Именка
Das Erreichen eines Ortes.
Чин доласка на место.
Ankunft beschreibt den Zeitpunkt oder den Vorgang, an dem jemand oder etwas an einem bestimmten Ort ankommt. Es kann sich auf Personen, Objekte oder sogar abstrakte Dinge wie Ereignisse oder Informationen beziehen.
Ein moderner Staat, der die Spanier bei ihrer Ankunft in Staunen versetzt.
Moderna država koja zadivljuje Špance kada stignu.
All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.
Dolaskom Kerri Logistics sve je to došlo do izražaja.
Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.
Prtljag je oduzet odmah po dolasku na rampu.
An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.
Na ovoj rampi selekcije su se odvijale odmah po dolasku.
Die Geschwister werden nach der Ankunft getrennt untergebracht.
Braća i sestre se smeštaju odvojeno po dolasku.
Die Ankunft in Auschwitz ist für Dita und ihre Mutter ein Schock.
Dolazak u Aušvic dolazi kao šok za Ditu i njenu majku.
Bei Ankunft von unserem Notarzt tatsächlich nicht ansprechbar war.
Ankunft in der Fäkalienhalle.
Dolazak u fekalnu dvoranu.
Ankunft von Kim Jong Un am Kosmodrom Wostotschnyj in Russland.
Seine Ankunft in Kopenhagen wird zum Triumphzug.
Njegov dolazak u Kopenhagen bio je trijumfalna povorka.
Ankunft in der Wohnung in Remagen.
Dolazak u stan u Remagenu.
Ankunft am Hauptbahnhof von Helsinki.
Dolazak na Centralnu stanicu u Helsinkiju.
Ankunft eines Straftäters.
Dolazak prestupnika.
Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.
Nakon dolaska saveznog predsednika, ujutro se javlja vazdušni alarm.
20 Minuten nach seiner Ankunft taucht die angebliche Frau des Verkäufers auf.
20 minuta nakon njegovog dolaska pojavljuje se navodna supruga prodavca.
Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.
Gorko je hladno kada imigranti stižu iz Afrike.
Zu meiner Ankunft wird gegrillt.
Oni peku na roštilju kad stignem.
Auch für Tesfu hat sich mit Merhawits Ankunft viel verändert.
Mnogo toga se promenilo i za Tesfu sa Merhavitovim dolaskom.
Ankunft an den Liftstationen von St. Anton.
Dolazak na stanice žičara u Svetom Antonu.
Ankunft in Spanien im November 2019.
Dolazak u Španiju u novembru 2019.
So... Ankunft laut Navi 20:34 Uhr.
Dakle... Dolazak u 20:34 prema GPS-u.
Das Foto zeigt ihre Familie 1995 nach der Ankunft in Deutschland.
Fotografija prikazuje njenu porodicu 1995. godine nakon dolaska u Nemačku.
Die Ankunft auf dem fertig gebauten Reitplatz.
Dolazak u potpuno izgrađenu arenu za jahanje.
Auch bei der Ankunft läuft alles wie geplant.
Čak i po dolasku, sve ide kako je planirano.
Geliebte Menschen verabschieden oder bei der Ankunft wieder in den Arm nehmen.
Oprostite se od voljenih osoba ili ih ponovo zagrlite po dolasku.
10 – Jaimes Ankunft Am Ende der Folge kommt Jaime Lannister in Winterfell an.
10 - Jaimeov dolazak Na kraju epizode, Jaime Lannister stiže u Vinterfell.
Christoph Kolumbus wähnte sich bei seiner Ankunft in Asien.
Kristofor Kolumbo je mislio da je u Aziji kada je stigao.
Ankunft Halle B., aber nicht ohne Ausweis.
Dolazak u dvoranu B, ali ne bez lične karte.
Ankunft in St. Peter-Ording an der Nordsee.
Dolazak u Sent Peter-Ording na Severno more.
Ankunft bei der Flughafenfeuerwehr.
Dolazite u vatrogasnu službu aerodroma.
Gleich nach der Ankunft erfolgt neben den Waggons die sogenannte Selektion.
Odmah po dolasku, pored vagona se odvija takozvana selekcija.
Bei der Ankunft wirkt die Tankstelle ja fast verlassen.
Kada stignete, benzinska pumpa izgleda gotovo napuštena.
Immer wieder war die Ankunft verschoben worden.
Dolazak je odlagao iznova i iznova.
Ankunft auf dem Messegelände.
Dolazak u izložbeni centar.
Ankunft in Bonn.
Dolazak u Bon.
Die Ankunft ist am sechsten Tag in Zermatt.
Dolazak je šestog dana u Zermatt.
11 Uhr: Ankunft in Peking und Begrüßung durch den Kaiser von China.
11 sati: Dolazak u Peking i pozdrav kineskog cara.
Wir warten auf die Ankunft von Bonnytrashs Freund und dann geht's los.
Čekamo da stigne Bonnitrash prijatelj i krećemo.
Direkt nach der Ankunft werden sie von einem Einsatzkommando erschossen.
Odmah po dolasku, radna grupa ih je ubila.
Einer von uns bremst unser Opfer Christoph schon bei der Ankunft aus.
Jedan od nas usporava našu žrtvu Christopha čim stigne.
Sie schildert, wie es einem neuen Mitarbeiter nach der Ankunft ergeht.
Opisuje kako novi zaposleni radi nakon dolaska.