erwarten Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "erwarten" en allemand

er·war·ten

/ɛɐ̯ˈvaʁtən/

Traduction "erwarten" de l'allemand au français:

s'attendre à

French
Le terme "erwarten" évoque l’attente avec anticipation ou l’espoir de l’arrivée d’un événement ou d’un élément spécifique.
German
Das Wort "erwarten" bezieht sich auf die Antizipation oder Vorfreude auf ein zukünftiges Ereignis oder das Eintreffen einer bestimmten Sache.

erwarten 🤔💭

Verbe

Populäre

denken, dass etwas passieren wird

s'attendre à

Glauben, dass etwas passieren wird oder dass etwas wahr ist, oft weil es normal, wahrscheinlich oder geplant ist.

Example use

  • etwas erwarten
  • jemanden erwarten
  • von jemandem etwas erwarten
  • dass etwas passiert
  • nicht erwarten
  • kaum erwarten
  • zu erwarten
  • was erwarten

Synonyms

  • annehmen
  • glauben
  • vermuten
  • vorhersehen
  • hoffen

Antonyms

  • bezweifeln
  • nicht glauben
  • überrascht sein

Examples

    German

    Was erwarten sie eigentlich von mir?

    German

    Eine Erholung der Konjunktur ist nicht zu erwarten.

    German

    Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.

    French

    Chers koalas, nous attendons un maximum d'activité de votre part maintenant.

    German

    Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.

    German

    Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.

    French

    Peut-être un peu différent de ce à quoi vous vous attendez.

    German

    Ist es das, was man sich eigentlich erwarten kann?

    German

    Wir konnten es kaum erwarten.

    German

    Behörden erwarten bei landesweiten Protesten morgen bis zu 800.000 Teilnehmer.

    French

    Les autorités s'attendent à ce que 800 000 personnes participent à des manifestations nationales demain.

    German

    Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.

    German

    Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.

    German

    Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.

    French

    Vous ne trouverez que des substances qui sont également attendues comme gaz d'échappement.

    German

    An dem Tag erfuhren wir, dass wir ein Kind mit Trisomie 21 erwarten.

    German

    Wider Erwarten zeigt Tim um 2 Uhr immer noch Lebenszeichen.

    German

    Aber okay, war auch zu erwarten, wenn man wirklich so viel in eine Folge packt.

    French

    Mais d'accord, il fallait aussi s'y attendre si vous mettiez vraiment autant dans un épisode.

    German

    Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.

    French

    Pour être déçue, j'aurais dû m'attendre à quelque chose d'abord.

    German

    Und da ist ganz, ganz wenig Selbstregulation von den Leuten auch zu erwarten.

    German

    Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.

    French

    D'une part, nous nous attendons à un effet de suppression.

    German

    Genau das erwarten die beiden von ihrem Urlaub in Zeeland.

    French

    C'est exactement ce qu'ils attendent de leurs vacances en Zélande.

    German

    Schneller als man das sonst erwarten konnte.

    French

    Plus vite que prévu.

    German

    Eigene Chips werden wir da allerdings eher nicht erwarten können.

    French

    Cependant, nous ne pourrons probablement pas nous attendre à avoir nos propres puces.

    German

    Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.

    French

    Les gens s'attendent généralement à ce que le croque-mort vienne en costume.

    German

    Ja, aber unser neues Bett passt wieder erwarten nicht ins Auto.

    German

    Verbraucher erwarten nicht nur eine Wirkung ihrer Pflegeprodukte.

    German

    Experten erwarten bestenfalls ein leichtes Wachstum.

    French

    Les experts s'attendent au mieux à une légère croissance.

    German

    Ich konnte es kaum erwarten, einen Bissen zu nehmen.

    French

    J'étais impatiente d'en manger une bouchée.

    German

    Oder die nächste Beförderung zu erwarten ist.

    German

    Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.

    German

    Was erwarten Sie denn heute? - Erwarten kann man alles.

    German

    Boah, ich kann es gar nicht erwarten, Leute, dass hier der erste Biss kommt.

    French

    Waouh, j'ai hâte que la première bouchée arrive.

    German

    Hier darf man bei dem Preis auch keine Wunder erwarten.

    German

    5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.

    • Ich erwarte, dass der Zug pünktlich ankommt.
    • Wir erwarten viele Gäste zur Party.
    • Erwartet ihr schönes Wetter für den Ausflug?

erwarten ⏳⏱️

Verbe

Selten

auf jemanden warten

attendre quelqu'un

Geduldig auf die Ankunft von jemandem oder etwas sein.

Example use

  • auf jemanden warten
  • jemanden erwarten
  • jemanden abholen

Synonyms

  • abwarten
  • geduldig sein
  • auf jemanden warten

Antonyms

  • weggehen
  • nicht warten

Examples

    German

    Und Sie erwarten heute Besuch?

    German

    Ihre Eltern erwarten sie, bevor es dunkel wird.

    • Ich erwarte dich am Bahnhof.
    • Sie erwartet ihren Freund zum Abendessen.
    • Erwarte mich bitte nicht zu lange.