Verbe
denken, dass etwas passieren wird
s'attendre à
Glauben, dass etwas passieren wird oder dass etwas wahr ist, oft weil es normal, wahrscheinlich oder geplant ist.
Was erwarten sie eigentlich von mir?
Eine Erholung der Konjunktur ist nicht zu erwarten.
Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.
Chers koalas, nous attendons un maximum d'activité de votre part maintenant.
Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Peut-être un peu différent de ce à quoi vous vous attendez.
Ist es das, was man sich eigentlich erwarten kann?
Wir konnten es kaum erwarten.
Behörden erwarten bei landesweiten Protesten morgen bis zu 800.000 Teilnehmer.
Les autorités s'attendent à ce que 800 000 personnes participent à des manifestations nationales demain.
Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.
Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Vous ne trouverez que des substances qui sont également attendues comme gaz d'échappement.
An dem Tag erfuhren wir, dass wir ein Kind mit Trisomie 21 erwarten.
Wider Erwarten zeigt Tim um 2 Uhr immer noch Lebenszeichen.
Aber okay, war auch zu erwarten, wenn man wirklich so viel in eine Folge packt.
Mais d'accord, il fallait aussi s'y attendre si vous mettiez vraiment autant dans un épisode.
Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.
Pour être déçue, j'aurais dû m'attendre à quelque chose d'abord.
Und da ist ganz, ganz wenig Selbstregulation von den Leuten auch zu erwarten.
Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.
D'une part, nous nous attendons à un effet de suppression.
Genau das erwarten die beiden von ihrem Urlaub in Zeeland.
C'est exactement ce qu'ils attendent de leurs vacances en Zélande.
Schneller als man das sonst erwarten konnte.
Plus vite que prévu.
Eigene Chips werden wir da allerdings eher nicht erwarten können.
Cependant, nous ne pourrons probablement pas nous attendre à avoir nos propres puces.
Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.
Les gens s'attendent généralement à ce que le croque-mort vienne en costume.
Ja, aber unser neues Bett passt wieder erwarten nicht ins Auto.
Verbraucher erwarten nicht nur eine Wirkung ihrer Pflegeprodukte.
Experten erwarten bestenfalls ein leichtes Wachstum.
Les experts s'attendent au mieux à une légère croissance.
Ich konnte es kaum erwarten, einen Bissen zu nehmen.
J'étais impatiente d'en manger une bouchée.
Oder die nächste Beförderung zu erwarten ist.
Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.
Was erwarten Sie denn heute? - Erwarten kann man alles.
Boah, ich kann es gar nicht erwarten, Leute, dass hier der erste Biss kommt.
Waouh, j'ai hâte que la première bouchée arrive.
Hier darf man bei dem Preis auch keine Wunder erwarten.
5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.
Verbe
auf jemanden warten
attendre quelqu'un
Geduldig auf die Ankunft von jemandem oder etwas sein.
Und Sie erwarten heute Besuch?
Ihre Eltern erwarten sie, bevor es dunkel wird.