die Tochter Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Tochter" în germană

Toch·ter

/ˈtɔxtɐ/

Traduction "Tochter" du allemand au roumain:

fiică

Tochter 👩👧

Substantiv

Populäre

Ein weibliches Kind im Verhältnis zu seinen Eltern.

Un copil de sex feminin în raport cu părinții săi.

Eine Tochter ist ein weibliches Kind in Bezug auf seine Eltern. Sie ist die Nachkommin einer Frau und eines Mannes und teilt mit ihnen eine genetische Verbindung. Der Begriff "Tochter" wird oft verwendet, um die Beziehung zwischen einem Elternteil und seinem weiblichen Kind zu beschreiben, unabhängig vom Alter des Kindes.

Example use

  • eigene Tochter
  • kleine Tochter
  • älteste Tochter
  • jüngste Tochter
  • zweijährige Tochter

Synonyms

  • Kind
  • Mädchen
  • Nachkommin

Antonyms

  • Sohn
  • Eltern
  • Vater
  • Mutter

Examples

    German

    Immer wenn's in der Schule um meine Töchter ging, dann haben sie mich geladen.

    German

    Aber erzählen Sie erst mal, wie war Ihre Tochter?

    German

    Herr B. ist 87, verheiratet, hat eine Tochter und war früher Finanzbuchhalter.

    German

    Nach der Geburt ihrer Tochter verliert sie ihren Job auf einem Weingut.

    German

    Für die Integration ihrer Tochter hat Natalies Mutter erfolgreich gekämpft.

    German

    Er hat relativ zügig auch meine Tochter mal gesehen.

    German

    Wie stellen Sie sich das Leben mit Ihrer Tochter vor?

    German

    Heute ist die Mutter bei uns und die Tochter.

    German

    Wenn meine Tochter so mit mir ist, dann find ich das schon ...

    German

    Die älteste Tochter ist zehn, die jüngste noch kein Jahr alt.

    German

    Später kamen noch ein Sohn und eine Tochter hinzu.

    German

    Im Hollandurlaub nähern sich Mutter und Tochter wieder mehr an.

    German

    Der Kapitän ist da mit seiner Tochter spazieren gegangen.

    German

    Sie mussten Ihre kleine Tochter in den Tod begleiten.

    German

    Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.

    Romanian

    Fiica ta s-a antrenat ca funcționar de birou. - Așa este.

    German

    Dann hat jemand erzählt, ich bin mit meiner eigenen Tochter zusammen.

    Romanian

    Apoi cineva a spus că mă întâlnesc cu propria mea fiică.

    German

    Tochter Laura soll hier oben einmal ihren eigenen Bereich bekommen.

    German

    Meine Tochter hat bilingualen Unterricht.

    German

    Seine Töchter gehen hier zur Schule.

    German

    Und meine Tochter ... hat erst geweint.

    German

    Wir haben auch als Team, nicht nur als Mutter und Tochter, zusammen harmoniert.

    German

    Meine Mutter war mit der Tochter der Familie befreundet.

    German

    Der Bus bringt Mutter und Tochter bequem zum Flieger.

    German

    Tochter Julia kommt etwas später dazu.

    German

    Tochter Dorothee ist das einzige Kind.

    German

    Und meine kleine Tochter ist zweieinhalb Jahre alt.

    German

    Genauso wie ihre Tochter Semiya.

    German

    Es geht darum, dass meine Tochter ne Diagnose bekommen hat.

    German

    Ihre Tochter kocht gerade ein klägliches bisschen Reis.

    Romanian

    Fiica ta gătește un pic jalnic de orez chiar acum.

    German

    Da wurde meine Tochter wach, ebenso meine Frau.

    German

    Wie ging's ihr, als Sie und Ihre Tochter bei ihr waren?

    German

    Als ich dort angerufen hab, hat die Tochter den Anruf entgegengenommen.

    Romanian

    Când am sunat acolo, fiica a răspuns la apel.

    German

    Dirks Tochter Anna kehrte damals nur für wenigen zurück.

    German

    Ihre Tochter hat sich hier auf der Intensivstation von einer Operation erholt.

    German

    Es ist die Tochter, die noch einmal an das einsame Sterben erinnert.

    German

    Dann bin ich vor Aufregung erst mal zu meiner Tochter ins Zimmer.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    Romanian

    Până în prezent, mama fiicei oferă sfaturi și asistență.

    German

    Um so viel Zeit wie möglich mit unserer Tochter und als Familie zu verbringen.

    German

    Die Aufnahmen will sie ihrer 4-jährigen Tochter vermachen.

    German

    Durch das gemeinsame Klettern will Jörg seiner Tochter Mut machen.

    German

    Der Missbrauch seiner Tochter hat auch sein Leben zerstört.

    German

    Auch ihre Tochter Anika lebt im Saatweg 6.

    German

    Tochter Eva ist auf jeden Fall vom neuen eigenen Reich rundweg begeistert.

    Romanian

    Fiica Eva este cu siguranță complet impresionată de noul tărâm al ei.

    German

    Die Gielers sind jetzt erst einmal bei ihrer Tochter in Köln untergekommen.

    German

    Hallo zusammen, mein Name ist Gianni und das ist meine Tochter Vanessa.

    Romanian

    Bună tuturor, mă numesc Gianni și aceasta este fiica mea Vanessa.

    German

    Der späte Vater lässt seine Tochter los.

    German

    Seine Tochter mit diesem Dr. Braun nach Amerika?

    German

    Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.

    German

    Mit in die Kirche geht nur noch die Tochter, Linda.

    German

    Zusammen mit ihrer 15-jährigen Tochter.

    Romanian

    Împreună cu fiica ei de 15 ani.

