Nicht ein, nicht irgendein.
Жоден, ніякий.
Das Wort "kein" drückt das Fehlen oder die Abwesenheit von etwas aus. Es ist das Gegenteil von "ein" oder "irgendein" und kann sich auf Nomen im Singular oder Plural beziehen.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Це важко, вони не дають ніякої інформації або лише дуже повільно.
Nee, das ist Hannah cool. Kein Wunder, dass dir nur Absagen geschickt werden.
Ні, Ханна крута. Не дивно, що вони надсилають вам лише скасування.
Videospiele sind keine Ursache für Amokläufe.
Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.
Ранні не була в настрої на свою кандидатуру на бог.
...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.
... або поняття немає нічого, що робить вас щасливими в той момент.
Und dann hab ich aus dieser Panik raus, dass es kein Brot mehr gibt, gedacht.
І тоді я з цієї паніки зрозумів, що хліба більше немає.
Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.
Wenn sie keinen Kontakt will, will sie keinen Kontakt.
Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.
Насправді, медсестринство - це не робота просто заробляти гроші.
Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?
Я не боюся втратити, правда?
Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?
Але як бути з тими, хто не отримує дозвіл на роботу?
Habt keinen Sex, wenn ihr keinen Bock auf Sex habt.
Не займайтеся сексом, якщо вам не хочеться займатися сексом.
Denn eins steht fest: Verrotten soll unser Hof auf keinen Fall.
Und darauf habe ich keinen Bock.
І я не в настрої на це.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
Я не вважаю, що мої батьки дурні люди.
Bei den Proportionen werden allerdings keine Kompromisse gemacht.
200 mm Niederschlag oder der Fluss steigt auf 4 m, das versteht doch keiner.
Also, wer keine Lust hat, die Zutatenliste zu studieren, der greift zu Bio.
In ein enges Loch scheint keine Sonne.
Keiner schade der katholischen Kirche mehr als sie.
Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.
Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.
Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.
Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.
Я вже втомився слухати подібну лайну.
Wir sind kein Paar mehr, aber wir leben in 'ner WG zusammen.
Ми вже не пара, але живемо в спільній квартирі.
Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.
У Чехії, наприклад, ми б не отримали жодної інформації про власників.
Bloß kein Ärger mit Nachbarn!
Просто ніяких проблем з сусідами!
Der Film wird kein Musical werden.
Фільм не буде мюзиклом.
Ich hab also keine Sekunde an diese Erde mehr gedacht, überhaupt nicht.
Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?
Спочатку ніхто не знав: що це?
Diese Anlage hat keinerlei Laufzeitbegrenzung.
Ця інвестиція не має обмеження на час виконання.
Ein Riss geht durch unsere Gesellschaft. Ich glaube, da gibt es keinen Dissens.
Also: Es gibt Physik ohne Biologie, aber keine Biologie ohne Physik.
Отже: Немає фізики без біології, але немає біології без фізики.
Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.
Просто тому, що алкоголь небезпечний, безперечно, канабіс - це не брокколі.
Also das eigentlich auf keinen Fall.
Bisher ist noch keine Heilung bei Parkinson möglich.
Wir haben kein Auto und nicht vor, uns eines anzuschaffen.
У нас немає автомобіля, і ми не плануємо його купувати.
Nur eines ist klar: Er will auf keinen Fall im Alter vereinsamen.
Зрозуміло лише одне: він, звичайно, не хоче ставати самотнім у старості.
jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.
Macht euch kein Stress und freut euch lieber auf die Party nach dem Abi.
Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.
Ein rollender Stein setzt kein Moos an.
Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.
Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.
Найкраще не виводити ідею випивки на ринок.
Kein Tier durfte geschossen werden, deshalb konnten sie sich wieder vermehren.
Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.
Якщо це не хімія, то я не знаю.
Keine saubere Kleidung unterhalb des Webcam-Ausschnitts.
Ніякого чистого одягу під вирізом веб-камери.
Und es gab noch keine Möglichkeit zu schlachten.
Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.
Я не знаю, як я придумав назву.
Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.
Немає результату Перші цифри є поштовим індексом в NRW.
Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.
Тим не менш, ви дуже чітко заявляєте, що не хотіли стати вихователем.
So nah traut sich garantiert kein anderes Tier an einen Alligator heran.
Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.
Але, як я вже говорив, відмовлятися - це не варіант.
Wenn ich Lust habe auf mehr Reis oder Süßkartoffeln, ist das kein Problem.