die Ankunft Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Ankunft" на немецком

An·kunft

/ˈaŋkʊnft/

Перевод "Ankunft" с немецкого на русский:

прибытие

Russian
Термин "Ankunft" переводится как "прибытие" на русском языке. Это относится к акту достижения места назначения или моменту прибытия кого-то или чего-то.
German
Der Begriff "Ankunft" bezieht sich auf das Erreichen eines Ziels oder den Zeitpunkt, wenn jemand oder etwas ankommt.

Ankunft 🛬

Существительное

Populäre

Das Erreichen eines Ortes.

Прибытие в место назначения.

Ankunft beschreibt den Zeitpunkt oder den Vorgang, an dem jemand oder etwas an einem bestimmten Ort ankommt. Es kann sich auf Personen, Objekte oder sogar abstrakte Dinge wie Ereignisse oder Informationen beziehen.

Example use

  • Ankunft in
  • Ankunft am
  • Ankunft auf
  • Ankunft von
  • nach der Ankunft
  • bei der Ankunft
  • vor der Ankunft

Synonyms

  • Eintreffen
  • Erscheinen
  • Ankommen

Antonyms

  • Abfahrt
  • Abreise

Examples

    German

    Ein moderner Staat, der die Spanier bei ihrer Ankunft in Staunen versetzt.

    Russian

    Современный штат, который удивляет испанцев по прибытии.

    German

    All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.

    Russian

    С приходом компании Kerry Logistics все это вышло на первый план.

    German

    Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.

    Russian

    Багаж был конфискован сразу же по прибытии на рампу.

    German

    An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.

    Russian

    На этой рампе отбор проходил сразу после прибытия.

    German

    Die Geschwister werden nach der Ankunft getrennt untergebracht.

    Russian

    По прибытии братья и сестры размещаются отдельно.

    German

    Die Ankunft in Auschwitz ist für Dita und ihre Mutter ein Schock.

    Russian

    Прибытие в Освенцим стало шоком для Диты и ее матери.

    German

    Bei Ankunft von unserem Notarzt tatsächlich nicht ansprechbar war.

    German

    Ankunft in der Fäkalienhalle.

    Russian

    Прибытие в фекальный зал.

    German

    Ankunft von Kim Jong Un am Kosmodrom Wostotschnyj in Russland.

    German

    Seine Ankunft in Kopenhagen wird zum Triumphzug.

    Russian

    Его прибытие в Копенгаген стало триумфальным шествием.

    German

    Ankunft in der Wohnung in Remagen.

    Russian

    Прибытие в квартиру в Ремагене.

    German

    Ankunft am Hauptbahnhof von Helsinki.

    Russian

    Прибытие на Центральный вокзал Хельсинки.

    German

    Ankunft eines Straftäters.

    Russian

    Прибытие преступника.

    German

    Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.

    Russian

    После прибытия федерального президента утром срабатывает воздушная сигнализация.

    German

    20 Minuten nach seiner Ankunft taucht die angebliche Frau des Verkäufers auf.

    Russian

    Через 20 минут после его прибытия появляется предполагаемая жена продавца.

    German

    Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.

    Russian

    Когда иммигранты прибывают из Африки, очень холодно.

    German

    Zu meiner Ankunft wird gegrillt.

    Russian

    Когда я приеду, они готовятся на гриле.

    German

    Auch für Tesfu hat sich mit Merhawits Ankunft viel verändert.

    Russian

    С приходом Мерхавита в Тесфу также многое изменилось.

    German

    Ankunft an den Liftstationen von St. Anton.

    Russian

    Прибытие на подъемные станции в Санкт-Антоне.

    German

    Ankunft in Spanien im November 2019.

    Russian

    Прибытие в Испанию в ноябре 2019 года.

    German

    So... Ankunft laut Navi 20:34 Uhr.

    Russian

    Итак... Прибытие в 20:34 по данным GPS.

    German

    Das Foto zeigt ihre Familie 1995 nach der Ankunft in Deutschland.

    Russian

    На фотографии изображена ее семья в 1995 году после прибытия в Германию.

    German

    Die Ankunft auf dem fertig gebauten Reitplatz.

    Russian

    Прибытие на полностью построенную арену для верховой езды.

    German

    Auch bei der Ankunft läuft alles wie geplant.

    Russian

    Даже по прибытии все идет по плану.

    German

    Geliebte Menschen verabschieden oder bei der Ankunft wieder in den Arm nehmen.

    Russian

    Попрощайтесь с близкими или снова обнимите их по прибытии.

    German

    10 – Jaimes Ankunft Am Ende der Folge kommt Jaime Lannister in Winterfell an.

    Russian

    10 — Прибытие Джейме В конце эпизода Джейми Ланнистер прибывает в Винтерфелл.

    German

    Christoph Kolumbus wähnte sich bei seiner Ankunft in Asien.

    Russian

    Когда Христофор Колумб приехал, он думал, что он был в Азии.

    German

    Ankunft Halle B., aber nicht ohne Ausweis.

    Russian

    Прибытие в зал B, но не без удостоверения личности.

    German

    Ankunft in St. Peter-Ording an der Nordsee.

    Russian

    Прибытие в Санкт-Петер-Ординг на Северном море.

    German

    Ankunft bei der Flughafenfeuerwehr.

    Russian

    Прибытие в пожарную службу аэропорта.

    German

    Gleich nach der Ankunft erfolgt neben den Waggons die sogenannte Selektion.

    Russian

    Сразу после прибытия рядом с вагонами происходит так называемый отбор.

    German

    Bei der Ankunft wirkt die Tankstelle ja fast verlassen.

    Russian

    Когда вы приезжаете, заправка кажется почти безлюдной.

    German

    Immer wieder war die Ankunft verschoben worden.

    Russian

    Прибытие откладывалось снова и снова.

    German

    Ankunft auf dem Messegelände.

    Russian

    Прибытие в выставочный центр.

    German

    Ankunft in Bonn.

    Russian

    Прибытие в Бонн.

    German

    Die Ankunft ist am sechsten Tag in Zermatt.

    Russian

    Прибытие в Церматт состоится на шестой день.

    German

    11 Uhr: Ankunft in Peking und Begrüßung durch den Kaiser von China.

    Russian

    11 утра: Прибытие в Пекин и приветствие императора Китая.

    German

    Wir warten auf die Ankunft von Bonnytrashs Freund und dann geht's los.

    Russian

    Мы ждем приезда друга Bonnytrash и отправляемся в путь.

    German

    Direkt nach der Ankunft werden sie von einem Einsatzkommando erschossen.

    Russian

    Сразу же по прибытии их расстреливает оперативная группа.

    German

    Einer von uns bremst unser Opfer Christoph schon bei der Ankunft aus.

    Russian

    Один из нас замедляет скорость жертвы Кристофа, как только он прибывает.

    German

    Sie schildert, wie es einem neuen Mitarbeiter nach der Ankunft ergeht.

    Russian

    В нем описывается, как поживает новый сотрудник после прибытия.

    • Die Ankunft des Zuges hat sich verspätet.
    • Wir freuen uns auf Ihre Ankunft.
    • Die Ankunft des Babys wird im Frühling erwartet.