    German

    Du kannst 7 Tage mit meiner Tochter ausgehen.

    German

    Meine Tochter ist 22 und mein Sohn 17, der hat mit der Ausbildung angefangen.

    German

    Und die Zeit mit ihrer Tochter genießen.

    German

    Wie war das, als Sie Ihre Tochter zur Welt gebracht haben?

    German

    Die Tochter schläft nebenan bei den Eltern.

    German

    Auch die hat sich getrennt und bringt eine Tochter mit in die Beziehung.

    German

    Denn es war ja meine Tochter.

    German

    Wie haben Sie davon erfahren als seine Tochter?

    German

    Die Mama hat einen Termin mit ihrer Tochter in der Klinik - online.

    German

    Oma hat unserer Tochter 400 Euro geschenkt, die wir ausgeben können.

    Romanian

    Bunica i-a dat fiicei noastre 400 de euro, pe care îi putem cheltui.

    German

    Sie ist zusammen mit ihrem Enkel und ihrer Tochter Yevgenia geflohen.

    German

    Also, ist ja zum Beispiel auch so, dass ich sage: "Ich hab eine Tochter." Ja?

    German

    Kurz darauf kam die erste Tochter zur Welt.

    German

    Der Architekt hat uns das Haus seiner Tochter gezeigt.

    Romanian

    Arhitectul ne-a arătat casa fiicei sale.

    German

    Die Familie sagt, den Töchtern drohe dort die Beschneidung.

    German

    Ihre Tochter allein durch die Vulkanlandschaft wandern lassen?

    German

    Frau und Tochter ziehen endlich zu ihm auf den Campingplatz.

    Romanian

    Soția și fiica lui se mută în cele din urmă cu el în camping.

    German

    Ich war einfach die Tochter der Geschiedenen.

    Romanian

    Eram pur și simplu fiica divorțului.

    German

    Übrigens: Die Tochter dieser Tante lebt in den USA.

    German

    Ich bin dann nach Hause gefahren, habe meine Tochter niedergelegt.

    German

    In diesem Haus haben sie ihre Tochter Line großgezogen.

    German

    Aber das ist ja Ihre Rolle mit Ihrer Tochter.

    German

    Was werden Sie Ihrer Tochter denn sagen dann?

    German

    Dennoch macht sich Julias Mutter Sorgen um ihre Tochter.

    German

    Es ist Januar, ein Monat nach der Geburt seiner Tochter.

    German

    Die wohnt inzwischen meistens bei ihrer Tochter.

    German

    Ihre Tochter Leonie war bei einem Unfall in Holland tödlich verletzt worden.

    German

    Um ihre Tochter und Familie zu schützen, möchte sie unerkannt bleiben.

    German

    Fragen wir mal umgekehrt: Was kann Ihre Tochter?

    German

    Sie mussten die Tochter der Familie wecken, damit sie übersetzen kann.

    German

    Die Hochzeit meiner Tochter ist morgen in Amerika, in Boston.

    German

    Macht Ihre Tochter gerade Urlaub in Monaco?

    German

    Das Fest hat Hanne mit Tochter und Enkelin verbracht.

    German

    Und genau das sehn wir jetzt auch bei ihrer Tochter Leni.

    • Meine Tochter spielt gerne im Garten.
    • Die Tochter hat ihrer Mutter zum Geburtstag gratuliert.
    • Wir besuchen unsere Tochter und ihre Familie am Wochenende.

Stieftochter 👩‍👧

Substantiv

Oft

Die Tochter des Ehepartners oder der Ehepartnerin aus einer früheren Beziehung.

Fiica soțului sau a soției dintr-o relație anterioară.

Eine Stieftochter ist die Tochter des Ehepartners oder der Ehepartnerin aus einer früheren Beziehung. Sie ist nicht das leibliche Kind, sondern wird durch die Heirat mit dem Elternteil Teil der Familie.

Example use

  • meine Stieftochter

Synonyms

Examples

    German

    Peter, du bist dran. - Anna, meine Schwiegertochter.

    Romanian

    Peter, e rândul tău. - Anna, nora mea.

    German

    Und bis halb fünf wusste ich nicht, was mit meiner Stieftochter war.

    • Meine Stieftochter kommt jedes zweite Wochenende zu Besuch.
    • Wir haben ein gutes Verhältnis zu unserer Stieftochter.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Schwiegertochter 👩🤝👩

Substantiv

Oft

Die Ehefrau des Sohnes.

Soția fiului.

Eine Schwiegertochter ist die Ehefrau des Sohnes. Sie wird durch die Heirat mit dem Sohn Teil der Familie.

Example use

  • meine Schwiegertochter
  • seine Schwiegertochter

Synonyms

Examples

    German

    Hier sollen sein Enkel und seine Schwiegertochter fürs Erste unterkommen.

    German

    Peter, du bist dran. - Anna, meine Schwiegertochter.

    Romanian

    Peter, e rândul tău. - Anna, nora mea.

    German

    Zusammen mit Schwiegertochter Denise.

    Romanian

    Împreună cu nora Denise.

    German

    Sie ist zusammen mit ihrem Enkel und ihrer Tochter Yevgenia geflohen.

    German

    Die Arbeit lenkt sie ab vom Konflikt mit Schwiegertochter und Sohn.

    Romanian

    Munca ei o distrage de la conflictul cu nora și fiul.

    German

    und dann landen wir alle bei Schwiegertochter gesucht und Bauer sucht Frau.

    Romanian

    Și apoi ajungem cu toții să căutăm nora și Bauer în căutarea soției.

    • Wir haben unsere Schwiegertochter zum Abendessen eingeladen.
    • Die Schwiegertochter hilft ihrer Schwiegermutter im Garten.