statt Elöljárószó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "statt" az német

statt

/ʃtat/

Fordítás "statt" németről magyarra:

helyett

Hungarian
A német "statt" azt jelzi, hogy mikor történik egy esemény, gyakran használják "helyett" szinonimaként.
German
Im Deutschen gibt "statt" die Durchführung oder das Stattfinden eines Ereignisses an, häufig im Austausch mit dem Wort "anstatt".

statt 🔄

Populäre

an Stelle von etwas oder jemandem

helyett

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder jemand den Platz von etwas oder jemandem anderem einnimmt oder einnehmen sollte.

Example use

  • stattfinden
  • anstatt
  • statt dessen
  • erstatten

Synonyms

  • an Stelle von
  • anstelle
  • ersetzen

Examples

    German

    Sandra greift zum Joghurtdressing anstatt zum Klassiker aus Essig und Öl.

    German

    Er will Butter und stattdessen kauft er Wasser.

    German

    Anstatt dass er hinterher surft, sondern wir sind wirklich ...

    German

    Statt Fett habe ich Muskeln verloren!

    Hungarian

    Zsír helyett elvesztettem az izomzatot!

    German

    Statt einen Beruf mehr Zeit für die Familie haben.

    German

    Anstatt das Ei zu futtern, taucht es der Waschbär lieber in das Wasserbecken.

    German

    Stattdessen schaue ich mir an, was man neben Spielzeug noch alles leihen kann.

    Hungarian

    Ehelyett azt nézem, mit lehet kölcsönözni a játékokon kívül.

    German

    Stattdessen haben wir auf Schritt und Tritt Abfall gefunden.

    Hungarian

    Ehelyett minden fordulónál hulladékot találtunk.

    German

    Anstatt dass sie ein Bier trinken zusammen.

    Hungarian

    Ahelyett, hogy együtt isznának sört.

    German

    Denn statt auf eine Beziehung hatte er es nur auf ihr Geld abgesehen.

    German

    Stattdessen kaufen wir und kaufen.

    • Ich trinke Tee statt Kaffee.
    • Sie geht zu Fuß statt mit dem Bus zu fahren.
    • Er liest ein Buch statt fernzusehen.

stattfinden 📍

Ige

Populäre

geschehen, passieren

megtörténni

Bezeichnet das Geschehen oder die Durchführung einer Veranstaltung, eines Ereignisses oder einer Handlung.

Example use

  • Veranstaltung
  • Treffen
  • Konzert
  • finden statt

Synonyms

  • geschehen
  • passieren
  • ablaufen

Examples

    German

    Hier scheint die Aktion stattzufinden.

    Hungarian

    Úgy tűnik, itt zajlik az akció.

    German

    Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.

    Hungarian

    Egyébként azonban a játékok 12 különböző országban zajlanak.

    German

    Da hat wohl gerade ein kleiner Wechsel stattgefunden.

    Hungarian

    Valószínűleg csak egy kis változás történt ott.

    German

    An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.

    Hungarian

    Ezen a rámpán a kiválasztásokra közvetlenül az érkezés után került sor.

    German

    Hier hat der Unfall stattgefunden.

    German

    Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.

    German

    Jetzt geht's aber um die Frequenz: Wie häufig findet so ein Ereignis statt?

    German

    Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.

    Hungarian

    Súlyos fájdalom az ovuláció során is előfordulhat.

    German

    Am und um den Bahnhof findet eigentlich Olis ganzes Leben statt.

    German

    Der Senat tagt an diesem Tag hier, da auf dem Forum Bauarbeiten stattfinden.

    German

    Die materialistische Theorie besagt, dass alles im Gehirn stattfindet.

    German

    der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!

    Hungarian

    A találkozó egyébként is megtörtént, pontosan!

    German

    Um die 100.000 Abbrüche finden pro Jahr in Deutschland statt.

    German

    Und wie dort das Familienleben einfach stattfindet.

    Hungarian

    És hogyan zajlik a családi élet egyszerűen ott.

    German

    Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.

    Hungarian

    A szünetek ezért közvetlenül a munkahelyen zajlanak.

    German

    Der Massentourismus, wie er aktuell stattfindet, muss ein Ende finden.

    Hungarian

    A tömegturizmusnak, ahogy jelenleg zajlik, véget kell érnie.

    German

    Bei den Catering-Spezialisten findet einmal im Monat ein Testessen statt.

    • Die Party findet am Samstag statt.
    • Das Fußballspiel findet im Stadion statt.
    • Die Konferenz findet online statt.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

erstatten 📍

Ige

Selten

zurückgeben, berichten

visszatéríteni, jelenteni

Kann bedeuten, etwas zurückzugeben, wie z.B. Geld, oder einen Bericht über etwas abzugeben, wie z.B. eine Anzeige bei der Polizei.

Example use

  • Anzeige erstatten

Synonyms

  • zurückgeben
  • berichten
  • melden

Examples

    German

    Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.

    Hungarian

    Azt állította Nora ellen, hogy nem nyújtotta be azonnal a panaszt.

    German

    Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.

    Hungarian

    Manuel Seifried panaszt nyújt be a rendőrséghez.

    German

    Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.

    Hungarian

    Sophie ezután elment a rendőrséghez, panaszt nyújtott be.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    Hungarian

    Rendszeresen repül Rómába, hogy jelentkezzen a Kúriának.

    German

    Ich möchte auch direkt Anzeige erstatten, können Sie aufnehmen.

    Hungarian

    Szeretnék közvetlenül panaszt benyújtani, rögzítheti.

    German

    Dann habe ich Anzeige erstattet.

    Hungarian

    Aztán panaszt nyújtottam be.