Verb
Etwas verwenden, um einen Vorteil zu erhalten.
A folosi ceva pentru a obține un avantaj.
Etwas verwenden oder einsetzen, um einen bestimmten Zweck zu erreichen oder einen Vorteil daraus zu ziehen. Dies kann sich auf konkrete Gegenstände, abstrakte Konzepte oder auch auf Personen beziehen.
Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.
Voi folosi prietenul meu Google Translate pentru traducere.
Warum sollte man diese Methode nicht nutzen dürfen?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWE vrea să folosească combustibilii fosili de sub sat pentru a genera electricitate.
Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.
Aber wir müssen die Ressourcen und Flächen klug nutzen.
Also ich möchte ein Auto benutzen um einfach einkaufen zu gehen.
Wir gucken schon, dass wir die Zeit dann auch zusammen nutzen.
Ne asigurăm deja că vom folosi timpul împreună.
Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.
Sunt hotărât să profitez de ocazia unei vieți.
Wenn wir es benutzen wollen, ist es gut, wenn man es aus der Garage holen.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
Este cu adevărat sigur să folosiți microunde?
Für uns ist es gut, auch der Stauraum, den nutzen wir gut.
Und den Raum bis unter den Dachgiebel nutzen.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Câte nave folosesc sistemul în mod regulat?
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
Dacă vrem să comparăm lucrurile între ele, folosim timpul de rulare.
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
Alternativ, puteți utiliza, de asemenea, agrafe de carte sau agrafe de păr.
Verb
Jemanden oder etwas unfair behandeln, um einen Vorteil zu erhalten.
A exploata pe cineva sau ceva in mod nedrept pentru câștig personal.
Jemanden oder etwas in unfairer oder egoistischer Weise verwenden, um einen persönlichen Vorteil zu erzielen, oft auf Kosten des anderen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
Cercei crede că poate folosi vrăbiile în scopuri proprii.
Schlank sein, diesen Wunsch nutzen viele Hersteller aus.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
Îl folosești în scopuri proprii.
Für jedes weitere Ausnutzen gibt es zehn Prozent Schaden dazu.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
Ei profită de faptul că ești străin și nu vorbești germană.
Sie versuchen, sie auszunutzen, um uns zu manipulieren, den Druck zu erhöhen.
Ei încearcă să le exploateze pentru a ne manipula, pentru a crește presiunea.