enthält Глагол

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "enthält" на немецком

ent·hält

/ɛntˈhɛlt/

Перевод "enthält" с немецкого на русский:

содержит

Russian
Глагол "enthält" означает "содержит" или "включает". Его используют для описания присутствия чего-то внутри более крупной сущности.
German
Die Redewendung "enthält" bedeutet, dass etwas bestimmte Elemente, Bestandteile oder Inhalte enthält. Es gibt an, was in einem Objekt oder einer Substanz enthalten ist.

enthält 📦

Глагол

Populäre

etwas hat etwas in sich

содержать

Wenn etwas etwas enthält, dann ist das erste Ding in dem zweiten Ding drin. Zum Beispiel: Der Kuchen enthält Zucker.

Example use

  • enthält Vitamine
  • enthält Zucker
  • enthält Informationen
  • enthält Mineralien
  • enthält Bakterien

Synonyms

  • beinhaltet
  • umfasst
  • hat
  • besitzt

Examples

    German

    Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.

    Russian

    Например, брюссельская капуста содержит много витамина С.

    German

    ... der alle wichtigen Bestandteile enthält, damit auf ihm Leben entsteht.

    Russian

    ... который содержит все важные компоненты, необходимые для создания на нем жизни.

    German

    Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.

    Russian

    В магме стратовулканов содержится большое количество газа.

    German

    Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.

    German

    Milch enthält, zu geringem Teil, sogenannte Wachstumsfaktoren.

    Russian

    Молоко содержит в небольшой степени так называемые факторы роста.

    German

    Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.

    Russian

    Он более обширный и уже содержит необходимую вам среду.

    German

    Sie enthält im Wesentlichen die Bedingungen, die Merz ausgehandelt hatte.

    Russian

    По сути, в нем содержатся условия, согласованные Мерцем.

    German

    Diese Nährlösung enthält wachstumsfördernde Stoffe.

    Russian

    Этот питательный раствор содержит вещества, способствующие росту.

    German

    Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.

    Russian

    Молодая свежая зелень содержит много энергии для 400 дойных коров.

    German

    Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.

    Russian

    Давайте сделаем это немного короче, Engie содержит так называемые BCAA.

    German

    Und natürlich enthält dieses Video auch Spoiler für Episode 9.

    Russian

    И, конечно же, в этом видео также есть спойлеры к 9-й серии.

    German

    Ihre fabelhaften Abenteuer enthalten einen historischen Kern.

    Russian

    Их невероятные приключения содержат историческую основу.

    German

    Ihre DNA enthält Charisma- und Wirtschaftskompetenz-Aminosäuren!

    Russian

    Ваша ДНК содержит аминокислоты харизмы и экономической компетентности!

    German

    Milch enthält viel Fett, Vitamine, Mineralien und den Milchzucker Laktose.

    Russian

    Молоко содержит много жира, витаминов, минералов и молочного сахара, лактозы.

    German

    Es ist umfangreicher und enthält schon die Umgebung die ihr braucht.

    Russian

    Он более обширный и уже содержит необходимую вам среду.

    German

    Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.

    Russian

    Каждый из них имеет длину 85 м, содержит 7000 растений и оснащен множеством технологий.

    German

    Die "Minipille" enthält gar kein Östrogen, sondern nur Gestagen.

    Russian

    «Мини-таблетка» вообще не содержит эстрогена, только прогестин.

    German

    Sie enthält mehr als 700 Bakterienarten, Stammzellen und Immunzellen.

    Russian

    Он содержит более 700 видов бактерий, стволовых клеток и иммунных клеток.

    German

    Milky Way enthält weder Milch noch Hafer, sondern vor allem Zucker.

    Russian

    Milky Way не содержит молока или овса, но в основном сахар.

    German

    Das Gras der Almen enthält z.B. mehr Fett.

    Russian

    Например, альпийская трава содержит больше жира.

    German

    Grundwasser enthält in Deutschland oft zu viel Nitrat.

    Russian

    Подземные воды в Германии часто содержат слишком много нитратов.

    German

    Allerdings heißt das nicht, dass Light-Joghurt weniger Zucker enthält.

    Russian

    Однако это не значит, что легкий йогурт содержит меньше сахара.

    German

    Obst sollte man wenig füttern, weil das zu viel Zucker enthält.

    Russian

    Не следует кормить слишком много фруктов, потому что в них слишком много сахара.

    German

    Sie enthält viele Nähr- und Vitalstoffe.

    Russian

    В нем много питательных и жизненно важных веществ.

    German

    Denn Holz enthält ätherische Öle, Harze und Gerbstoffe.

    Russian

    Это связано с тем, что древесина содержит эфирные масла, смолы и дубильные вещества.

    German

    Sind Schadstoffe im Kunststoff enthalten?

