Nicht ein, nicht irgendein.
Hiçbiri, değil.
Das Wort "kein" drückt das Fehlen oder die Abwesenheit von etwas aus. Es ist das Gegenteil von "ein" oder "irgendein" und kann sich auf Nomen im Singular oder Plural beziehen.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Zor, herhangi bir bilgi vermiyorlar ya da sadece çok yavaş.
Nee, das ist Hannah cool. Kein Wunder, dass dir nur Absagen geschickt werden.
Hayır, Hannah havalı. Size sadece iptal göndermelerine şaşmamalı.
Videospiele sind keine Ursache für Amokläufe.
Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.
Ranni, tanrı adaylığı için havasında değildi.
...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.
... ya da o anda seni mutlu eden bir şey hakkında hiçbir fikrim yok.
Und dann hab ich aus dieser Panik raus, dass es kein Brot mehr gibt, gedacht.
Sonra bu panikten sonra artık ekmek olmadığını anladım.
Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.
Wenn sie keinen Kontakt will, will sie keinen Kontakt.
Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.
Aslında, hemşirelik sadece para kazanmak için bir iş değildir.
Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?
Kaybetmekten korkmuyorum, gerçekten?
Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?
Peki ya çalışma izni alamayanlar?
Habt keinen Sex, wenn ihr keinen Bock auf Sex habt.
Seks yapmak istemiyorsan seks yapma.
Denn eins steht fest: Verrotten soll unser Hof auf keinen Fall.
Und darauf habe ich keinen Bock.
Ve bunun için havada değilim.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
Ailemin aptalca insanlar olduğunu düşünmüyorum.
Bei den Proportionen werden allerdings keine Kompromisse gemacht.
200 mm Niederschlag oder der Fluss steigt auf 4 m, das versteht doch keiner.
Also, wer keine Lust hat, die Zutatenliste zu studieren, der greift zu Bio.
In ein enges Loch scheint keine Sonne.
Keiner schade der katholischen Kirche mehr als sie.
Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.
Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.
Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.
Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.
Artık bu tür saçmalıkları dinlemekten bıktım.
Wir sind kein Paar mehr, aber wir leben in 'ner WG zusammen.
Artık bir çift değiliz, ama ortak bir dairede yaşıyoruz.
Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.
Örneğin Çek Cumhuriyeti'nde sahipleri hakkında herhangi bir bilgi almayacağız.
Bloß kein Ärger mit Nachbarn!
Sadece komşularla sorun yok!
Der Film wird kein Musical werden.
Film müzikal olmayacak.
Ich hab also keine Sekunde an diese Erde mehr gedacht, überhaupt nicht.
Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?
Başlangıçta kimse bilmiyordu: Bu nedir?
Diese Anlage hat keinerlei Laufzeitbegrenzung.
Bu yatırımın çalışma zamanı sınırı yoktur.
Ein Riss geht durch unsere Gesellschaft. Ich glaube, da gibt es keinen Dissens.
Also: Es gibt Physik ohne Biologie, aber keine Biologie ohne Physik.
Yani: Biyoloji olmadan fizik vardır, ama fizik olmadan biyoloji yoktur.
Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.
Sırf alkol tehlikeli olduğu için tartışmasız esrar brokoli değildir.
Also das eigentlich auf keinen Fall.
Bisher ist noch keine Heilung bei Parkinson möglich.
Wir haben kein Auto und nicht vor, uns eines anzuschaffen.
Arabamız yok ve satın almayı düşünmüyoruz.
Nur eines ist klar: Er will auf keinen Fall im Alter vereinsamen.
Tek bir şey açık: Yaşlılıkta kesinlikle yalnız kalmak istemiyor.
jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.
Macht euch kein Stress und freut euch lieber auf die Party nach dem Abi.
Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.
Ein rollender Stein setzt kein Moos an.
Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.
Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.
Piyasaya bir içki fikri koymamak en iyisidir.
Kein Tier durfte geschossen werden, deshalb konnten sie sich wieder vermehren.
Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.
Bu kimya değilse, o zaman bilmiyorum.
Keine saubere Kleidung unterhalb des Webcam-Ausschnitts.
Web kamerası kesiminin altında temiz kıyafet yok.
Und es gab noch keine Möglichkeit zu schlachten.
Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.
İsmi nasıl bulduğum hakkında hiçbir fikrim yok.
Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.
Sonuç yok İlk sayılar NRW"de bir posta kodudur.
Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.
Yine de, bakıcı olmak istemediğinizi çok net bir şekilde belirtiyorsunuz.
So nah traut sich garantiert kein anderes Tier an einen Alligator heran.
Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.
Ama dediğim gibi, vazgeçmek bir seçenek değil.
Wenn ich Lust habe auf mehr Reis oder Süßkartoffeln, ist das kein Problem.