Rzeczownik
Ein arbeitsfreier Tag zum Feiern besonderer Anlässe.
Dzień wolny od pracy, aby świętować specjalne okazje.
Ein Feiertag ist ein Tag, an dem die meisten Menschen nicht arbeiten müssen. Er ist oft mit religiösen, nationalen oder kulturellen Ereignissen verbunden und beinhaltet besondere Traditionen und Bräuche wie Familienfeiern, besondere Gerichte oder Gottesdienste.
Feiertag für mich ist immer nur: Der Supermarkt hat überraschend zu.
Święto państwowe jest dla mnie zawsze: Supermarket jest zaskakująco zamknięty.
Laut GDL gilt während der Feiertage ein sogenannter Weihnachtsfrieden.
Nun werden die Schabbat-Kerzen angezündet - der Beginn des Feiertages.
Aber heute ist auch Feiertag irgendwie.
Und wir feiern zusammen Schabbat, ein Feiertag so ähnlich wie unser Sonntag.
I razem świętujemy Szabat, święto podobne do naszej niedzieli.
Es ist der 8. März, Frauentag - ein Feiertag in Russland.
Der CSD. Feiertag der Community.
CSD. Święto wspólnotowe.
Und wir wünschen euch einfach frohe Feiertage, so viel kann man sagen.
I po prostu życzymy szczęśliwych świąt, tyle można powiedzieć.
Starte in jeden Feiertag mit Selbstfürsorge.
Rozpocznij każde wakacje od samoopieki.
An jedem Feiertag habe ich gewartet.
Czekałem na każde wakacje.
Morgen gibt es keine News von uns, da hier in Bayern Feiertag ist.
Jutro od nas nie będzie żadnych wiadomości, bo w Bawarii jest święto państwowe.