ist nicht aussagekräftig.

    Bulgarian

    Като цяло статията почти не съдържа факти и няма смисъл.

    German

    Genau. Und in dieser Schafwolle ist das Wollfett enthalten - Lanolin.

    German

    Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.

    Bulgarian

    В самото начало Договорът съдържа устав на Лигата на нациите.

    German

    Es enthält Antikörper, die gegen Krankheiten helfen.

    Bulgarian

    Съдържа антитела, които помагат в борбата с болестите.

    German

    Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.

    Bulgarian

    Докладът включва търговска сателитна снимка, за илюстрация.

    German

    Neonröhren enthalten also nicht unbedingt immer Neon.

    Bulgarian

    Следователно неоновите тръби не винаги съдържат неон.

    German

    Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.

    Bulgarian

    Ritter Sport съдържа само висококачествено какаово масло.

    German

    Es enthält die für Maren überlebenswichtigen Stammzellen.

    Bulgarian

    Той съдържа стволови клетки, които са от съществено значение за оцеляването на Марен.

    German

    Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.

    Bulgarian

    Само една порция пържени картофи с къри наденица съдържа 60 грама захар.

    German

    Da hab ich ein Wundpuder entwickelt, das enthält ein bisschen Propolis.

    Bulgarian

    Тогава разработих прах за рани, който съдържа малко прополис.

    German

    Sie enthalten viele gesunde Ballaststoffe.

    Bulgarian

    Те съдържат много здравословни фибри.

    German

    Erst einmal zieht man die Handschuhe an, die in der Packung enthalten sind.

    Bulgarian

    Първо поставяте ръкавиците, които са включени в опаковката.

    German

    Alle Produktinformationen enthält der Barcode.

    Bulgarian

    Цялата информация за продукта се съдържа в баркода.

    German

    Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.

    Bulgarian

    Този индекс тук например съдържа над 1600 акции в световен мащаб.

    German

    Und siehe da: Fast die Hälfte der Texte enthält Markennamen.

    Bulgarian

    И ето: Почти половината от текстовете съдържат имена на марки.

    German

    Die Molke enthält viel Protein und wird vom Bauern weiterverwendet.

    Bulgarian

    Суроватката съдържа много протеини и се използва повторно от фермерите.

    German

    Ob die auch im Flugpreis von 18.200 Euro enthalten sind?

    German

    Ein Licht, das alles zu enthalten schien, was es gibt.

    German

    Viele Chips-Packungen enthalten mehr Luft als Chips.

    Bulgarian

    Много пакети с чипове съдържат повече въздух, отколкото чипове.

    German

    Denn Sonnenlicht enthält UV-Strahlen.

    Bulgarian

    Това е така, защото слънчевата светлина съдържа UV лъчи.

    German

    Dieser Ofeneinsatz enthält Reis und eine warme Komponente.

    Bulgarian

    Тази вложка за фурна съдържа ориз и топъл компонент.

    German

    Heu ist wichtig für Rinder, weil es viele Nährstoffe enthält.

    Bulgarian

    Сеното е важно за говедата, защото съдържа много хранителни вещества.

    German

    Dieser Impfstoff jetzt enthält kein Virusmaterial.

    Bulgarian

    Тази ваксина вече не съдържа вирусен материал.

    German

    Im Katalog sind fast alle Spiele enthalten, die es im Game Pass gibt.

    German

    Unsere 2 Palette enthält Haushaltsgeräte.

    Bulgarian

    Нашата гама 2 съдържа домакински уреди.

    German

    Das enthält Antikörper, die Krankheiten bekämpfen.

    Bulgarian

    Съдържа антитела, които се борят с болестите.

    German

    Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.

    Bulgarian

    Тази таблица има две колони, а именно актьор и филм.

    German

    Wenn die Brocken Metall enthalten, nennt man das Gestein Erz.

    German

    Hafer enthält Beta-Glukan, einen heilsamen Ballaststoff.

    Bulgarian

    Овесът съдържа бета-глюкан, полезно фибри.

    German

    Die Weimarer Verfassung enthält nen Katalog der Grundrechte.

    Bulgarian

    Ваймарската конституция съдържа каталог на основните права.

    German

    Molke enthält viele Mineralstoffe und Vitamine.

    Bulgarian

    Суроватката съдържа много минерали и витамини.

    German

    Es enthält relativ viel CO2, ist also - chemisch betrachtet - etwas sauer.

    Bulgarian

    Съдържа сравнително голямо количество CO2, така че е - химически казано - донякъде кисел.

    German

    Roggenmehl enthält kein Gluten, dafür mehr von "Pentosanen".

    Bulgarian

    Ръженото брашно не съдържа глутен, а повече „пентозани“.

    German

    Die warme, aufsteigende Luft enthält eine Menge Wasserdampf.

    Bulgarian

    Топлият, издигащ се въздух съдържа много водни пари.

    German

    Er dreht sich sehr schnell und enthält die gesamte Masse des Schwarzen Lochs.

    Bulgarian

    Той се върти много бързо и съдържа цялата маса на черната дупка.

    German

    Es musste also etwas im Gewebe enthalten sein, dass die Blutung stoppt.

    German

    Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.

    Bulgarian

    Очевидно има твърде много кофеин в тази селекция.

    German

    Vor allem Eichen-, Oliven- und Akazienholz enthält diese Tannine.

    Bulgarian

    По-специално, дъбово, маслиново и акациево дърво съдържа тези танини.

    German

    Es enthält von allen Müslis am wenigsten verschiedene Früchte.