    German

    Man sagt häufig, dass Ahornsirup sehr viele Mineralien enthält.

    Russian

    Часто говорят, что кленовый сироп содержит много минералов.

    German

    Dieser Fonds enthält dann einfach diese 30 DAX-Aktien.

    Russian

    Затем этот фонд просто содержит эти 30 акций DAX.

    German

    Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.

    Russian

    Неудивительно, потому что все обычные натуральные йогурты также содержат живые бактерии.

    German

    Und Coca-Cola enthält bis 1906 immerhin 0,25 Gramm Kokain pro Liter.

    Russian

    А до 1906 года в кока-коле содержалось до 0,25 грамма кокаина на литр.

    German

    Diese enthalten jeweils das Material von 1.400 Schuhen pro Sack.

    German

    Sie enthalten zahlreiche B-Vitamine, eines davon ist Vitamin B6.

    Russian

    Они содержат множество витаминов группы B, одним из которых является витамин B6.

    German

    Minze enthält das Molekül Menthol.

    Russian

    Мята содержит молекулу ментола.

    German

    Das entstandene Eisenoxid enthält Sauerstoff in chemisch gebundener Form.

    Russian

    Полученный оксид железа содержит кислород в химически связанной форме.

    German

    "Dream of the Beast" erscheint am 29. März und enthält zwei neue Songs.

    Russian

    «Dream of the Beast» выйдет 29 марта и содержит две новые песни.

    German

    Natürlich enthält dieses Video Spoiler.

    Russian

    Конечно, в этом видео есть спойлеры.

    German

    Das ist irgendwie klar, denn Milch enthält keine verschiedenen Zutaten.

    Russian

    Это довольно очевидно, потому что молоко не содержит других ингредиентов.

    German

    In jedem Tier und auch in uns enthält jede Zelle genau dieselbe DNA!

    Russian

    В каждом животном и в нас каждая клетка содержит одну и ту же ДНК!

    German

    Außerdem schauen wir, ob er die Bausteine des Lebens enthält.

    Russian

    Мы также увидим, содержит ли он строительные блоки жизни.

    German

    Es ist das Volumen, das genau 6,022 mal 10 hoch 23 Gasteilchen enthält.

    Russian

    Это объем, в котором содержится ровно в 6,022 раза больше 10 частиц газа.

    German

    Das enthält die notwendigen Reformen um die Krise zu überwinden.

    Russian

    Сюда входят необходимые реформы для преодоления кризиса.

    German

    Er enthält Mangan, Vitamin B6, Vitamin C, Selen und Ballaststoffe.

    Russian

    Содержит марганец, витамин B6, витамин C, селен и клетчатку.

    German

    Bei Oliven hätte ich nicht gedacht, dass da Fett enthalten ist.

    German

    Davon enthält grade Dinkel besonders viel.

    Russian

    Спельта содержит его особенно большое количество.

    German

    Die No-Names enthalten mindestens 50% Frucht und sind deutlich billiger.

    German

    Er enthält vier massive Pumpen, die die Namen der königlichen Familie tragen.

    Russian

    В нем четыре массивных насоса, которые носят имена королевской семьи.

    German

    Das Papier enthält insgesamt kaum Fakten und ist nicht aussagekräftig.

    Russian

    В целом документ практически не содержит фактов и не носит информативного характера.

    German

    Genau. Und in dieser Schafwolle ist das Wollfett enthalten - Lanolin.

    German

    Der Vertrag enthält gleich am Anfang eine Satzung für den Völkerbund.

    Russian

    Договор с самого начала содержит устав Лиги Наций.

    German

    Es enthält Antikörper, die gegen Krankheiten helfen.

    Russian

    Он содержит антитела, которые помогают бороться с заболеваниями.

    German

    Der Bericht enthält ein kommerzielles Satellitenfoto, zur Illustration.

    Russian

    В качестве иллюстрации отчет включает коммерческую спутниковую фотографию.

    German

    Neonröhren enthalten also nicht unbedingt immer Neon.

    Russian

    Поэтому неоновые трубки не всегда содержат неон.

    German

    Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.

    Russian

    Ritter Sport содержит только высококачественное какао-масло.

    German

    Es enthält die für Maren überlebenswichtigen Stammzellen.

    Russian

    Он содержит стволовые клетки, необходимые для выживания Марен.

    German

    Nur eine Portion Currywurst-Pommes enthält mal locker 60 Gramm Zucker.

    Russian

    Всего в одной порции жареной колбасы с карри легко содержится 60 г сахара.

    German

    Da hab ich ein Wundpuder entwickelt, das enthält ein bisschen Propolis.

    Russian

    Я разработала порошок для ран, содержащий немного прополиса.

