der Feiertag Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Feiertag" în germană

Fei·er·tag

/ˈfaɪ̯ɐˌtaːk/

Traduction "Feiertag" du allemand au roumain:

zi de sărbătoare

Romanian
Termenul 'Feiertag' se referă la o zi nelucrătoare legal stabilită în Germania, dedicată de obicei evenimentelor religioase sau istorice.
German
Der Begriff 'Feiertag' bezeichnet in Deutschland einen gesetzlich festgelegten, arbeitsfreien Tag, der meist religiösen oder historischen Ereignissen gewidmet ist.

Feiertag 🎉🎊🎈

Substantiv

Populäre

Ein arbeitsfreier Tag zum Feiern besonderer Anlässe.

O zi liberă pentru a sărbători ocazii speciale.

Ein Feiertag ist ein Tag, an dem die meisten Menschen nicht arbeiten müssen. Er ist oft mit religiösen, nationalen oder kulturellen Ereignissen verbunden und beinhaltet besondere Traditionen und Bräuche wie Familienfeiern, besondere Gerichte oder Gottesdienste.

Example use

  • gesetzlicher Feiertag
  • religiöser Feiertag
  • nationaler Feiertag
  • Feiertage verbringen
  • Feiertage genießen

Synonyms

  • Festtag
  • Gedenktag
  • Ruhetag
  • freier Tag
  • Fest

Antonyms

  • Arbeitstag
  • Wochentag
  • Werktag

Examples

    German

    Feiertag für mich ist immer nur: Der Supermarkt hat überraschend zu.

    Romanian

    O sărbătoare publică pentru mine este întotdeauna: Supermarketul este surprinzător de închis.

    German

    Laut GDL gilt während der Feiertage ein sogenannter Weihnachtsfrieden.

    German

    Nun werden die Schabbat-Kerzen angezündet - der Beginn des Feiertages.

    German

    Aber heute ist auch Feiertag irgendwie.

    German

    Und wir feiern zusammen Schabbat, ein Feiertag so ähnlich wie unser Sonntag.

    Romanian

    Și sărbătorim împreună Shabbatul, o sărbătoare similară cu duminica noastră.

    German

    Es ist der 8. März, Frauentag - ein Feiertag in Russland.

    German

    Der CSD. Feiertag der Community.

    Romanian

    CSD. Vacanță comunitară.

    German

    Und wir wünschen euch einfach frohe Feiertage, so viel kann man sagen.

    Romanian

    Și pur și simplu vă dorim sărbători fericite, atât de mult se poate spune.

    German

    Starte in jeden Feiertag mit Selbstfürsorge.

    Romanian

    Începeți fiecare vacanță cu îngrijire de sine.

    German

    An jedem Feiertag habe ich gewartet.

    Romanian

    Am aşteptat fiecare sărbătoare.

    German

    Morgen gibt es keine News von uns, da hier in Bayern Feiertag ist.

    Romanian

    Mâine nu vor fi vești de la noi, pentru că este o sărbătoare publică aici, în Bavaria.

    • Weihnachten ist ein wichtiger Feiertag für viele Menschen.
    • Am 1. Mai ist in Deutschland ein Feiertag.
    • Ich freue mich schon auf die Feiertage im Sommer.