an Stelle von etwas oder jemandem
zamiast
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder jemand den Platz von etwas oder jemandem anderem einnimmt oder einnehmen sollte.
Sandra greift zum Joghurtdressing anstatt zum Klassiker aus Essig und Öl.
Er will Butter und stattdessen kauft er Wasser.
Anstatt dass er hinterher surft, sondern wir sind wirklich ...
Statt Fett habe ich Muskeln verloren!
Zamiast tłuszczu straciłem mięśnie!
Statt einen Beruf mehr Zeit für die Familie haben.
Anstatt das Ei zu futtern, taucht es der Waschbär lieber in das Wasserbecken.
Stattdessen schaue ich mir an, was man neben Spielzeug noch alles leihen kann.
Zamiast tego patrzę na to, co można pożyczyć oprócz zabawek.
Stattdessen haben wir auf Schritt und Tritt Abfall gefunden.
Zamiast tego znaleźliśmy odpady na każdym kroku.
Anstatt dass sie ein Bier trinken zusammen.
Zamiast wypić razem piwo.
Denn statt auf eine Beziehung hatte er es nur auf ihr Geld abgesehen.
Stattdessen kaufen wir und kaufen.
Czasownik
geschehen, passieren
mieć miejsce
Bezeichnet das Geschehen oder die Durchführung einer Veranstaltung, eines Ereignisses oder einer Handlung.
Hier scheint die Aktion stattzufinden.
Wydaje się, że w tym miejscu toczy się akcja.
Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.
W przeciwnym razie gry odbywają się w 12 różnych krajach.
Da hat wohl gerade ein kleiner Wechsel stattgefunden.
Prawdopodobnie właśnie nastąpiła tam niewielka zmiana.
An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.
Na tej rampie selekcje odbywały się natychmiast po przybyciu.
Hier hat der Unfall stattgefunden.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Jetzt geht's aber um die Frequenz: Wie häufig findet so ein Ereignis statt?
Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.
Może również wystąpić silny ból podczas owulacji.
Am und um den Bahnhof findet eigentlich Olis ganzes Leben statt.
Der Senat tagt an diesem Tag hier, da auf dem Forum Bauarbeiten stattfinden.
Die materialistische Theorie besagt, dass alles im Gehirn stattfindet.
der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!
Spotkanie odbyło się i tak, punktualnie!
Um die 100.000 Abbrüche finden pro Jahr in Deutschland statt.
Und wie dort das Familienleben einfach stattfindet.
I jak po prostu tam toczy się życie rodzinne.
Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.
Przerwy odbywają się zatem bezpośrednio w pracy.
Der Massentourismus, wie er aktuell stattfindet, muss ein Ende finden.
Turystyka masowa, taka jak obecnie ma miejsce, musi się skończyć.
Bei den Catering-Spezialisten findet einmal im Monat ein Testessen statt.
Czasownik
zurückgeben, berichten
zwrócić, zgłosić
Kann bedeuten, etwas zurückzugeben, wie z.B. Geld, oder einen Bericht über etwas abzugeben, wie z.B. eine Anzeige bei der Polizei.
Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.
Twierdził przeciwko Norze, że nie złożyła od razu skargi.
Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.
Manuel Seifried składa skargę na policję.
Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.
Sophie poszła następnie na policję, złożyła skargę.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
Regularnie leci do Rzymu, aby zgłosić się do Kurii.
Ich möchte auch direkt Anzeige erstatten, können Sie aufnehmen.
Chciałbym również złożyć skargę bezpośrednio, czy możesz nagrać.
Dann habe ich Anzeige erstattet.
Potem złożyłem skargę.