Verbo
denken, dass etwas passieren wird
aspettarsi
Glauben, dass etwas passieren wird oder dass etwas wahr ist, oft weil es normal, wahrscheinlich oder geplant ist.
Was erwarten sie eigentlich von mir?
Eine Erholung der Konjunktur ist nicht zu erwarten.
Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.
Cari koala, ci aspettiamo da voi la massima attività ora.
Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Forse un po' diverso da quello che ti aspetteresti.
Ist es das, was man sich eigentlich erwarten kann?
Wir konnten es kaum erwarten.
Behörden erwarten bei landesweiten Protesten morgen bis zu 800.000 Teilnehmer.
Le autorità prevedono fino a 800.000 partecipanti alle proteste a livello nazionale domani.
Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.
Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Troverai solo sostanze previste anche come gas di scarico.
An dem Tag erfuhren wir, dass wir ein Kind mit Trisomie 21 erwarten.
Wider Erwarten zeigt Tim um 2 Uhr immer noch Lebenszeichen.
Aber okay, war auch zu erwarten, wenn man wirklich so viel in eine Folge packt.
Ma ok, c'era da aspettarselo anche se ci mettessi davvero tanto in un episodio.
Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.
Per essere delusa, avrei dovuto aspettarmi qualcosa prima.
Und da ist ganz, ganz wenig Selbstregulation von den Leuten auch zu erwarten.
Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.
Da un lato, ci aspettiamo un effetto di soppressione.
Genau das erwarten die beiden von ihrem Urlaub in Zeeland.
Questo è esattamente ciò che si aspettano dalla loro vacanza in Zelanda.
Schneller als man das sonst erwarten konnte.
Più veloce di quanto potresti aspettarti.
Eigene Chips werden wir da allerdings eher nicht erwarten können.
Tuttavia, probabilmente non potremo aspettarci i nostri chip.
Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.
Le persone di solito si aspettano che l'imprenditore delle pompe funebri si presenti in giacca e cravatta.
Ja, aber unser neues Bett passt wieder erwarten nicht ins Auto.
Verbraucher erwarten nicht nur eine Wirkung ihrer Pflegeprodukte.
Experten erwarten bestenfalls ein leichtes Wachstum.
Gli esperti prevedono nel migliore dei casi una leggera crescita.
Ich konnte es kaum erwarten, einen Bissen zu nehmen.
Non vedevo l'ora di mangiarne un boccone.
Oder die nächste Beförderung zu erwarten ist.
Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.
Was erwarten Sie denn heute? - Erwarten kann man alles.
Boah, ich kann es gar nicht erwarten, Leute, dass hier der erste Biss kommt.
Wow, non vedo l'ora che arrivi il primo boccone.
Hier darf man bei dem Preis auch keine Wunder erwarten.
5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.
Verbo
auf jemanden warten
aspettare qualcuno
Geduldig auf die Ankunft von jemandem oder etwas sein.
Und Sie erwarten heute Besuch?
Ihre Eltern erwarten sie, bevor es dunkel wird.