Verbe
Etwas verwenden, um einen Vorteil zu erhalten.
Utiliser quelque chose pour obtenir un avantage.
Etwas verwenden oder einsetzen, um einen bestimmten Zweck zu erreichen oder einen Vorteil daraus zu ziehen. Dies kann sich auf konkrete Gegenstände, abstrakte Konzepte oder auch auf Personen beziehen.
Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.
Je vais utiliser mon ami Google Translator pour la traduction.
Warum sollte man diese Methode nicht nutzen dürfen?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWE souhaite utiliser les combustibles fossiles du village pour produire de l'électricité.
Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.
Aber wir müssen die Ressourcen und Flächen klug nutzen.
Also ich möchte ein Auto benutzen um einfach einkaufen zu gehen.
Wir gucken schon, dass wir die Zeit dann auch zusammen nutzen.
Nous veillons déjà à utiliser le temps passé ensemble.
Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.
Je suis déterminé à saisir l'opportunité de ma vie.
Wenn wir es benutzen wollen, ist es gut, wenn man es aus der Garage holen.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
L'utilisation des micro-ondes est-elle vraiment sûre ?
Für uns ist es gut, auch der Stauraum, den nutzen wir gut.
Und den Raum bis unter den Dachgiebel nutzen.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Combien de navires utilisent régulièrement le système ?
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Si nous voulons comparer les éléments entre eux, nous utilisons le temps d'exécution.
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
Vous pouvez également utiliser des pinces à livres ou des pinces à cheveux.
Verbe
Jemanden oder etwas unfair behandeln, um einen Vorteil zu erhalten.
Exploiter quelqu'un ou quelque chose de manière injuste pour un gain personnel.
Jemanden oder etwas in unfairer oder egoistischer Weise verwenden, um einen persönlichen Vorteil zu erzielen, oft auf Kosten des anderen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
Cercei pense qu'elle peut utiliser les moineaux à ses propres fins.
Schlank sein, diesen Wunsch nutzen viele Hersteller aus.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
Vous l'utilisez à vos propres fins.
Für jedes weitere Ausnutzen gibt es zehn Prozent Schaden dazu.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
Ils profitent du fait que vous êtes étranger et que vous ne parlez pas allemand.
Sie versuchen, sie auszunutzen, um uns zu manipulieren, den Druck zu erhöhen.
Ils essaient de les exploiter pour nous manipuler, pour augmenter la pression.