kein Określnik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "kein" w niemieckim

kein

/kaɪ̯n/

Tłumaczenie "kein" z niemieckiego na polski:

żaden

kein 🚫

Populäre

Nicht ein, nicht irgendein.

Żaden, nie.

Das Wort "kein" drückt das Fehlen oder die Abwesenheit von etwas aus. Es ist das Gegenteil von "ein" oder "irgendein" und kann sich auf Nomen im Singular oder Plural beziehen.

Example use

  • kein Problem
  • keine Ahnung
  • kein Bock
  • keine Lust
  • keine Zeit
  • kein Geld
  • kein Wasser
  • kein Essen
  • kein Auto
  • kein Haus

Synonyms

  • nicht ein
  • nicht irgendein
  • null
  • nicht
  • niemand
  • nichts

Antonyms

  • ein
  • irgendein
  • einige
  • viele
  • jemand
  • etwas

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Polish

    To trudne, nie dają żadnych informacji lub tylko bardzo powoli.

    German

    Nee, das ist Hannah cool. Kein Wunder, dass dir nur Absagen geschickt werden.

    Polish

    Nie, Hannah jest fajna. Nic dziwnego, że wysyłają Ci tylko odwołania.

    German

    Videospiele sind keine Ursache für Amokläufe.

    German

    Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.

    Polish

    Ranni nie była w nastroju na swoją kandydaturę na boskość.

    German

    ...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.

    Polish

    ... lub nie mam pojęcia Coś, co sprawia, że jesteś szczęśliwy w tym momencie.

    German

    Und dann hab ich aus dieser Panik raus, dass es kein Brot mehr gibt, gedacht.

    Polish

    A potem zorientowałem się z tej paniki, że nie ma już chleba.

    German

    Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.

    German

    Wenn sie keinen Kontakt will, will sie keinen Kontakt.

    German

    Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.

    Polish

    W rzeczywistości pielęgniarstwo nie jest pracą tylko po to, aby zarabiać pieniądze.

    German

    Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?

    Polish

    Naprawdę nie boję się przegrać?

    German

    Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?

    Polish

    A co z tymi, którzy nie otrzymują pozwolenia na pracę?

    German

    Habt keinen Sex, wenn ihr keinen Bock auf Sex habt.

    Polish

    Nie uprawiaj seksu, jeśli nie masz ochoty uprawiać seksu.

    German

    Denn eins steht fest: Verrotten soll unser Hof auf keinen Fall.

    German

    Und darauf habe ich keinen Bock.

    Polish

    I nie jestem na to nastroju.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    Polish

    Nie sądzę, żeby moi rodzice byli głupimi ludźmi.

    German

    Bei den Proportionen werden allerdings keine Kompromisse gemacht.

    German

    200 mm Niederschlag oder der Fluss steigt auf 4 m, das versteht doch keiner.

    German

    Also, wer keine Lust hat, die Zutatenliste zu studieren, der greift zu Bio.

    German

    In ein enges Loch scheint keine Sonne.

    German

    Keiner schade der katholischen Kirche mehr als sie.

    German

    Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.

    German

    Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.

    German

    Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.

    German

    Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.

    Polish

    Mam już dość słuchania tego rodzaju bzdur.

    German

    Wir sind kein Paar mehr, aber wir leben in 'ner WG zusammen.

    Polish

    Nie jesteśmy już parą, ale mieszkamy we wspólnym mieszkaniu.

    German

    Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.

    Polish

    Na przykład w Czechach nie otrzymalibyśmy żadnych informacji o właścicielach.

    German

    Bloß kein Ärger mit Nachbarn!

    Polish

    Żadnych kłopotów z sąsiadami!

    German

    Der Film wird kein Musical werden.

    Polish

    Film nie będzie musicalem.

    German

    Ich hab also keine Sekunde an diese Erde mehr gedacht, überhaupt nicht.

    German

    Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?

    Polish

    Na początku nikt nie wiedział: co to jest?

    German

    Diese Anlage hat keinerlei Laufzeitbegrenzung.

    Polish

    Ta inwestycja nie ma limitu czasu działania.

    German

    Ein Riss geht durch unsere Gesellschaft. Ich glaube, da gibt es keinen Dissens.

    German

    Also: Es gibt Physik ohne Biologie, aber keine Biologie ohne Physik.

    Polish

    Tak więc: istnieje fizyka bez biologii, ale nie ma biologii bez fizyki.

    German

    Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.

    Polish

    Tylko dlatego, że alkohol jest niebezpieczny, bez wątpienia konopie indyjskie nie są brokułami.

    German

    Also das eigentlich auf keinen Fall.

    German

    Bisher ist noch keine Heilung bei Parkinson möglich.

    German

    Wir haben kein Auto und nicht vor, uns eines anzuschaffen.

    Polish

    Nie mamy samochodu i nie planujemy go kupować.

    German

    Nur eines ist klar: Er will auf keinen Fall im Alter vereinsamen.

    Polish

    Jasne jest tylko jedno: na pewno nie chce być samotny na starość.

    German

    jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.

    German

    Macht euch kein Stress und freut euch lieber auf die Party nach dem Abi.

    German

    Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.

    German

    Ein rollender Stein setzt kein Moos an.

    German

    Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.

    German

    Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.

    Polish

    Najlepiej nie wprowadzać na rynek pomysłu na alkohol.

    German

    Kein Tier durfte geschossen werden, deshalb konnten sie sich wieder vermehren.

    German

    Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.

    Polish

    Jeśli to nie chemia, to nie wiem.

    German

    Keine saubere Kleidung unterhalb des Webcam-Ausschnitts.

    Polish

    Brak czystych ubrań pod wycięciem kamery internetowej.

    German

    Und es gab noch keine Möglichkeit zu schlachten.

    German

    Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.

    Polish

    Nie mam pojęcia, jak wymyśliłem to imię.

    German

    Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.

    Polish

    Brak wyniku Pierwsze liczby to kod pocztowy w NRW.

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Polish

    Niemniej jednak bardzo wyraźnie stwierdzasz, że nie chciałeś zostać opiekunem.

    German

    So nah traut sich garantiert kein anderes Tier an einen Alligator heran.

    German

    Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.

    Polish

    Ale jak powiedziałem, rezygnacja nie jest opcją.

    German

    Wenn ich Lust habe auf mehr Reis oder Süßkartoffeln, ist das kein Problem.

    • Ich habe heute keine Zeit zum Spielen.
    • Es gibt kein Brot mehr im Haus.
    • Sie hat keine Geschwister.
    • Wir haben keine Haustiere.
    • Er hat keinen Führerschein.