    German

    Sie enthalten viele gesunde Ballaststoffe.

    Russian

    Они содержат много полезной клетчатки.

    German

    Erst einmal zieht man die Handschuhe an, die in der Packung enthalten sind.

    Russian

    Сначала вы надеваете перчатки, входящие в комплект.

    German

    Alle Produktinformationen enthält der Barcode.

    Russian

    Штрих-код содержит всю информацию о продукте.

    German

    Dieser Index hier beispielsweise enthält über 1600 Aktien global.

    Russian

    Например, этот индекс содержит более 1600 акций по всему миру.

    German

    Und siehe da: Fast die Hälfte der Texte enthält Markennamen.

    Russian

    И о чудо: почти половина текстов содержит названия брендов.

    German

    Die Molke enthält viel Protein und wird vom Bauern weiterverwendet.

    Russian

    Сыворотка содержит много белка и повторно используется фермерами.

    German

    Ob die auch im Flugpreis von 18.200 Euro enthalten sind?

    German

    Ein Licht, das alles zu enthalten schien, was es gibt.

    German

    Viele Chips-Packungen enthalten mehr Luft als Chips.

    Russian

    Во многих чипсетах содержится больше воздуха, чем в чипах.

    German

    Denn Sonnenlicht enthält UV-Strahlen.

    Russian

    Это связано с тем, что солнечный свет содержит ультрафиолетовые лучи.

    German

    Dieser Ofeneinsatz enthält Reis und eine warme Komponente.

    Russian

    Эта вставка для духовки содержит рис и теплый компонент.

    German

    Heu ist wichtig für Rinder, weil es viele Nährstoffe enthält.

    Russian

    Сено важно для крупного рогатого скота, потому что оно содержит много питательных веществ.

    German

    Dieser Impfstoff jetzt enthält kein Virusmaterial.

    Russian

    Эта вакцина теперь не содержит вирусного материала.

    German

    Im Katalog sind fast alle Spiele enthalten, die es im Game Pass gibt.

    German

    Unsere 2 Palette enthält Haushaltsgeräte.

    Russian

    Наш ассортимент 2 включает бытовую технику.

    German

    Das enthält Antikörper, die Krankheiten bekämpfen.

    Russian

    Он содержит антитела, которые борются с заболеваниями.

    German

    Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.

    Russian

    Эта таблица состоит из двух столбцов: «Актер» и «Фильм».

    German

    Wenn die Brocken Metall enthalten, nennt man das Gestein Erz.

    German

    Hafer enthält Beta-Glukan, einen heilsamen Ballaststoff.

    Russian

    Овес содержит бета-глюкан, полезную клетчатку.

    German

    Die Weimarer Verfassung enthält nen Katalog der Grundrechte.

    Russian

    Веймарская конституция содержит каталог основных прав.

    German

    Molke enthält viele Mineralstoffe und Vitamine.

    Russian

    Сыворотка содержит много минералов и витаминов.

    German

    Es enthält relativ viel CO2, ist also - chemisch betrachtet - etwas sauer.

    Russian

    Он содержит относительно большое количество CO2 и поэтому с химической точки зрения немного кислый.

    German

    Roggenmehl enthält kein Gluten, dafür mehr von "Pentosanen".

    Russian

    Ржаная мука не содержит глютена, но больше «пентозанов».

    German

    Die warme, aufsteigende Luft enthält eine Menge Wasserdampf.

    Russian

    Теплый поднимающийся воздух содержит много водяного пара.

    German

    Er dreht sich sehr schnell und enthält die gesamte Masse des Schwarzen Lochs.

    Russian

    Она вращается очень быстро и содержит всю массу черной дыры.

    German

    Es musste also etwas im Gewebe enthalten sein, dass die Blutung stoppt.

    German

    Diese Auswahl enthält eindeutig zu viel Koffein.

    Russian

    Очевидно, что в этой подборке слишком много кофеина.

    German

    Vor allem Eichen-, Oliven- und Akazienholz enthält diese Tannine.

    Russian

    В частности, эти танины содержат древесину дуба, оливы и акации.

    German

    Es enthält von allen Müslis am wenigsten verschiedene Früchte.

    Russian

    В нем меньше всего разных фруктов из всех злаков.

    German

    Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.

    Russian

    Оба содержат несколько разных подсластителей.

    German

    Auch in der Planung enthalten sind die Löhne und Gehälter der Arbeiter.

    Russian

    Планирование также включает заработную плату и заработную плату работников.

    German

    April 2022 für PC und Xbox erscheinen und ab Tag 1 im Gamepass enthalten sein.

    German

    Entlang dieser Linie ist die Aufenthaltswahrscheinlichkeit von Elektronen null.

    German

    Der enthält viele Farbpigmente und ist schwer zu lösen.

