anziehen Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "anziehen" in tedesco

an·zie·hen

/ˈanˌtsiːən/

Traduzione "anziehen" dal tedesco all'italiano:

attirare

Italian
Il verbo "anziehen" in tedesco si traduce in italiano come "attirare" o "mettere". Può riferirsi ad attirare qualcosa verso di sé o a indossare abiti.
German
Das Verb "anziehen" bedeutet, etwas an sich heranziehen oder Kleidung anziehen.

anziehen 👚👕👖

Verbo

Populäre

Kleidung am Körper tragen.

Indossare vestiti.

Etwas (Kleidung, Schuhe, Accessoires etc.) auf den Körper legen und tragen, um sich zu bedecken, warm zu halten oder gut auszusehen.

Example use

  • Kleidung anziehen
  • Schuhe anziehen
  • Jacke anziehen
  • Hose anziehen
  • sich anziehen

Synonyms

  • tragen
  • anhaben
  • bekleiden
  • anlegen
  • überziehen

Antonyms

  • ausziehen

Examples

    German

    Okay. Das hier ist der Anzug, den du später anziehen wirst.

    Italian

    Ok, questo è l'abito che indosserai più tardi.

    German

    Auch die Damen im Rest von Europa wollten sich so anziehen wie sie.

    Italian

    Anche le donne del resto d'Europa volevano vestirsi come loro.

    German

    Also das, was sie morgen anziehen muss.

    Italian

    Allora cosa deve indossare domani.

    German

    Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.

    Italian

    Mi sto solo travestendo e ho già avuto un problema.

    German

    Ob ich später meine Uniform noch anziehen kann, werde ich dann entscheiden.

    German

    Ausziehen und anziehen ist ja was ganz anderes.

    Italian

    Vestirsi e svestirsi è qualcosa di completamente diverso.

    German

    Also, man muss ihr den Schuh anziehen.

    German

    Können wir der irgendwas zum Anziehen holen? - Kalt!

    Italian

    Possiamo procurargli qualcosa da indossare? - Freddo!

    German

    Alles mit den Kindern machen wollen, wie wir die anziehen wollen.

    Italian

    Vogliamo fare tutto ciò che vogliamo fare con i bambini nel modo in cui vogliamo vestirli.

    German

    Hätte ich andere Schuhe anziehen sollen?

    Italian

    Avrei dovuto indossare un altro paio di scarpe?

    German

    Ich sollte immer die gleichen Klamotten anziehen.

    German

    Im Flur müsst ihr sie anziehen und wenn andere Kinder kommen.

    Italian

    Devi indossarli nel corridoio e quando arrivano altri bambini.

    German

    Drittens: Wir müssen uns besser anziehen für Oma.

    Italian

    In terzo luogo, dobbiamo vestirci meglio per la nonna.

    German

    Aber es sah so aus, dass sie die nicht anziehen wollte.

    Italian

    Ma sembrava che non volesse indossarli.

    German

    Lass dir nicht sagen, dass du es anziehen musst, sondern weil du es möchtest.

    Italian

    Non farti dire che devi indossarlo, ma perché lo vuoi.

    German

    Die kalten Kleider anziehen und den Berg hochkriechen.

    Italian

    Indossa i tuoi vestiti freddi e arrampicati su per la montagna.

    German

    Und dann kann man sie einfach fast nicht anziehen.

    Italian

    E poi non riesci a indossarli a malapena.

    German

    Ich weiß nicht, ob ich ein Kleid anziehen soll.

    Italian

    Non so se dovrei indossare un vestito.

    German

    K: Jeder soll sich doch einfach anziehen und verhalten, wie er möchte.

    Italian

    K: Tutti dovrebbero semplicemente vestirsi e comportarsi come vogliono.

    German

    Also, keine Schuluniform, aber Regeln, was man anziehen darf und was nicht.

    Italian

    Beh, non un'uniforme scolastica, ma regole su cosa puoi e non puoi indossare.

    German

    Ich kann mir absolut kein Event vorstellen, wo Du das anziehen kannst.

    Italian

    Non riesco a immaginare nessun evento in cui tu possa indossarlo.

    German

    Nach dem Fahrrad fahren möchte ich natürlich was Frisches anziehen.

    German

    Bei meiner ersten Predigt musste ich mir was zum Anziehen leihen.

    Italian

    Per il mio primo sermone, ho dovuto prendere in prestito qualcosa da indossare.

    • Ich ziehe einen warmen Pullover an, weil es kalt ist.
    • Sie zieht ihr neues Kleid für die Party an.
    • Kinder ziehen sich oft schnell an.

anziehen 🔩🔧

Verbo

Manchmal

Etwas fester machen.

Stringere qualcosa.

Etwas (z.B. eine Schraube, einen Deckel, einen Gürtel) fester machen, damit es hält.

Example use

  • Schraube anziehen
  • Deckel anziehen
  • Gürtel enger anziehen
  • Handbremse anziehen

Synonyms

  • festziehen
  • festigen
  • straffen

Antonyms

  • lockern
  • lösen

Examples

    German

    Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.

    Italian

    Metti il freno a mano e spegni l'auto.

    German

    Also, man muss ihr den Schuh anziehen.

    German

    Beim Parkieren müssen Sie also unbedingt die Handbremse anziehen.

    German

    Also ihr könnt da richtig kräftig anziehen.

    • Der Mechaniker zieht die Schrauben am Auto fest an.
    • Bitte zieh den Deckel der Flasche fest an, damit nichts ausläuft.
    • Kannst du mir helfen, meinen Gürtel enger anzuziehen?

anziehen 💖😍🥰

Verbo

Manchmal

Interessant oder attraktiv sein.

Essere attraente o interessante.

Jemanden oder etwas interessant, attraktiv oder sympathisch finden, so dass man es sich genauer ansehen oder kennenlernen möchte.

Example use

  • jemanden anziehend finden
  • auf jemanden anziehend wirken
  • sich von jemandem angezogen fühlen
  • anziehend sein

Synonyms

  • attraktiv
  • interessant
  • reizvoll

Antonyms

  • abstoßend
  • unattraktiv
  • langweilig

Examples

    German

    Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.

    Italian

    Questo ti rende automaticamente più interessante e attraente.

    German

    Man kann anziehende und abstoßende Magnete kombinieren.

    • Ich finde seine positive Energie sehr anziehend.
    • Die Stadt wirkt mit ihren vielen Sehenswürdigkeiten sehr anziehend auf Touristen.
    • Er hat eine anziehende Persönlichkeit.

heranziehen 👨‍⚖

Verbo

Selten

Etwas als Beispiel nutzen.

Usare qualcosa come esempio.

Etwas (z.B. eine Person, eine Sache, ein Ereignis) als Beispiel oder Beweis für etwas nutzen.

Example use

  • jemanden als Zeugen heranziehen
  • einen Experten heranziehen
  • etwas als Beispiel heranziehen

Synonyms

  • heranholen
  • hinzuziehen
  • konsultieren
  • verwenden
  • nutzen
  • anführen

Antonyms

  • ignorieren
  • ausschließen

Examples

    German

    den Staat praktisch heranziehen und sagen: Es ist einfach Realität.

    Italian

    Usate lo stato nella pratica e dite: è semplicemente una realtà.

    • Der Anwalt zog mehrere Zeugen heran, um die Unschuld seines Mandanten zu beweisen.
    • Wir sollten einen Experten heranziehen, um das Problem zu lösen.
    • Sie zog ihre eigenen Erfahrungen heran, um anderen zu helfen.