an Stelle von etwas oder jemandem
вместо
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder jemand den Platz von etwas oder jemandem anderem einnimmt oder einnehmen sollte.
Sandra greift zum Joghurtdressing anstatt zum Klassiker aus Essig und Öl.
Er will Butter und stattdessen kauft er Wasser.
Anstatt dass er hinterher surft, sondern wir sind wirklich ...
Statt Fett habe ich Muskeln verloren!
Вместо мазнини загубих мускули!
Statt einen Beruf mehr Zeit für die Familie haben.
Anstatt das Ei zu futtern, taucht es der Waschbär lieber in das Wasserbecken.
Stattdessen schaue ich mir an, was man neben Spielzeug noch alles leihen kann.
Вместо това разглеждам какво можеш да вземеш назаем освен играчки.
Stattdessen haben wir auf Schritt und Tritt Abfall gefunden.
Вместо това откривахме отпадъци на всеки крак.
Anstatt dass sie ein Bier trinken zusammen.
Вместо да пият бира заедно.
Denn statt auf eine Beziehung hatte er es nur auf ihr Geld abgesehen.
Stattdessen kaufen wir und kaufen.
Глагол
geschehen, passieren
състоя се
Bezeichnet das Geschehen oder die Durchführung einer Veranstaltung, eines Ereignisses oder einer Handlung.
Hier scheint die Aktion stattzufinden.
Изглежда, че тук се провежда действието.
Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.
В противен случай обаче игрите се провеждат в 12 различни страни.
Da hat wohl gerade ein kleiner Wechsel stattgefunden.
Вероятно там току-що се е случила малка промяна.
An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.
На тази рампа селекциите се извършваха веднага след пристигането.
Hier hat der Unfall stattgefunden.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Jetzt geht's aber um die Frequenz: Wie häufig findet so ein Ereignis statt?
Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.
Може да се появи и силна болка по време на овулация.
Am und um den Bahnhof findet eigentlich Olis ganzes Leben statt.
Der Senat tagt an diesem Tag hier, da auf dem Forum Bauarbeiten stattfinden.
Die materialistische Theorie besagt, dass alles im Gehirn stattfindet.
der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!
Срещата се състоя така или иначе, точно!
Um die 100.000 Abbrüche finden pro Jahr in Deutschland statt.
Und wie dort das Familienleben einfach stattfindet.
И как семейният живот просто се развива там.
Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.
Следователно почивките се извършват директно на работното място.
Der Massentourismus, wie er aktuell stattfindet, muss ein Ende finden.
Масовият туризъм, какъвто се осъществява в момента, трябва да приключи.
Bei den Catering-Spezialisten findet einmal im Monat ein Testessen statt.
Глагол
zurückgeben, berichten
възстанови, докладвай
Kann bedeuten, etwas zurückzugeben, wie z.B. Geld, oder einen Bericht über etwas abzugeben, wie z.B. eine Anzeige bei der Polizei.
Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.
Той твърди срещу Нора, че тя не е подала незабавно жалбата.
Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.
Мануел Зайфрид подава жалба в полицията.
Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.
След това Софи отиде в полицията, тя беше подала жалба.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
Той редовно лети до Рим, за да докладва на Курията.
Ich möchte auch direkt Anzeige erstatten, können Sie aufnehmen.
Също така бих искал да подам жалба директно, можете ли да записвате.
Dann habe ich Anzeige erstattet.
После подадох жалба.