    Russian

    Он содержит много цветных пигментов и трудно растворяется.

    German

    Kurkuma enthält ein Molekül namens Curcumin.

    Russian

    Куркума содержит молекулу под названием куркумин.

    German

    Dieses Lied enthält den "Hedwig tries a Coke"-Webesong.

    Russian

    Эта песня содержит веб-песню «Hedwig Tries a Coke».

    German

    Besonders Getreide und hier vor allem Weizen enthält viele ATI.

    Russian

    В частности, злаки, особенно пшеница, содержат много ATI.

    German

    Dabei enthält sie jede Menge Kalzium, Proteine und Vitamin B12.

    Russian

    Он также содержит много кальция, белка и витамина B12.

    German

    Zusätzlich enthält die Box-Version Bonus-Inhalte, aber dazu später mehr.

    Russian

    Кроме того, коробочная версия включает бонусный контент, но об этом позже.

    German

    Jeder ist 85 Meter lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.

    Russian

    Каждый из них имеет длину 85 метров, содержит 7000 растений и полон технологий.

    German

    Der enthält Mehl, Wasser und als Bakterienkultur Sauerteig vom Vortag.

    Russian

    Он содержит муку, воду и, в качестве бактериальной культуры, закваску предыдущего дня.

    German

    Ein Impfstoff enthält abgeschwächte Viren.

    Russian

    Вакцина содержит ослабленные вирусы.

    German

    Je mehr der Manuka-Honig davon enthält, desto teurer ist er.

    Russian

    Чем больше меда манука, тем он дороже.

    German

    Diese hier enthalten Parabene.

    German

    Weil das die ganzen Bakterien enthält, um den Eukalyptus zu verdauen.

    Russian

    Потому что в нем содержатся все бактерии, необходимые для переваривания эвкалипта.

    German

    Möglicherweise enthält das Glas "Einschlüsse".

    Russian

    В стекле могут быть «вкрапления».

    German

    Viele Probiotika enthalten nur wenige Bakterienstämme.

    Russian

    Многие пробиотики содержат только несколько штаммов бактерий.

    German

    Die enthält krebserregende Stoffe.

    Russian

    Содержит канцерогенные вещества.

    German

    Es enthält eine Warnung vor dem Jahr 1634.

    Russian

    В нем содержится предупреждение о 1634 году.

    German

    Knapp 80 Prozent enthalten Glutamat, Würze und/oder Hefeextrakt.

    German

    Jedes Mitochondrium enthält einen winzigen Strang DNA.

    Russian

    Каждая митохондрия содержит крошечную цепь ДНК.

    German

    Prüfen Sie, ob Ihre Zahnpasta Fluorid enthält.

    Russian

    Проверьте, содержит ли зубная паста фтор.

    German

    Dunkle Schokolade ist gesund, weil sie relativ wenig Kalorien enthält.

    Russian

    Темный шоколад полезен для здоровья, потому что в нем относительно мало калорий.

    German

    Enthalten sind ein STP Modell, ein STL Modell und Zeichnungen zur Referenz.

    German

    Ihre Zusammensetzung enthält unseren ganz persönlichen Bauplan.

    Russian

    В их состав входит наш очень индивидуальный план строительства.

    German

    sie enthält ätherische öle welche deine schleimhäute abschwellen lassen.

    Russian

    Он содержит эфирные масла, которые вызывают отек слизистых оболочек.

    German

    Dazu gibt's Reptilienpulver, das enthält Vitamine und Mineralstoffe.

    Russian

    Существует также порошок рептилий, который содержит витамины и минералы.

    German

    Dieses Sandkorn enthält 99,97 Prozent des gesamten Masse des Atoms.

    Russian

    Эта песчинка содержит 99,97 процента от общей массы атома.

    • Der Kuchen enthält Nüsse, also kann ich ihn nicht essen.
    • Das Buch enthält viele Bilder.
    • Der Koffer enthält meine Kleidung.

enthalten 🤐

Глагол

Selten

sich zurückhalten

воздерживаться

Wenn man sich enthält, dann macht man etwas nicht, obwohl man es möchte. Zum Beispiel: Er enthielt sich der Stimme, weil er keine Meinung hatte.

Example use

  • sich der Stimme enthalten

Synonyms

  • verzichten
  • zurückhalten
  • unterlassen

Antonyms

  • tun
  • machen

Examples

    German

    Deswegen haben wir uns auch zum Beispiel bei der Abstimmung enthalten.

    Russian

    Вот почему, например, мы воздержались от голосования.

    • Sie enthielt sich der Abstimmung, da sie sich nicht entscheiden konnte.
    • Er enthielt sich eines Kommentars, um die Situation nicht zu verschlimmern.