Danh từ
Das Erreichen eines Ortes.
Hành động đến một nơi.
Ankunft beschreibt den Zeitpunkt oder den Vorgang, an dem jemand oder etwas an einem bestimmten Ort ankommt. Es kann sich auf Personen, Objekte oder sogar abstrakte Dinge wie Ereignisse oder Informationen beziehen.
Ein moderner Staat, der die Spanier bei ihrer Ankunft in Staunen versetzt.
Một nhà nước hiện đại khiến người Tây Ban Nha kinh ngạc khi họ đến.
All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.
Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.
An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.
Tại đoạn đường nối này, các lựa chọn diễn ra ngay sau khi đến nơi.
Die Geschwister werden nach der Ankunft getrennt untergebracht.
Các anh chị em được lưu trú riêng khi đến nơi.
Die Ankunft in Auschwitz ist für Dita und ihre Mutter ein Schock.
Việc đến Auschwitz là một cú sốc đối với Dita và mẹ cô.
Bei Ankunft von unserem Notarzt tatsächlich nicht ansprechbar war.
Ankunft in der Fäkalienhalle.
Ankunft von Kim Jong Un am Kosmodrom Wostotschnyj in Russland.
Seine Ankunft in Kopenhagen wird zum Triumphzug.
Việc ông đến Copenhagen là một cuộc rước khải hoàn.
Ankunft in der Wohnung in Remagen.
Đến căn hộ ở Remagen.
Ankunft am Hauptbahnhof von Helsinki.
Đến ga trung tâm Helsinki.
Ankunft eines Straftäters.
Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.
Sau khi Tổng thống Liên bang đến, có báo động trên không vào buổi sáng.
20 Minuten nach seiner Ankunft taucht die angebliche Frau des Verkäufers auf.
20 phút sau khi anh đến, người vợ bị cáo buộc của người bán xuất hiện.
Bei der Ankunft der Einwanderer aus Afrika ist es bitterkalt.
Thật lạnh khi những người nhập cư đến từ châu Phi.
Zu meiner Ankunft wird gegrillt.
Auch für Tesfu hat sich mit Merhawits Ankunft viel verändert.
Ankunft an den Liftstationen von St. Anton.
Ankunft in Spanien im November 2019.
So... Ankunft laut Navi 20:34 Uhr.
Das Foto zeigt ihre Familie 1995 nach der Ankunft in Deutschland.
Bức ảnh cho thấy gia đình cô vào năm 1995 sau khi đến Đức.
Die Ankunft auf dem fertig gebauten Reitplatz.
Auch bei der Ankunft läuft alles wie geplant.
Geliebte Menschen verabschieden oder bei der Ankunft wieder in den Arm nehmen.
10 – Jaimes Ankunft Am Ende der Folge kommt Jaime Lannister in Winterfell an.
Christoph Kolumbus wähnte sich bei seiner Ankunft in Asien.
Christopher Columbus nghĩ rằng ông đang ở châu Á khi ông đến.
Ankunft Halle B., aber nicht ohne Ausweis.
Ankunft in St. Peter-Ording an der Nordsee.
Đến St. Peter-Ording trên Biển Bắc.
Ankunft bei der Flughafenfeuerwehr.
Gleich nach der Ankunft erfolgt neben den Waggons die sogenannte Selektion.
Ngay sau khi đến nơi, cái gọi là lựa chọn diễn ra bên cạnh các toa xe.
Bei der Ankunft wirkt die Tankstelle ja fast verlassen.
Immer wieder war die Ankunft verschoben worden.
Việc đến đã bị hoãn lại hết lần này đến lần khác.
Ankunft auf dem Messegelände.
Đến trung tâm triển lãm.
Ankunft in Bonn.
Die Ankunft ist am sechsten Tag in Zermatt.
Sự đến là vào ngày thứ sáu ở Zermatt.
11 Uhr: Ankunft in Peking und Begrüßung durch den Kaiser von China.
11 giờ sáng: Đến Bắc Kinh và chào đón Hoàng đế Trung Quốc.
Wir warten auf die Ankunft von Bonnytrashs Freund und dann geht's los.
Chúng tôi đợi bạn của Bonnytrash đến và chúng tôi đi.
Direkt nach der Ankunft werden sie von einem Einsatzkommando erschossen.
Ngay khi đến nơi, họ bị bắn chết bởi một lực lượng đặc nhiệm.
Einer von uns bremst unser Opfer Christoph schon bei der Ankunft aus.
Một trong chúng tôi làm chậm nạn nhân Christoph ngay khi anh ta đến.
Sie schildert, wie es einem neuen Mitarbeiter nach der Ankunft ergeht.
Nó mô tả cách một nhân viên mới hoạt động sau khi đến.