kein Determinator

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "kein" în germană

kein

/kaɪ̯n/

Traduction "kein" du allemand au roumain:

niciun

kein 🚫

Populäre

Nicht ein, nicht irgendein.

Niciun, niciunul.

Das Wort "kein" drückt das Fehlen oder die Abwesenheit von etwas aus. Es ist das Gegenteil von "ein" oder "irgendein" und kann sich auf Nomen im Singular oder Plural beziehen.

Example use

  • kein Problem
  • keine Ahnung
  • kein Bock
  • keine Lust
  • keine Zeit
  • kein Geld
  • kein Wasser
  • kein Essen
  • kein Auto
  • kein Haus

Synonyms

  • nicht ein
  • nicht irgendein
  • null
  • nicht
  • niemand
  • nichts

Antonyms

  • ein
  • irgendein
  • einige
  • viele
  • jemand
  • etwas

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    Romanian

    Acest lucru este dificil, nu oferă informații sau doar foarte încet.

    German

    Nee, das ist Hannah cool. Kein Wunder, dass dir nur Absagen geschickt werden.

    Romanian

    Nu, Hannah este mișto. Nu e de mirare că vă trimit doar anulări.

    German

    Videospiele sind keine Ursache für Amokläufe.

    German

    Ranni hatte keinen Bock auf ihre Gottheitskandidatur.

    Romanian

    Ranni nu avea chef de candidatura ei la dumnezeiate.

    German

    ...oder keine Ahnung Irgendwas, was dich in dem Moment glücklich macht.

    Romanian

    ... sau nici o idee Orice lucru care te face fericit în acel moment.

    German

    Und dann hab ich aus dieser Panik raus, dass es kein Brot mehr gibt, gedacht.

    Romanian

    Și apoi mi-am dat seama din această panică că nu mai există pâine.

    German

    Das, nebenbei bemerkt, macht in der Realität überhaupt gar keinen Sinn.

    German

    Wenn sie keinen Kontakt will, will sie keinen Kontakt.

    German

    Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.

    Romanian

    De fapt, asistența medicală nu este o slujbă doar pentru a câștiga bani.

    German

    Ich hab keine Angst vorm Verlieren Ach, wirklich?

    Romanian

    Nu-mi este frică să pierd, într-adevăr?

    German

    Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?

    Romanian

    Dar cum rămâne cu cei care nu primesc permis de muncă?

    German

    Habt keinen Sex, wenn ihr keinen Bock auf Sex habt.

    Romanian

    Nu faceți sex dacă nu aveți chef să faceți sex.

    German

    Denn eins steht fest: Verrotten soll unser Hof auf keinen Fall.

    German

    Und darauf habe ich keinen Bock.

    Romanian

    Și nu am chef pentru asta.

    German

    Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.

    Romanian

    Nu cred ca parintii mei sunt oameni prosti.

    German

    Bei den Proportionen werden allerdings keine Kompromisse gemacht.

    German

    200 mm Niederschlag oder der Fluss steigt auf 4 m, das versteht doch keiner.

    German

    Also, wer keine Lust hat, die Zutatenliste zu studieren, der greift zu Bio.

    German

    In ein enges Loch scheint keine Sonne.

    German

    Keiner schade der katholischen Kirche mehr als sie.

    German

    Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.

    German

    Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.

    German

    Bloß keinen Dreck und keine Feuchtigkeit in den engen Wohnwagen hereintragen.

    German

    Ich hab keinen Bock mehr, so 'ne Scheiße anzuhören.

    Romanian

    M-am săturat să mai ascult genul ăsta de prostii.

    German

    Wir sind kein Paar mehr, aber wir leben in 'ner WG zusammen.

    Romanian

    Nu mai suntem un cuplu, dar locuim într-un apartament comun.

    German

    Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.

    Romanian

    În Republica Cehă, de exemplu, nu am obține informații despre proprietari.

    German

    Bloß kein Ärger mit Nachbarn!

    Romanian

    Doar fără probleme cu vecinii!

    German

    Der Film wird kein Musical werden.

    Romanian

    Filmul nu va fi un musical.

    German

    Ich hab also keine Sekunde an diese Erde mehr gedacht, überhaupt nicht.

    German

    Am Anfang wusste ja noch keiner: Was ist das?

    Romanian

    La început, nimeni nu știa: Ce este asta?

    German

    Diese Anlage hat keinerlei Laufzeitbegrenzung.

    Romanian

    Această investiție nu are limită de funcționare.

    German

    Ein Riss geht durch unsere Gesellschaft. Ich glaube, da gibt es keinen Dissens.

    German

    Also: Es gibt Physik ohne Biologie, aber keine Biologie ohne Physik.

    Romanian

    Deci: Există fizică fără biologie, dar nu există biologie fără fizică.

    German

    Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.

    Romanian

    Doar pentru că alcoolul este periculos, incontestabil, canabisul nu este broccoli.

    German

    Also das eigentlich auf keinen Fall.

    German

    Bisher ist noch keine Heilung bei Parkinson möglich.

    German

    Wir haben kein Auto und nicht vor, uns eines anzuschaffen.

    Romanian

    Nu avem o mașină și nu intenționăm să cumpărăm una.

    German

    Nur eines ist klar: Er will auf keinen Fall im Alter vereinsamen.

    Romanian

    Un singur lucru este clar: cu siguranță nu vrea să devină singur la bătrânețe.

    German

    jede schlechte Situation, nur eben kein gutes Ende.

    German

    Macht euch kein Stress und freut euch lieber auf die Party nach dem Abi.

    German

    Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.

    German

    Ein rollender Stein setzt kein Moos an.

    German

    Ich sage kein Wort mehr, weil sie mich beobachten.

    German

    Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.

    Romanian

    Cel mai bine este să nu vă faceți o idee de schnapps acolo.

    German

    Kein Tier durfte geschossen werden, deshalb konnten sie sich wieder vermehren.

    German

    Wenn das hier keine Chemie ist, dann weiß ich auch nicht.

    Romanian

    Dacă asta nu este chimie, atunci nu știu.

    German

    Keine saubere Kleidung unterhalb des Webcam-Ausschnitts.

    Romanian

    Fără haine curate sub decupajul camerei web.

    German

    Und es gab noch keine Möglichkeit zu schlachten.

    German

    Keine Ahnung wie mir der Name eingefallen ist.

    Romanian

    Habar n-am cum am venit cu numele.

    German

    Kein Ergebnis. Die ersten Zahlen sind eine Postleitzahl in NRW.

    Romanian

    Nici un rezultat Primele numere sunt un cod poștal în NRW.

    German

    Trotzdem sagen Sie ganz klar, Sie wollten keinesfalls eine Kümmerfrau werden.

    Romanian

    Cu toate acestea, afirmați foarte clar că nu ați vrut să deveniți îngrijitor.

    German

    So nah traut sich garantiert kein anderes Tier an einen Alligator heran.

    German

    Aber wie gesagt, Aufgeben ist keine Option.

    Romanian

    Dar, așa cum am spus, renunțarea nu este o opțiune.

    German

    Wenn ich Lust habe auf mehr Reis oder Süßkartoffeln, ist das kein Problem.

    • Ich habe heute keine Zeit zum Spielen.
    • Es gibt kein Brot mehr im Haus.
    • Sie hat keine Geschwister.
    • Wir haben keine Haustiere.
    • Er hat keinen Führerschein.