Động từ
Kleidung am Körper tragen.
Mặc quần áo.
Etwas (Kleidung, Schuhe, Accessoires etc.) auf den Körper legen und tragen, um sich zu bedecken, warm zu halten oder gut auszusehen.
Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.
Auch die Damen im Rest von Europa wollten sich so anziehen wie sie.
Những người phụ nữ ở phần còn lại của châu Âu cũng muốn ăn mặc như họ.
Also das, was sie morgen anziehen muss.
Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.
Tôi chỉ đang mặc quần áo và tôi đã gặp vấn đề.
Ob ich später meine Uniform noch anziehen kann, werde ich dann entscheiden.
Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.
Mặc quần áo và cởi quần áo là một cái gì đó hoàn toàn khác.
Also, man muss ihr den Schuh anziehen.
Können wir der irgendwas zum Anziehen holen? - Kalt!
Alles mit den Kindern machen wollen, wie wir die anziehen wollen.
Chúng tôi muốn làm mọi thứ chúng tôi muốn làm với những đứa trẻ theo cách chúng tôi muốn ăn mặc cho chúng.
Hätte ich andere Schuhe anziehen sollen?
Ich sollte immer die gleichen Klamotten anziehen.
Im Flur müsst ihr sie anziehen und wenn andere Kinder kommen.
Bạn phải đặt chúng ở hành lang và khi những đứa trẻ khác đến.
Drittens: Wir müssen uns besser anziehen für Oma.
Thứ ba, chúng ta phải ăn mặc tốt hơn cho bà.
Aber es sah so aus, dass sie die nicht anziehen wollte.
Nhưng có vẻ như cô ấy không muốn mặc chúng.
Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.
Đừng nói rằng bạn phải mặc nó, nhưng vì bạn muốn.
Die kalten Kleider anziehen und den Berg hochkriechen.
Mặc quần áo lạnh của bạn và bò lên núi.
Und dann kann man sie einfach fast nicht anziehen.
Và sau đó bạn hầu như không thể mặc chúng vào.
Ich weiß nicht, ob ich ein Kleid anziehen soll.
K: Jeder soll sich doch einfach anziehen und verhalten, wie er möchte.
K: Mọi người chỉ nên ăn mặc và cư xử theo cách họ muốn.
Also, keine Schuluniform, aber Regeln, was man anziehen darf und was nicht.
Chà, không phải đồng phục học sinh, mà là quy tắc về những gì bạn có thể và không thể mặc.
Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.
Tôi không thể tưởng tượng bất kỳ sự kiện nào mà bạn có thể mặc nó.
Nach dem Fahrrad fahren möchte ich natürlich was Frisches anziehen.
Bei meiner ersten Predigt musste ich mir was zum Anziehen leihen.
Trong bài giảng đầu tiên của tôi, tôi phải mượn một cái gì đó để mặc.
Động từ
Etwas fester machen.
Siết chặt cái gì.
Etwas (z.B. eine Schraube, einen Deckel, einen Gürtel) fester machen, damit es hält.
Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.
Also, man muss ihr den Schuh anziehen.
Beim Parkieren müssen Sie also unbedingt die Handbremse anziehen.
Also ihr könnt da richtig kräftig anziehen.
Động từ
Interessant oder attraktiv sein.
Thu hút hoặc thú vị.
Jemanden oder etwas interessant, attraktiv oder sympathisch finden, so dass man es sich genauer ansehen oder kennenlernen möchte.
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
Điều đó tự động làm cho bạn thú vị và hấp dẫn hơn.
Man kann anziehende und abstoßende Magnete kombinieren.
Động từ
Etwas als Beispiel nutzen.
Sử dụng cái gì đó làm ví dụ.
Etwas (z.B. eine Person, eine Sache, ein Ereignis) als Beispiel oder Beweis für etwas nutzen.
den Staat praktisch heranziehen und sagen: Es ist einfach Realität.