Дієслово
Kleidung am Körper tragen.
Одягати одяг.
Etwas (Kleidung, Schuhe, Accessoires etc.) auf den Körper legen und tragen, um sich zu bedecken, warm zu halten oder gut auszusehen.
Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.
Гаразд, це костюм, який ви збираєтесь носити пізніше.
Auch die Damen im Rest von Europa wollten sich so anziehen wie sie.
Дами в решті Європи також хотіли одягатися, як вони.
Also das, was sie morgen anziehen muss.
Отже, що вона повинна одягнути завтра.
Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.
Я просто одягаюся, і я вже зіткнувся з проблемою.
Ob ich später meine Uniform noch anziehen kann, werde ich dann entscheiden.
Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.
Одягатися і роздягатися - це щось зовсім інше.
Also, man muss ihr den Schuh anziehen.
Können wir der irgendwas zum Anziehen holen? - Kalt!
Чи можемо ми дати йому щось одягнути? - Холодно!
Alles mit den Kindern machen wollen, wie wir die anziehen wollen.
Ми хочемо робити все, що хочемо робити з дітьми так, як ми хочемо їх одягати.
Hätte ich andere Schuhe anziehen sollen?
Чи варто було носити іншу пару взуття?
Ich sollte immer die gleichen Klamotten anziehen.
Im Flur müsst ihr sie anziehen und wenn andere Kinder kommen.
Ви повинні надягати їх у коридорі та коли приходять інші діти.
Drittens: Wir müssen uns besser anziehen für Oma.
По-третє, ми повинні краще одягатися для бабусі.
Aber es sah so aus, dass sie die nicht anziehen wollte.
Але здавалося, що вона не хоче їх носити.
Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.
Не кажіть, що ви повинні його носити, а тому, що ви хочете.
Die kalten Kleider anziehen und den Berg hochkriechen.
Одягніть холодний одяг і повлізте на гору.
Und dann kann man sie einfach fast nicht anziehen.
І тоді ви ледве не можете їх надіти.
Ich weiß nicht, ob ich ein Kleid anziehen soll.
Я не знаю, чи варто носити сукню.
K: Jeder soll sich doch einfach anziehen und verhalten, wie er möchte.
К: Кожен повинен просто одягатися і поводитися так, як хоче.
Also, keine Schuluniform, aber Regeln, was man anziehen darf und was nicht.
Ну, не шкільна форма, а правила про те, що можна, а що не можна носити.
Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.
Я не можу уявити жодної події, де ви могли б це носити.
Nach dem Fahrrad fahren möchte ich natürlich was Frisches anziehen.
Bei meiner ersten Predigt musste ich mir was zum Anziehen leihen.
Для моєї першої проповіді мені довелося позичити щось одягнути.
Дієслово
Etwas fester machen.
Затягувати щось.
Etwas (z.B. eine Schraube, einen Deckel, einen Gürtel) fester machen, damit es hält.
Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.
Одягніть ручник і вимкніть машину.
Also, man muss ihr den Schuh anziehen.
Beim Parkieren müssen Sie also unbedingt die Handbremse anziehen.
Also ihr könnt da richtig kräftig anziehen.
Дієслово
Interessant oder attraktiv sein.
Бути привабливим або цікавим.
Jemanden oder etwas interessant, attraktiv oder sympathisch finden, so dass man es sich genauer ansehen oder kennenlernen möchte.
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
Це автоматично робить вас цікавішими та привабливішими.
Man kann anziehende und abstoßende Magnete kombinieren.
Дієслово
Etwas als Beispiel nutzen.
Використовувати щось як приклад.
Etwas (z.B. eine Person, eine Sache, ein Ereignis) als Beispiel oder Beweis für etwas nutzen.
den Staat praktisch heranziehen und sagen: Es ist einfach Realität.
Використовуйте державу на практиці і скажіть: Це просто реальність.