an Stelle von etwas oder jemandem
instead of
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas oder jemand den Platz von etwas oder jemandem anderem einnimmt oder einnehmen sollte.
Sandra greift zum Joghurtdressing anstatt zum Klassiker aus Essig und Öl.
Er will Butter und stattdessen kauft er Wasser.
Anstatt dass er hinterher surft, sondern wir sind wirklich ...
Statt Fett habe ich Muskeln verloren!
Instead of fat, I lost muscle!
Statt einen Beruf mehr Zeit für die Familie haben.
Anstatt das Ei zu futtern, taucht es der Waschbär lieber in das Wasserbecken.
Stattdessen schaue ich mir an, was man neben Spielzeug noch alles leihen kann.
Instead, I'm looking at what you can borrow besides toys.
Stattdessen haben wir auf Schritt und Tritt Abfall gefunden.
Instead, we found waste at every turn.
Anstatt dass sie ein Bier trinken zusammen.
Instead of them having a beer together.
Denn statt auf eine Beziehung hatte er es nur auf ihr Geld abgesehen.
Stattdessen kaufen wir und kaufen.
Verb
geschehen, passieren
to take place
Bezeichnet das Geschehen oder die Durchführung einer Veranstaltung, eines Ereignisses oder einer Handlung.
Hier scheint die Aktion stattzufinden.
This seems to be where the action is taking place.
Ansonsten finden die Spiele allerdings in 12 verschiedenen Ländern statt.
Otherwise, however, the games take place in 12 different countries.
Da hat wohl gerade ein kleiner Wechsel stattgefunden.
A small change has probably just taken place there.
An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.
At this ramp, the selections took place immediately after arrival.
Hier hat der Unfall stattgefunden.
Selbst die Freizeitgestaltung findet bisweilen direkt an der Autobahn statt.
Jetzt geht's aber um die Frequenz: Wie häufig findet so ein Ereignis statt?
Auch heftige Schmerzen während des Eisprungs können stattfinden.
Severe pain during ovulation can also take place.
Am und um den Bahnhof findet eigentlich Olis ganzes Leben statt.
Der Senat tagt an diesem Tag hier, da auf dem Forum Bauarbeiten stattfinden.
Die materialistische Theorie besagt, dass alles im Gehirn stattfindet.
der Termin hat trotzdem statt gefunden, pünktlich!
The appointment took place anyway, punctually!
Um die 100.000 Abbrüche finden pro Jahr in Deutschland statt.
Und wie dort das Familienleben einfach stattfindet.
And how family life simply takes place there.
Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.
The breaks therefore take place directly at work.
Der Massentourismus, wie er aktuell stattfindet, muss ein Ende finden.
Mass tourism, as it is currently taking place, must come to an end.
Bei den Catering-Spezialisten findet einmal im Monat ein Testessen statt.
Verb
zurückgeben, berichten
to refund, to report
Kann bedeuten, etwas zurückzugeben, wie z.B. Geld, oder einen Bericht über etwas abzugeben, wie z.B. eine Anzeige bei der Polizei.
Er brachte gegen Nora vor, dass sie die Anzeige nicht sofort erstattet habe.
He claimed against Nora that she had not immediately filed the complaint.
Manuel Seifried erstattet Anzeige bei der Polizei.
Manuel Seifried files a complaint with the police.
Sophie ist daraufhin zur Polizei, sie hatte Anzeige erstattet.
Sophie then went to the police, she had filed a complaint.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
He regularly flies to Rome to report to the Curia.
Ich möchte auch direkt Anzeige erstatten, können Sie aufnehmen.
I would also like to file a complaint directly, can you record.
Dann habe ich Anzeige erstattet.
Then I filed a complaint.