    Bulgarian

    От всички зърнени култури съдържа най-малко различни плодове.

    German

    Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.

    Bulgarian

    И двете съдържат няколко различни подсладителя.

    German

    Auch in der Planung enthalten sind die Löhne und Gehälter der Arbeiter.

    Bulgarian

    Планирането включва и заплати и заплати на работниците.

    German

    April 2022 für PC und Xbox erscheinen und ab Tag 1 im Gamepass enthalten sein.

    German

    Entlang dieser Linie ist die Aufenthaltswahrscheinlichkeit von Elektronen null.

    German

    Der enthält viele Farbpigmente und ist schwer zu lösen.

    Bulgarian

    Съдържа много цветни пигменти и трудно се разтваря.

    German

    Kurkuma enthält ein Molekül namens Curcumin.

    Bulgarian

    Куркумата съдържа молекула, наречена куркумин.

    German

    Dieses Lied enthält den "Hedwig tries a Coke"-Webesong.

    Bulgarian

    Тази песен включва уеб песента „Hedwig Tries a Coke“.

    German

    Besonders Getreide und hier vor allem Weizen enthält viele ATI.

    Bulgarian

    По-специално зърнените култури, и особено пшеницата, съдържат много ATI.

    German

    Dabei enthält sie jede Menge Kalzium, Proteine und Vitamin B12.

    Bulgarian

    Също така съдържа много калций, протеини и витамин В12.

    German

    Zusätzlich enthält die Box-Version Bonus-Inhalte, aber dazu später mehr.

    Bulgarian

    В допълнение, кутираната версия включва бонус съдържание, но повече за това по-късно.

    German

    Jeder ist 85 Meter lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.

    Bulgarian

    Всяка е дълга 85 метра, съдържа 7000 растения и е пълна с технологии.

    German

    Der enthält Mehl, Wasser und als Bakterienkultur Sauerteig vom Vortag.

    Bulgarian

    Съдържа брашно, вода и като бактериална култура закваска от предишния ден.

    German

    Ein Impfstoff enthält abgeschwächte Viren.

    Bulgarian

    Ваксината съдържа атенюирани вируси.

    German

    Je mehr der Manuka-Honig davon enthält, desto teurer ist er.

    Bulgarian

    Колкото повече съдържа мед от Манука, толкова по-скъп е той.

    German

    Diese hier enthalten Parabene.

    German

    Weil das die ganzen Bakterien enthält, um den Eukalyptus zu verdauen.

    Bulgarian

    Защото съдържа всички бактерии за усвояване на евкалипта.

    German

    Möglicherweise enthält das Glas "Einschlüsse".

    Bulgarian

    В чашата може да има „включвания“.

    German

    Viele Probiotika enthalten nur wenige Bakterienstämme.

    Bulgarian

    Много пробиотици съдържат само няколко бактериални щама.

    German

    Die enthält krebserregende Stoffe.

    Bulgarian

    Съдържа канцерогенни вещества.

    German

    Es enthält eine Warnung vor dem Jahr 1634.

    Bulgarian

    Съдържа предупреждение за годината 1634.

    German

    Knapp 80 Prozent enthalten Glutamat, Würze und/oder Hefeextrakt.

    German

    Jedes Mitochondrium enthält einen winzigen Strang DNA.

    Bulgarian

    Всеки митохондрион съдържа малка верига ДНК.

    German

    Prüfen Sie, ob Ihre Zahnpasta Fluorid enthält.

    Bulgarian

    Проверете дали вашата паста за зъби съдържа флуорид.

    German

    Dunkle Schokolade ist gesund, weil sie relativ wenig Kalorien enthält.

    Bulgarian

    Тъмният шоколад е здравословен, защото съдържа сравнително малко калории.

    German

    Enthalten sind ein STP Modell, ein STL Modell und Zeichnungen zur Referenz.

    German

    Ihre Zusammensetzung enthält unseren ganz persönlichen Bauplan.

    Bulgarian

    Съставът му включва нашия много личен план за строителство.

    German

    sie enthält ätherische öle welche deine schleimhäute abschwellen lassen.

    Bulgarian

    Съдържа етерични масла, които карат лигавиците ви да набъбнат.

    German

    Dazu gibt's Reptilienpulver, das enthält Vitamine und Mineralstoffe.

    Bulgarian

    Има и прах от влечуги, който съдържа витамини и минерали.

    German

    Dieses Sandkorn enthält 99,97 Prozent des gesamten Masse des Atoms.

    Bulgarian

    Това зърно пясък съдържа 99,97 процента от цялата маса на атома.

    • Der Kuchen enthält Nüsse, also kann ich ihn nicht essen.
    • Das Buch enthält viele Bilder.
    • Der Koffer enthält meine Kleidung.

enthalten 🤐

Глагол

Selten

sich zurückhalten

въздържам се

Wenn man sich enthält, dann macht man etwas nicht, obwohl man es möchte. Zum Beispiel: Er enthielt sich der Stimme, weil er keine Meinung hatte.

Example use

  • sich der Stimme enthalten

Synonyms

  • verzichten
  • zurückhalten
  • unterlassen

Antonyms

  • tun
  • machen

Examples

    German

    Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.

    Bulgarian

    Ето защо ние например се въздържахме от гласуването.

    • Sie enthielt sich der Abstimmung, da sie sich nicht entscheiden konnte.
    • Er enthielt sich eines Kommentars, um die Situation nicht zu verschlimmern.