kein Determinante

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "kein" en alemán

kein

/kaɪ̯n/

Traducción "kein" del alemán al español:

no

kein 🚫

Populäre

Nicht ein, nicht irgendein.

Ninguno, ningún.

Das Wort "kein" drückt das Fehlen oder die Abwesenheit von etwas aus. Es ist das Gegenteil von "ein" oder "irgendein" und kann sich auf Nomen im Singular oder Plural beziehen.

Example use

  • kein Problem
  • keine Ahnung
  • kein Bock
  • keine Lust
  • keine Zeit
  • kein Geld
  • kein Wasser
  • kein Essen
  • kein Auto
  • kein Haus

Synonyms

  • nicht ein
  • nicht irgendein
  • null
  • nicht
  • niemand
  • nichts

Antonyms

  • ein
  • irgendein
  • einige
  • viele
  • jemand
  • etwas

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Spanish

    Es difícil, no dan ninguna información o lo hacen muy lentamente.

    German

    Nee, das ist Hannah cool. Kein Wunder, dass dir nur Absagen geschickt werden.

    Spanish

    No, Hannah es guay. No me extraña que solo te envíen cancelaciones.

    German

    Videospiele sind keine Ursache für Amokläufe.

    German

    Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.

    Spanish

    Ranni no estaba de humor para su candidatura a la divinidad.

    German

    ...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.

    Spanish

    ... o ni idea. Nada que te haga feliz en ese momento.

    German

    Und dann hab ich aus dieser Panik raus, dass es kein Brot mehr gibt, gedacht.

    Spanish

    Y luego, debido al pánico, me di cuenta de que no había más pan.

    German

    Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.

    German

    Wenn sie keinen Kontakt will, will sie keinen Kontakt.

    German

    Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.

    Spanish

    De hecho, la enfermería no es un trabajo solo para ganar dinero.

    German

    Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?

    Spanish

    No tengo miedo de perder, ¿de verdad?

    German

    Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?

    Spanish

    Pero, ¿qué pasa con los que no obtienen un permiso de trabajo?

    German

    Habt keinen Sex, wenn ihr keinen Bock auf Sex habt.

    Spanish

    No tenga relaciones sexuales si no tiene ganas de tener relaciones sexuales.

    German

    Denn eins steht fest: Verrotten soll unser Hof auf keinen Fall.

    German

    Und darauf habe ich keinen Bock.

    Spanish

    Y no estoy de humor para eso.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    Spanish

    No creo que mis padres sean gente estúpida.

    German

    Bei den Proportionen werden allerdings keine Kompromisse gemacht.

    German

    200 mm Niederschlag oder der Fluss steigt auf 4 m, das versteht doch keiner.

    German

    Also, wer keine Lust hat, die Zutatenliste zu studieren, der greift zu Bio.

    German

    In ein enges Loch scheint keine Sonne.

    German

    Keiner schade der katholischen Kirche mehr als sie.

    German

    Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.

    German

    Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.

    German

    Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.

    German

    Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.

    Spanish

    Ya estoy harto de escuchar este tipo de tonterías.

    German

    Wir sind kein Paar mehr, aber wir leben in 'ner WG zusammen.

    Spanish

    Ya no somos pareja, pero vivimos en un piso compartido.

    German

    Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.

    Spanish

    En la República Checa, por ejemplo, no obtendremos ninguna información sobre los propietarios.

    German

    Bloß kein Ärger mit Nachbarn!

    Spanish

    ¡Simplemente no hay problemas con los vecinos!

    German

    Der Film wird kein Musical werden.

    Spanish

    La película no será un musical.

    German

    Ich hab also keine Sekunde an diese Erde mehr gedacht, überhaupt nicht.

    German

    Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?

    Spanish

    Al principio, nadie sabía: ¿qué es eso?

    German

    Diese Anlage hat keinerlei Laufzeitbegrenzung.

    Spanish

    Esta inversión no tiene límite de tiempo de ejecución.

    German

    Ein Riss geht durch unsere Gesellschaft. Ich glaube, da gibt es keinen Dissens.

    German

    Also: Es gibt Physik ohne Biologie, aber keine Biologie ohne Physik.

    Spanish

    Así que: hay física sin biología, pero no hay biología sin física.

    German

    Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.

    Spanish

    Porque el alcohol es peligroso, indiscutiblemente, el cannabis no es brócoli.

    German

    Also das eigentlich auf keinen Fall.

    German

    Bisher ist noch keine Heilung bei Parkinson möglich.

    German

    Wir haben kein Auto und nicht vor, uns eines anzuschaffen.

    Spanish

    No tenemos un auto y no planeamos comprar uno.

    German

    Nur eines ist klar: Er will auf keinen Fall im Alter vereinsamen.

    Spanish

    Solo una cosa está clara: ciertamente no quiere sentirse solo en la vejez.

    German

    jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.

    German

    Macht euch kein Stress und freut euch lieber auf die Party nach dem Abi.

    German

    Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.

    German

    Ein rollender Stein setzt kein Moos an.

    German

    Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.

    German

    Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.

    Spanish

    Es mejor no poner en el mercado una idea de alcohol.

    German

    Kein Tier durfte geschossen werden, deshalb konnten sie sich wieder vermehren.

    German

    Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.

    Spanish

    Si esto no es química, entonces no lo sé.

    German

    Keine saubere Kleidung unterhalb des Webcam-Ausschnitts.

    Spanish

    No hay ropa limpia debajo del recorte de la cámara web.

    German

    Und es gab noch keine Möglichkeit zu schlachten.

    German

    Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.

    Spanish

    No tengo ni idea de cómo se me ocurrió el nombre.

    German

    Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.

    Spanish

    Sin resultados Los primeros números son un código postal en NRW.

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Spanish

    Sin embargo, usted afirma muy claramente que no quería convertirse en cuidador.

    German

    So nah traut sich garantiert kein anderes Tier an einen Alligator heran.

    German

    Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.

    Spanish

    Pero como dije, rendirse no es una opción.

    German

    Wenn ich Lust habe auf mehr Reis oder Süßkartoffeln, ist das kein Problem.

    • Ich habe heute keine Zeit zum Spielen.
    • Es gibt kein Brot mehr im Haus.
    • Sie hat keine Geschwister.
    • Wir haben keine Haustiere.
    • Er hat keinen Führerschein.